Tekstide ja Teadete koodid
Mine navigeerimisribale
Mine otsikasti
Siin on toodud Standard Booksi teated ja tõlketekstid. Teksti kood on tihti leitav serveri logides ning API veateadetes ja hoiatustes.
Teksti/teate kood | EST | ENG |
---|---|---|
1001 | Ei leidnud ressurssfaili | Couldn´t find resource |
1002 | Mälu ei jätku | Not enough memory |
1003 | Ill first arg AddComp | Ill first arg AddComp |
1004 | Ill scnd arg AddComp | Ill scnd arg AddComp |
1005 | Puudub konto | Account not specified |
1006 | Tühjad read ei ole lubatud | Empty lines are not allowed |
1007 | Kontot ei ole: | Account not registered: |
1008 | Vale väärtus | Invalid value |
1009 | Puudub väärtus | Value missing |
1010 | Lausend ilma kontota | Account missing |
1011 | Kandes on vahe | Transaction out of Balance |
1012 | Printeri viga nr. | Printer Error # |
1013 | Liiga vähe mälu, vaja : | Out of memory, needed : |
1014 | Vaata | Inspect |
1015 | Uus | New |
1016 | Muuda | Update |
1017 | Kustuta | Deleting |
1018 | Otsi | Search |
1019 | Protsent lubatust suurem | Percent greater than allowed |
1020 | Tühista | Invalidating |
1022 | Sirvi | Browse |
1023 | (Kontot ei ole) | (account missing) |
1024 | Sisesta kuupäev | Enter date |
1025 | Sisesta allkiri | Enter signature |
1026 | Sellise numbriga kannet ei ole | No transaction with this number |
1027 | Seda aruannet ei kirjeldata | No definition for this report |
1028 | Kasutaja ei ole registreeritud | User not registered |
1029 | Vale salasõna | Invalid password. |
1030 | Täitmata kanded ei ole lubatud | Empty transactions not allowed |
1031 | Kontonumber peab olema vähemalt kahekohaline | 2 digits minimum in Account numbers |
1032 | Selle numbriga kanne on juba olemas | Transaction with this number already exists |
1033 | Ei ole määratud numbriseerias | Not a defined serial number |
1034 | Kandenumber ei ole järgmine vaba number seerias | Transaction number should be next free number in series |
1035 | Eelmine sessioon lõpetati valesti | Last session was not properly terminated |
1036 | Kustutada saab ainult simulatsioone | Only simulations may be removed |
1037 | Ei ole lubatud. Toimub saldomuutus | Not allowed. Balance entry in progress |
1038 | Ei ole lubatud. Toimub kande sisestus | Not allowed. Transaction entry in progress |
1039 | Seda kontot ei saa kustutada | This account may not be removed |
1040 | Seda objekti ei saa kustutada | This tag/object may not be removed |
1041 | Ei saa muuta, kui on loodud saldokaart | May not be updated when Balance Records exists |
1042 | Seda objektitüüpi ei saa kustutada | This tag/object type may not be removed |
1043 | Objekt puudub | Tag/Object missing |
1044 | Sellel kontol summa tavaliselt teises veerus | Not a normal amount for this account |
1045 | Kuu kontrollitud | Month checked |
1046 | Kuu lukustatud | Month locked |
1047 | Kande kuupäev väljaspool arvestusaastat | Transaction Date not in current year |
1048 | Kanded saadetakse ainult printerile | Transactions may only be sent to printer |
1049 | Ei ole lubatud simulatsioonides | Not on simulations |
1050 | Tee enne parandus | Make an update/correction mark first |
1051 | Seda rida ei tohi kustutada | This row may not be deleted |
1052 | Kommunikatsiooniviga (AESend) | Communications error (AESend) |
1053 | Sisesta kuupäev | Enter date |
1054 | Viimane lk. | Last Page |
1055 | Ei ole lubatud simulatsioonidele | Not to simulations |
1056 | Ei saa muuta, kui kanne on registreeritud | May not be changed when transactions are registered |
1057 | Ei saa muuta, kui kanne on registreeritud seerias | May not be changed when transactions are registered in series |
1058 | Ei tohi olla tühi | May not be blank |
1059 | Kood sisaldab keelatud märke | Invalid character in code |
1060 | Objektitüüp on juba registreeritud | Tag/Object Type is already registered |
1061 | Objekt on juba registreeritud | Tag/Object is already registered |
1062 | Konto on juba registreeritud | Account is already registered |
1063 | Kaart on juba registreeritud | Record is already registered |
1064 | Kontot ei ole | Account missing |
1065 | Objekti ei ole | Tag/Object missing |
1066 | Kontonumbris lubatud ainult numbrid | Only digits in account numbers |
1067 | Ei tohi muuta | May not be changed |
1068 | Vale kuupäevaga kanded jäeti vahele | Transactions with Invalid date have been skipped |
1069 | Tundmatud kontod impordis on lisatud kontoplaani | Unknown accounts in import has been added to chart of accounts |
1070 | Vale kuupäevaga kanded paigutati viimase avatud kuu lõppu | Transactions dated outside year has been put in last month |
1071 | Korraga mitu samasse tüüpi kuuluvat objekti: | Multiple tag/object of the same type: |
1072 | Objektitüüpi ei tohi määrata koos valikuga 'Ainult grupid' | Tag/Object Type may not be specified with Groups Only |
1073 | Ei ole lubatud. Sule esmalt numbriseeriate aken | Not allowed while 'Number Series' window is open |
1074 | Ei ole lubatud. Sule esmalt arvestusaastate aken | Not allowed while 'Fiscal Year' window is open |
1075 | Kanne ei ole arvestusaastas. Kontrolli Arvestusaastate seadistust Finants moodulis. | Transaction not in any Fiscal Year. Check Fiscal Years Setting in #Nominal Ledger#. |
1076 | Arvestusaasta keelatud | Fiscal year not allowed |
1077 | E | D |
1078 | K | C |
1079 | V | I |
1079 | Kassaraamat on korras | I |
1080 | Redigeerimine | Editing |
1080 | Registreerimata kassaraamatu kanne | Editing |
1082 | Konto on kaitstud allsüsteemi kontrolliga: | Account is protected by sub-ledger control: |
1083 | Nõutav kindlat tüüpi objekt: | Tag/Object of certain type required: |
1084 | Ei tohi kasutada: | May not be used: |
1085 | Kannet ei saanud koostada. Kontrolli seadistust | Transaction could not be generated. Check settings |
1086 | Järgnev loodi impordi käigus: | The following were created during import: |
1087 | Kliendid | Customers |
1088 | Artiklid | Items |
1089 | Printeri draiver määramata | Can't find printer drivers |
1090 | Printer ei vasta | Printer not responding |
1091 | Min. tellitav kogus peab olema väiksem kui Tav. tellitav | Min Order Qty must be less than Norm Order Qty |
1092 | Selle rea kohta on arve koostatud, seda ei saa muuta. | This row has been invoiced already, it cannot be changed. |
1093 | Andmebaas: | Database Size |
1094 | MB | MB |
1095 | Vaba ruumi: | Free Disk Space |
1096 | Tellimus kuulub projekti alla | This order belongs to a project |
1097 | Ei ole aktiivset ettevõtet | No Active Company |
1098 | Viga Kontrollkoodis 1 | Error in Control String |
1099 | See ei ole kontrollkonto | This is not a Control Account |
1100 | Palun kasuta selle dokumendi jaoks Lk.seadistust Fail menüüst | Please, use Page Setup from File Menu for this Document |
1101 | Sisesta tasumisviis | Payment Mode missing |
1102 | Ei tohi muuta | May not be changed |
1103 | Selle numbriga laekumine on juba registreeritud | Receipt with this number already registered |
1104 | Kõik kliendid | All Customers |
1105 | Kliendid | Customers |
1106 | Kõik artiklid | All Items |
1107 | Artiklid | Items |
1108 | Aasta | Year |
1109 | Kuu | Month |
1110 | Periood | Period |
1111 | Kõik arved | All Invoices |
1112 | Arved | Invoices |
1113 | Ainult klient | Only Customer |
1114 | Kliendiklass: | Customer Category: |
1115 | Selle numbriga arve on juba registreeritud | Invoice with this number is already registered |
1116 | Sisesta arve number | Enter invoice number |
1117 | Proovitrükk | Test Printout |
1118 | Koopia | Copy |
1119 | Sisesta krediteeritava arve number | Enter number of invoice to be credited |
1120 | Kood ei ole kasutusel: | Code not registered: |
1121 | Seda klienti ei tohi kustutada | This Customer cannot be removed |
1122 | Seda artiklit ei tohi kustutada | This Item cannot be removed |
1123 | Kreedit arvele | Regarding Invoice |
1124 | Sisesta tasumise kuupäev | Enter Payment Date |
1125 | Sisesta kliendikood | Enter Customer Code |
1126 | Sisesta kande kuupäev | Enter Transaction Date |
1127 | Viivitatud päevi: | Days late: |
1128 | Viivise %: | Int Rate: |
1129 | Tasumise kp: | Pay Date: |
1130 | Sisesta artiklinumber | Enter item number |
1131 | Sisesta arve number | Enter invoice number |
1132 | Sisesta seerianumber | Enter serial number |
1133 | Märgitud arve ei ole registreeritud | Specified invoice not registered |
1134 | Sisesta KM-kood | Enter #VAT Code# |
1135 | Artikliklass: | Item Group: |
1136 | Mitte ühtegi | None |
1137 | Ainult kinnitamata | UnOKed Only |
1138 | Ainult kinnitatud | OKed Only |
1139 | Nii kinnitatud kui ka kinnitamata | Both OKed and not OKed |
1140 | Tasumisviis: | Payment mode: |
1141 | Seerianumber: | Serial number: |
1142 | Vale kuupäev | Erroneous date |
1143 | Nr ja tasumispäev: | No and Due Date: |
1144 | Periood: | Period: |
1145 | Viivis arvutatud | Interest is calculated |
1146 | Ainult trükkimata | Not Printed Only |
1147 | Ainult trükitud | Printed Only |
1148 | Ei trükitud ega trükkimata | Neither Printed Nor Not Printed |
1149 | Selle seerianumbriga peab kuupäev olema eelmisest arvestusaastast | Date has to be before fiscal year with this serialnumber |
1150 | ARVE | S/INV |
1151 | LAEK | RECPT |
1152 | OST | P/INV |
1153 | TAS | PAYMT |
1154 | SIM | SIM |
1155 | AS | FB |
1156 | Osakond | Department |
1157 | SIS | GREC |
1158 | L€H | DELIV |
1159 | Kokkuvõte | Overview |
1160 | Detailne | Detailed |
1161 | Ajalugu | History |
1162 | KOMPL | PROD |
1163 | Nõutavad täis kuud | Full months required |
1164 | Klient on ületanud krediidilimiidi | Customer owes more than his credit limit specifies |
1165 | F1 - Abi | Press F1 for help |
1166 | Ei saa kombineerida KM-koodi ja objekti | #VAT Code# and tag/object may not be combined |
1167 | Lukustamise kp. ei saa viia ajas tagasi | Locks cannot be moved backwards |
1168 | Lepingu nr: | Contract No: |
1169 | Periood: | Period: |
1170 | KULU | EXPNS |
1171 | VM | PERSP |
1172 | LLIIK | STMOV |
1173 | PALK | SAL |
1174 | EELK | PREPI |
1175 | viimati tasutud | Last Paid |
1176 | Kogus sisse | In Quantity |
1177 | Summa sisse | In Amount |
1178 | Järjestatud projekti järgi | Sorted by Project |
1179 | Järjestatud projektijuhi järgi | Sorted by Pr Leader |
1180 | Järjestatud kliendikoodi järgi | Sorted by Customer No. |
1181 | Aegunud | Aged |
1182 | Saldo | Balance |
1183 | Kursivahe | Rate diff. |
1184 | Baasvaluuta | #N/L# Base Currency |
1185 | Valuuta | Currency |
1186 | alates | from |
1187 | Järjestatud numbri järgi | Sorted by Number |
1188 | Järjestatud klassi järgi | Sorted by Group |
1189 | Järjestatud nime järgi | Sorted by Name |
1190 | Järjestatud klassi järgi | Sorted by Category |
1191 | Järjestatud lao järgi | Sorted by Location |
1192 | Järjestatud tarnija järgi | Sorted by #Supplier# |
1193 | KSO | CSHIN |
1194 | KVO | CSHOT |
1195 | LMK | STDPR |
1196 | Järjestatud kliendi nime järgi | Sorted by Customer Name |
1197 | Järjestatud projekti nime järgi | Sorted by Project Name |
1198 | Projektiklass | Project Class |
1199 | Pakkumine nr.: | Quotation No: |
1200 | Ettemaksud sellele kontaktile ei ole lubatud | On Account Payments for this Contact not allowed |
1201 | Tundmatu viide | Unknown reference |
1202 | Tasumine tuleb enne kinnitamist tellida | Payment must be ordered before it can be reconciled |
1203 | Sisesta kinnitaja | Enter signer |
1204 | Sisesta seerianumber | Enter serial number |
1205 | Sisesta tarnija number | Enter #Supplier# number |
1206 | Sisesta kande kp. | Enter transaction date |
1207 | Sisesta tasumisviis | Enter payment mode |
1208 | Sisesta tarnija arve number | Enter #Supplier#'s invoice number |
1209 | Tundmatu seerianumber | Unknown serial number |
1210 | Sisesta summa | Enter amount |
1211 | Alates | Form |
1212 | Kõik tarnijad | All #suppliers# |
1213 | Tarnijad | #Suppliers# |
1214 | Seda tüüpi arvet ei tohi krediteerida | Invoice of this type may not be credited |
1215 | Ei ole sama tarnija | Not the same #Supplier# |
1216 | Tühistatud | Void |
1217 | Ei ole sama valuuta | Not the same currency |
1218 | Ei ole sama klient | Not the same customer |
1219 | Tühi ainult ettemaksuga klientide puhul | Only blank for On Account customers |
1220 | Ettemaksu laekumine ei tohi olla negatiivne | On Account receipt may not be negative |
1221 | Topelt ettemaks | On Account duplicate error (1221) |
1222 | Sellele arvele ei saa teha kreeditarvet | This invoice may not be credited |
1223 | KM ei ole tasakaalus | #VAT# not matching |
1224 | Arve tasumine on keelatud, arve on ootel | Can't be paid, Invoice is on hold |
1225 | (*) Arve on ootel | (*) Invoice is on hold |
1226 | Tarnijaklass: | #Supplier# category: |
1227 | Tellimust ei saa krediteerida | Order can't be Credit |
1228 | Arve väljastatakse tavaliselt kliendile | Invoice Usually to Customer |
1229 | Maksimaalne kasutajate arv on juba sisenenud. Kasutajate soetamiseks võta ühendust Excellenti kontoriga. | Maximum number of users already logged in. Please contact & ProductName & " to purchase more users." |
1230 | Järjestatud projekti klassi järgi | Sorted by Project Class |
1231 | Täätajat pole registreeritud | Employee is not registered |
1232 | Seda projekti numbrit pole registreeritud | This project number is not registered |
1233 | See artiklikood ei ole registreeritud | This item code is not registered |
1234 | Selle projektialla ei kuulu ühtegi tellimust | No orders belong to this project |
1235 | Arve kogus suurem kui lähetatud kogus | Invoiced Quantity greater than delivered |
1236 | Sellele projektile ei ole kanded lubatud | Transactions not allowed for this Project |
1237 | Seda projekti ei ole lubatud sellel täätajal kasutada | This project may not be used with this employee |
1238 | Seda artiklit ei ole lubatud sellel täätajal kasutada | This item may not be used with this employee |
1239 | Sisesta seerianumber | Enter serial number |
1240 | Seerianumber pole selles laos registreeritud | Serial Number not registered in this Location |
1241 | Seerianumber on selles laos juba registreeritud | Serial Number already registered in that Location |
1242 | Sama seerianumbrit on lubatud ainult üks ühik | Allowed one unit of the same Serial Number |
1243 | Seerianumber on juba registreeritud | Serial Number already registered |
1244 | KM puudub | No #VAT# |
1245 | KM-kood ei ole sama, mis müügikontol | Not the same #VAT Code# as on Sales A/C |
1246 | LEVERANT…RSBETALNINGAR | LEVERANTÖRSBETALNINGAR |
1247 | Rohkem, kui on laos | More than in stock |
1248 | Eelkonteerimine ja kinnitamine ei ole samaaegselt lubatud | Prel booking and OKing simultaneously not allowed |
1249 | Peab seda tüüpi kandel tühi olema | Has to be blank with this transaction type |
1250 | Peab olema klient: | Should be Customer: |
1251 | Tellimusel ja lähetusel on erinevad kliendid | Not the same Customer on Delivery and Order |
1252 | Tellimust ei eksisteeri | Order does not exist |
1253 | Ettemaks ei ole registreeritud | Prepayment is not registered |
1254 | Summa on suurem ettemaksust | Higher sum than Prepayment |
1255 | Ettemaksu summa arve summast suurem | Prepayment value is higher than Invoice sum |
1256 | Sisesta tasumistingimus | Enter payment term |
1257 | Seda artiklit on juba kasutatud, tüübi muutmine ei ole soovitatav | This Item has already been used, changing the type is not recommended! |
1258 | Konto suletud: | Account Closed: |
1259 | Kursse saab sisestada ainult ühe baasvaluuta suhtes | Rates can only be calculated against one base currency |
1260 | Sellist valuutat ei ole | Currency does not exist |
1261 | Liig kõrge kurss | Too high rate |
1262 | Liig madal kurss | Too low rate |
1263 | Sellel väljal ei ole kurss lubatud | Rate not allowed in this field |
1264 | Mõlemad kursi väljad ei tohi olla tühjad | Both Rate fields cannot be Empty |
1265 | Klient suletud: | Customer Closed: |
1266 | Artikkel suletud: | Item Closed: |
1267 | Lubatust rohkem ettevõtteid | More Companies than Allowed |
1268 | Lubatust rohkem konverentse | More Conferences than Allowed |
1269 | Lubatust rohkem lisapostkaste | More Extra Mailboxes than Allowed |
1270 | Koodita kaart ei ole lubatud | Record with Empty code not allowed |
1271 | Kõik klassid | All Groups |
1272 | Kontakti ei ole | Contact does not exist |
1273 | Ei tohi muuta ladu | May Not Update #Stock# |
1274 | Tegevus on keelatud: | You are not allowed to perform this action: |
1275 | Selle numbriga tsekk on juba registreeritud | #Cheque# with this number already registered |
1276 | Vale või tühi tsekikonto | Wrong or Empty Cheque Account |
1277 | Vale tasumisviis | Wrong Payment Mode |
1278 | Kinnipidamised pole vajalikud | No Withholdings necessary |
1279 | Selle seerianumbriga tsekki ei ole | No Cheque with that Serial Number |
1280 | Tseki väärtus ei sobi | The Cheque Value Doesn't Match |
1281 | Kaarti ei saanud koostada. Kontrolli seadistusi. | Record could not be generated. Check settings |
1282 | Kaart tühistatud | Record Invalidated |
1283 | See kulukonto ei ole projekti kontode kontrolli seadistusega vastavuses | Not a valid WIP Account for this Project |
1284 | Selle konto kasutamisel on vaja määrata projekt | Use of this Account requires a Project |
1285 | Projekti seadistustega on see artikkel keelatud: | Item not allowed due to Project Item Handling: |
1286 | Ei ole sama KM-kood | Not the same #VAT Code# |
1287 | Kui kasutad laekumisel KM, on lubatud ainult üks ettemaks laekumise kohta | Only one Prepayment per Receipt allowed when using #VAT# on Receipts |
1288 | Ettemaks | Prepayment Invoice |
1289 | Sisesta ettemaksu number | Enter Prepayment Number |
1290 | Sellist kaarti ei ole registreeritud | Record does not exist |
1291 | Kasuta ainult ühte keelt | Can not handle more than one language |
1292 | Tsekk ei ole avatud | #Cheque# is not in opened state |
1293 | Kulutus on allkirjastamata: | You have not #authorised# it |
1294 | Täielikult lähetatud tellimust ei saa tagasi võtta | Can not decline a fully delivered Order |
1295 | Seda tasumisviisi ei saa kasutada osaliste maksetega | This Payment Type cannot be combined with #Instalments# |
1296 | Selle koodiga automaatlausend on juba olemas | An Autotransaction with that code already exists |
1297 | Selle koodiga periodiseeritud kanne on juba olemas | An #N/L# Accrual with that code already exists |
1298 | Faili saatmine serverisse ei õnnestunud, tee kindlaks, et serveris on 'Attach' kataloog | Upload of file to the Server failed, make sure an Attach folder exists |
1299 | Autoriseerimata staatuse muutus | Unauthorised state change |
1300 | Klient on ootel: | Customer on hold: |
1301 | Artikkel ei ole laoartikli tüübis | Item not stocked |
1302 | Koguse muutmine väiksemaks kui laosissetulekul ei ole lubatud | Lowering quantity below delivered is not allowed |
1303 | Lähetada enam, kui tellitud, ei ole lubatud | Delivering more than is ordered is not allowed |
1304 | Ei ole võimalik, kuna tellimusele on tehtud lähetus | Not allowed when order is delivered |
1305 | Võrdlus: | Comparison: |
1306 | Netomuutus | Net Change |
1307 | Akumuleerunud | Accumulated |
1308 | Eelmine aasta | Previous Year |
1309 | Eelarve | Budget |
1310 | Eelarveparandus | Rev Budget |
1311 | % | in % |
1312 | valuutas | in currency |
1313 | Täpne noteering | Exact Notation |
1314 | Tuhandetes | In Thousands |
1315 | Miljonites | In Millions |
1316 | % käibest | % Turnover |
1317 | Peenrahata | No Decimals |
1318 | Ilma | Excluding |
1319 | ja | and |
1320 | Koos | Including |
1321 | Muu | Other |
1322 | KM | #VAT# |
1323 | Tavaline | Normal |
1324 | Kreedit | Credit |
1325 | Arved | Invoices |
1326 | Tellimata | Not Ordered |
1327 | , | , |
1328 | Tellitud | Ordered |
1329 | Võrreldud | Reconciled |
1330 | Arved | Invoices |
1331 | Sularahaarved | Cash Notes |
1332 | Kreeditarved | #Credit Notes# |
1333 | Viivisarved | Interest Invoices |
1334 | Lähetused | Deliveries |
1335 | Laosissetulekud | Goods Receipts |
1336 | Laoliikumised | #Stock# Movements |
1337 | Kontaktandmed | Contact data |
1338 | Tootmised | Productions |
1339 | Kõik väärtpaberid | All Securities |
1340 | Kõik portfellid | All Portfolios |
1341 | Väärtpaberid | Securities |
1342 | Portfellid | Portfolios |
1343 | Väärtpaberiklass | Security Class |
1344 | VPT | SECTR |
1345 | Kõik Vp.tehingud | All Sec.Transactions |
1346 | Tehingud | Transactions |
1347 | Maksimum | Maximum |
1348 | Miinimum | Minimum |
1349 | Järjestatud sorteerimise indeksi järgi | Sorted by Sort Key |
1350 | Järjestatud osakonna järgi | Sorted by Department |
1351 | Järjestatud telefoni järgi | Sorted by Telphone |
1352 | Puudub saatja e-mail | From missing |
1353 | Ei ole lubatud postkast | Not a valid mailbox |
1354 | See aadress on juba mailil | Already in address list |
1355 | Ainult mitmekasutaja süsteemi puhul | Only in multiuser mode |
1356 | Salvesta kõigepealt kaart | Save record first |
1357 | Ei saa saata koos failidega | Can't send with attached files |
1358 | Sellele mailile ei ole võimalik vastata | Can't reply to this mail |
1359 | Maili saad kustutada ainult 'Sirvi' aknast | Delete Mail from Browse |
1360 | Nädal | Week |
1361 | Arvutamine | Calculating |
1363 | Arhiiv | Archive |
1364 | Program on piiratud kasutusega seisus, rohkem kaarte ei ole võimalik koostada, kui see on lahendatud. | Program is in Restricted mode, you may not create more records until that has been resolved. |
1365 | Ei saa tühistada, projektikandest on juba müügiarve koostatud | Can't Invalidate, Project Transactions have been invoiced. |
1366 | Ei ole sama valuuta. Ettevaatust selle kasutamisel | Not the same currency. Use it with caution |
1367 | Tääkulu sisestatakse ainult Sisse-artiklitele | Work Cost is intended for In-Items |
1368 | Rohkem kui üks arve, krediteeri need eraldi | More than one Invoice, credit them manually |
1369 | Pole lubatud, kui Tääkäsk on tehtud | Not allowed when there is Work Order |
1370 | Hansa kustutab vanu abiregistreid | Deleting |
1371 | Hansa arvutab uusi abiregistreid | Rebuilding |
1372 | See rida võetakse Eelarvepakkumiselt, muutmine võib tekitada probleeme | This row comes from Budget Quotation, if you change it you might get problems |
1373 | Sisesta projektiklass | Project Class is demanded |
1374 | Programmis puudub selle akna kirjeldus | Window definition missing: |
1375 | Piiratud kasutuse moodul ei ole aktiivne | Limited Access Module not active |
1376 | Viimane tekstikoopia ebaõnnestus | Last backup failed |
1376 | See peaprojekt ei ole lubatud | Last backup failed |
1377 | Tekstikoopia edukalt eksporditud | Backup completed |
1377 | Alamprojekt ei ole lõpetatud: | Backup completed |
1378 | Vigane andmebaas: | Damaged database: |
1378 | Peaprojekt on lõpetatud: | Damaged database: |
1379 | Kogus ei või olla suurem kui 1 teenindustellimuste registri uuendamisel | Quantity may not be higher than 1 when updating Service Order Registers |
1380 | Hansa server lülitatakse välja 10 minuti pärast | The system will restart in 3 minutes |
1381 | Saada teade: | Sending message to: |
1382 | Teate saatja: | Message from: |
1383 | Hansa server on välja lülitatud, sisenemine ei ole võimalik | System is shutting down, login is not allowed |
1384 | Faili laadimine serverisse ebaõnnestus, fail juba olemas: | Upload of file to the Server failed, file already exists: |
1385 | Uus | New |
1386 | Objekt puudub | No Objects |
1387 | Üks objekt | One Object |
1388 | Objektid | Objects |
1389 | Objektid | Objects/*in other languages 2-4 has different conugation(?)*/ |
1390 | Hoiatus, tseki tähtaeg on varasem kui kande kuupäev | Warning, Cheque has due date before transaction date |
1391 | Juba kasutatud | Already used |
1392 | INV | STTAK |
1393 | Gateway suletakse, palun ooota, kuni järjekorrad tühjendatakse | Gateway is shutting down, please wait while emptying the queues |
1394 | Laopiirkond puudub | Location Area missing |
1395 | Aluse piirkond puudub | Pallet Area missing |
1396 | Vaikimisi laopiirkond sellel artiklil on: | Default Location Area for this Item is: |
1397 | Rohkem kui asukohas | More than at position |
1398 | €ra muuda teisendite formaati artiklil, mida on juba kasutatud | Do NOT change or add the mask for an item that has already been used |
1399 | Otsin faile, oota | Scanning for Files, please wait |
1400 | Tühistatud | Invalidated |
1401 | Liiga palju kasutajaid | Too many users |
1402 | Seadistuse muutmiseks peavad teised kasutajad välja logima. | May only be performed when only one user is connected |
1403 | Oota, server täätab | Wait, the server is working |
1404 | Kaart on muutunud | The record has been changed |
1405 | Klient ja server ei vasta teineteisele | Client and server not compatible |
1406 | Liiga palju kaarte on kinni | Too many records locked |
1407 | Liiga palju blokke on kinni | Too many blocks locked |
1408 | Seadistust muudab | Block locked by |
1409 | Ei leia printserverit: | PrintServer not found: |
1410 | 543671 | 543671 |
1411 | Ei ole Serveri moodulis | Not in the Server Module |
1412 | Klient | Client |
1414 | Esimene lk. | First Page |
1415 | Tagastatud | Rejected |
1416 | TASTEL | PAYORD |
1417 | TASTAG | PAYBOU |
1418 | LAESAA | RECORD |
1419 | LAETAG | RECBOU |
1420 | KOMPL | PROD |
1421 | TAG | RETURN |
1422 | TL | WS |
1423 | TSH | CHEQUE |
1424 | KTSH | A/CHEQ |
1425 | Erinev valuuta. Kontrolli kontokaarti | Not the same currency. Check Account Record |
1426 | Liiga palju seda tüüpi kaarte | Too many records of this type |
1427 | TLTSH | B/CHEQ |
1428 | IOU | I/OCHQ |
1429 | KRKR | C/OCHQ |
1430 | PVMK | ATWROF |
1431 | POS | C/INV |
1432 | TS | TS |
1433 | Ootan eelnevalt tellitud aruannet, uut ei võta | Already Waiting for a report. This report will be ignored /* not used */ |
1434 | Tarnija puudub, on suletud või ilma kulukontota | #Supplier# is either missing, closed or without a Cost account |
1435 | Teise serveri e | Companies from different servers not allowed, you need to restart to select this company |
1436 | POS | POS |
1437 | CQDEP | CQDEP |
1438 | AT | TS |
1439 | TEG | ACT |
1440 | Tagasi | Up |
1441 | KMMR | VATIV |
1442 | KMOR | VATVI |
1443 | SSIS | STOCKTR |
1444 | VKULU | LATECOST |
1445 | RSTAY | RSTAY |
1446 | TAGH | RETPU |
1447 | S | I/INV |
1448 | L | S/STMOV |
1449 | V | V/PURCH |
1450 | Tehingu kogus on suurem kui korraldusel | More on Transaction then is available on the Order |
1451 | Puudub tehingule vastav korraldus | No Order is matching this Transaction |
1452 | Korraldus ei ole sama tüüpi | Not the same type on Order |
1453 | Ost | Buy |
1454 | Müük | Sell |
1455 | Korraldusel on teine väärtpaber | Not the same Security on Order |
1456 | Tehing ei ole vastav | Transaction not Matched |
1457 | Kannet ei saanud koostada, kontrolli lausendamist ja portfelli | Transaction could not be generated, please check Account usage and Portfolio |
1458 | Ei leia ostutellimust | Purchase Order not Found |
1459 | See ei ole lubatud rida | This Row is not Valid |
1460 | Maili saatmine ebaõnnestus. | Failed to send Email |
1461 | Saaja aadress sisaldas keelatud tähesümboleid. | The Recipient's address contained Invalid characters |
1462 | Alguskuupäeva väli võib tühjaks jääda ainult siis, kui vara võetakse kasutusele hiljem | Start Date field can be empty if Asset will be put in use later |
1463 | Puudub saaja e-mailiaadress | No Recipient with an Email address |
1464 | Sellel kasutajal on juba postkast | User has a mailbox already |
1465 | Selle koodiga ettevõte serveris puudub | That company doesn't exist on the Server |
1466 | Internetikasutajate arv serveris on täis | Internet User Limit on Server reached |
1467 | Sa ei saa enne siseneda, kui üks litsentseerimata kasutaja on väljunud | One unlicensed user is logged in. You may not log in until the unlicensed user has logged off |
1468 | Sinu kasutajanimele pole seadistatud postkasti, seetõttu ei saa teised siseneda seni, kuni sa pole väljunud. Klientprogramm suletakse automaatselt 1 minuti pärast. | You have no mailbox. You are now preventing other users from logging on. Client will automatically quit in 1 minute |
1469 | Sa oled juba sisenenud, kas soovid lõpetada eelmise sessiooni? | Already logged in, log out old session? |
1470 | Ühendus serveriga katkes, kas soovid väljuda? | Lost connection with server, shut down? |
1471 | Ei saa serverilt vastust | No response from network |
1472 | Sa ei tohi ise ühendust katkestada | You may not disconnect yourself |
1473 | Sa saad valida ainult nähtavaid kaarte | You may only select visible records |
1474 | Samaaegsete kasutajate valik ei ole kehtiv. Programm on nüüd piiratud kasutusega seisus. | Concurrent Users is not a valid option. Program is now in Restricted Mode. |
1475 | Rohkem nimelisi 3. taseme kasutajaid kui lubatud. Kontrollige Süsteemi kasutamise seadistust. | More Named Users of Level 3 than allowed. Check your Configuration. |
1476 | Rohkem nimelisi 1. taseme kasutajaid kui lubatud. Programm on nüüd piiratud kasutusega seisus. | More Named Users of Level 1 than allowed. Program is now in Restricted Mode. |
1477 | Rohkem nimelisi 2. taseme kasutajaid kui lubatud. Programm on nüüd piiratud kasutusega seisus. | More Named Users of Level 2 than allowed. Program is now in Restricted Mode. |
1478 | Üles laadimisel... | Not Complete |
1479 | KB | KB |
1480 | Artikli jaoks ebakorrektne suurus | Invalid Size for the Item |
1481 | MB | MB |
1482 | GB | GB |
1483 | Rohkem ühe funktsiooni kasutajaid kui lubatud. Programm on nüüd piiratud kasutusega seisus. | More Single Functions in use than allowed. Program is now in Restricted Mode. |
1484 | Üksiku funktsiooni kasutaja ei saa olla samaaegne kasutaja. | Single Function Users may not be Concurrent Users. |
1485 | Süsteemi on loodud rohkem nimelisi kasutajaid kui on soetatud. Programm on nüüd piiratud kasutusega seisus. | More named users than purchased are created in your System. Program is now in Restricted Mode. |
1486 | Seda klientprogrammi ei ole lubatud kasutada. Päärdu abi saamiseks süsteemiadministraatori poole. | You are not allowed to use this client. Talk to your system administrator. |
1487 | Kommunikatsiooniprotokolli viga | Communications Protocol Violation |
1488 | Klientprogrammis vigane või keelatud HAL- või HOB-fail. | Bad or not allowed HAL or HOB file in client |
1489 | Mõned seadistused ei ole korrektsed, proovi kasutada veebivõtit, kui see täätab, kontrolli veebivõtmete seadistust. | Some settings are not correct, try to use the Enabler on the Web, if that works check Internet Enablers setting |
1490 | Registreeritud postkaste | Mailboxes Registered |
1491 | Registreeritud konverentse | Conferences Registered |
1492 | Registreeritud nimelisi kasutajaid | Named Users Registered |
1493 | Registreeritud üksikuid funktsioone | Single Functions Registered |
1494 | & ProductName & "'i uuendused on serveris saadaval. Vajuta OK | Updates to & ProductName & " are available from the server |
1495 | Klientprogramm suletakse, palun logi uuenduste aktiveerimiseks uuesti sisse. | Your client will now shut down. Please login again to complete the update |
1496 | Andmebaas on liiga suur, programm suletakse 2 minuti pärast | Database too large, system will shut down in 2 minutes |
1497 | Sellest kaardist on koostatud periodiseerimise simulatsioon, paranda see käsitsi. | An #N/L# Accrual was made for this record, please fix that manually. |
1498 | Kustutan kaardi: | Delete |
1499 | ? | ? |
1500 | Seda välja ei saa kasutada, edasise info saamiseks helistage konsultatsioonitelefonile | This field has been deactivated, call support for further information |
1501 | Näita kaardirida | Show Button |
1502 | Peida kaardirida | Hide Button |
1503 | Näita registrit | Show Register |
1504 | Peida register | Hide Register |
1505 | Näita arhiivi | Show File |
1506 | Peida arhiiv | Hide File |
1507 | Näita tausta | Show Deskpad |
1508 | Peida taust | Hide Deskpad |
1509 | Trükkimisjärjekord täis | Printqueue full |
1510 | Igast tüübist võib muuta | Only one record of each kind may be updated or inserted |
1511 | Aruande jaoks ei ole piisavalt mälu | Not enough memory for the entire report |
1512 | Seda välja tohib muuta ainult uuel kaardil | This field may only be changed at insertion |
1513 | Tundmatu op.süsteemi versioon | Unknown operating system version |
1514 | Failinimi | Filename |
1515 | Anna ettevõtte failinimi: | Company filename: |
1516 | Importi saab katkestada vajutades 'Íunaklahvi' ja 'Punkti' | Cancel import with command-. |
1516 | Importi saab katkestada vajutades ESC | Cancel import with command-. |
1517 | Import | Import |
1518 | Kas registreerida? | Insert record? |
1519 | Kas registreerida muutused? | Update record? |
1520 | Kaarti kasutab | Record locked by |
1521 | Info | About |
1522 | Sa ei saa selle serveriga ühendust võtta | You are not allowed to connect to this server |
1523 | Kirjale lisatud e-maili saatmine ebaõnnestus | The attatched Email failed to be sent |
1528 | Versioon: | Version: |
1529 | Litsentsi number: | #Licence# No: |
1530 | Litsentsi omanik: | #Licence# Holder: |
1531 | OK | Post |
1532 | Kin. | OK |
1533 | Lk.: | Page: |
1534 | Eksport faili | Export to file |
1535 | Saab katkestada vajutades 'Íunaklahvi' ja 'Punkti' | Cancel with command-. |
1535 | Saab katkestada vajutades ESC | Cancel with command-. |
1536 | Periood | Period |
1537 | Kuu | Month |
1538 | Aasta | Year |
1539 | Ettevõtte loomine | Creating company |
1540 | Ettevõtte avamine | Opening company |
1541 | Saab katkestada vajutades 'Íunaklahvi' ja 'Punkti' | May be cancelled with command-. |
1541 | Saab katkestada vajutades ESC | May be cancelled with command-. |
1541 | Koostan... palun oota | May be cancelled with command-. |
1542 | Selle aruande jaoks ei ole piisavalt mälu | Not enough memory for this report |
1543 | Seda tüüpi kaarte ei saa muuta | Records of this type may not be updated |
1544 | Seda tüüpi kaarte ei saa kustutada | Records of this type may not be removed |
1545 | Kood on juba kasutusel | Code already registered |
1546 | Viga dokumendi kirjelduses | Can't find document: |
1547 | On juba registreeritud | Already registered |
1548 | Liiga palju faile on avatud | Too many files open |
1549 | Andmebaasifaili avamine ebaõnnestus. Andmebaas võib olla juba avatud või puudub teil õigus seda faili avada. | Failed to open the database file. The database might already be open or you might not have write-access to the file. |
1550 | Jjaa..ah | Yy |
1551 | Ee... | Nn |
1552 | Hmm..mm | .BbWwCc |
1553 | On kasutajaid, kellel on salvestamata kaarte - importi ei teostata. | Some records/blocks are locked |
1554 | Register on täis | The register is full |
1555 | Kokkusobimatud versioonid: | Incompatible version of database found. Can't proceed: |
1556 | Eelmine sessioon lõpetati valesti | Last session was not properly terminated |
1557 | Ei ole määratud numbriseerias | Not in any defined series |
1558 | Seda dokumenti ei tohi muuta | This document cannot be changed |
1559 | Fail avatud, ei saa salvestada | File already open, cannot be written |
1560 | Ei tohi kustutada | May not be removed |
1561 | Näita moodulit | Show Module |
1562 | Peida moodul | Hide Module |
1563 | Salvestusviga, eksporti ei lõpetatud korrektselt | Error while writing, the export could not be completed |
1564 | Numbriseeriad kattuvad | Overlapping series |
1565 | Aruande määratluses ebasobiv kombinatsioon | Invalid combination of report options |
1566 | Summa positiivne | Amount positive |
1567 | Summa negatiivne | Amount negative |
1568 | Kande kuupäev ja tasumise kuupäev peavad olema samas perioodis | Transaction Date and Payment Date must be in the same period |
1569 | Kande kuupäev ja arve kuupäev peavad olema samas perioodis | Transaction Date and Invoice Date must be in the same period |
1570 | Vali moodul... | Select module.. |
1571 | Operatsioonid | Operations |
1572 | Moodulid | Modules |
1573 | Re&gistrid | Re&gisters |
1573 | Registrid | Re&gisters |
1574 | Negatiivsed kogused keelatud | Negative quantities not allowed |
1575 | Põhiaken | Base Window |
1576 | On piiratud kasutuses. Süsteem pole täielikult kasutatav. Võtme saamiseks helista telefonil 669 1111. | is running in Restricted Mode. The system is not fully functional. To receive an Enabler please contact your local & ProductName & " office or visit our website" |
1577 | Eksport ei ole võimalik (kõvaketas on täis) | Error while writing file (Disk full) |
1578 | Faili nimes ebasobivad sümbolid | Invalid characters in filename |
1579 | Andmebaas läheb piiratud kasutusega seisu | Database goes to Restricted Mode in |
1580 | päeva pärast | days. |
1581 | Piiratud kasutuses trükkimine pole lubatud. Palun uuenda andmebaasivõtit moodulis Üldine, Seadistused, Internetivõtmed - Võta uus andmebaasivõti. | Can't print in Restricted Mode. Please purchase Base Package. |
1581 | Piiratud kasutuses trükkimine pole lubatud. Palun uuenda andmebaasivõtit moodulis Üldine, Seadistused, Internetivõtmed - Võta uus andmebaasivõti. | Can't print in Restricted Mode. Please purchase Base Package. |
1582 | Vale valuuta | Wrong currency |
1583 | Kanne ei ole vastavuses korrespondeeruvuse seadistusega | Transaction does not comply with Corresponding A/C Rules |
1584 | Valuuta tasumised ei ole lubatud pangafaili. Vahele jäetud tasumised: | Payment rows with different Sent Currencies not allowed |
1585 | Määra Ost või Müük | Specify Buy or Sell |
1586 | See pakkumine ei kehti enam | This Quotation is no longer valid |
1587 | Sellest pakkumisest on leping juba koostatud | A Contract has already been created from this Quotation |
1588 | See on võimalik HAL versioonis | Option only available in HAL version |
1589 | See aruanne on võimalik HAL'iga | Report only available in HAL |
1590 | Ootan serverilt vastust, kas soovid programmist väljuda? | Still waiting for message from Server, do you really want to quit? |
1591 | Kes on online | Who Is Online |
1592 | Kes on online | Who Is In This Chat |
1593 | Aktiivse kasutuse statistika | Online Statistics |
1594 | Aktiivsed | Online |
1595 | Kasutaja | User |
1596 | Viimane HansaWorldi sisenemine | Last Standard ERP Logon |
1597 | Viimane veebis sisenemine | Last Web Logon |
1598 | Viimane IP aadress | Last IP Adress |
1599 | Hal failid kasutusel. Puudub andmebaasivõti, abi saamiseks helistage telefonile 669 1111. | HAL Files detected. Enabler missing, call support |
1600 | Massive Cache kasutusel. Puudub andmebaasivõti, abi saamiseks helistage telefonile 669 1111. | Massive Cache detected. Enabler missing, call support |
1601 | &Info | &Info |
1602 | &Abi... | &Help... |
1603 | &Info | &About |
1604 | Litsents on piiratud. Puudub andmebaasivõti, abi saamiseks helistage telefonile 669 1111. | This license is restricted, please contact your nearest HansaWorld office for more information |
1605 | Litsents on peatatud. Puudub andmebaasivõti, abi saamiseks helistage telefonile 669 1111. | This license is disabled, please contact your nearest HansaWorld office for more information |
1606 | Kasutatavad litsentseerimata HAL primitiivid. | Unlicensed HAL primitives used |
1611 | &Aken | &Window |
1612 | &Kaskaad | &Cascade |
1613 | Kõrvuti &horisontaal | Tile &horizontal |
1614 | Kõrvuti &vertikaal | Tile &vertical |
1615 | Korrasta &sümbolid | Arrange &icons |
1616 | S&ule kõik | Close &all |
1617 | Mi&nimiseeri kõik | Mi&nimize all |
1618 | &Taasta kõik | &Restore all |
1619 | Salvesta asetus | Save Normal Position |
1620 | Taasta standard | Restore Normal Position |
1621 | Vana teksti muutmine keelatud, lisa teksti lõppu | Changing the old text not allowed, add text at the end |
1622 | Maksimaalne tähtede arv on täis. | Maximum number of characters reached |
1623 | Palun kontrolli dokumendi kirjeldust | Please check the form definition |
1624 | Dokumendimall kirjeldamata | No form defined. |
1625 | Rohkem KPI-sid kui lubatud. Server on piiratud kasutusega seisus. | More KPIs than allowed. Program is now in Restricted Mode. |
1626 | Andmebaasi kiirendi kasutab rohkem andmeid kui lubatud. Server on piiratud kasutusega seisus. | Amount of data in database is more than allowed while using Database Accelerator. Program is now in Restricted Mode. |
1627 | Server on piiratud kasutusega seisus, sisenemist ei lubata. Programm suletakse 1 minuti jooksul. | The server is in Restricted mode, no clients are allowed to connect. Client will automatically quit in 1 minute. |
1628 | HAL failid uuendatud, klientprogramm suletakse. | HAL files updated to match your profile, your client will now shut down. |
1629 | Samaaegsete kasutajate arv on täis. Programm suletakse | Concurrent User limit on server reached. Your client will now close. |
1630 | PA | SALC |
1631 | PV | SPAY |
1632 | PAV | SPAY2 |
1633 | TOOTOP | PRODOP |
1634 | ARHIIV | ARCHIVE |
1635 | CRMAN | CRMAN |
1636 | STREV | STREV |
1637 | SMS | #SMS# |
1638 | BBRECON | BBRECON |
1639 | DROPDELIV | DROPDELIV |
1640 | FOREX | FOREX |
1641 | TELL | ORD |
1642 | POSBAL | POSBAL |
1643 | Rohkem üksikuid funktsioone kui on lubatud. | More Single Functions than allowed. |
1644 | Krediidileping | Credit Agreement |
1645 | Isiklik arhiiv juba aktiveeritud | Personal Desktop already Activated |
1646 | Isiklik arhiiv on aktiveeritud. Kasutamiseks on vajalik uuesti sisselogimine | Personal Desktop is now Activated. Please Login again to start using it. |
1647 | Isikliku arhiivi aktiveerimiseks peab olema programmis isik registreeritud | You must have a user to activate Personal Desktop |
1648 | Lubatust rohkem nimelisi kasutajaid. | More Named Users than allowed. |
1649 | Muudetakse üldiseid seadistusi, proovi hetke pärast uuesti | Some global settings are being changed, please try again |
1650 | Avati andmebaas | Open database |
1651 | sulges andmebaasi | Close database |
1652 | Sisene | Login |
1653 | Välju | Logoff |
1654 | käivitas aruande | Report |
1655 | trükkis | Printing |
1656 | Sissetulev ühendus: | Incoming Connection from: |
1657 | Sisenemine ebaõnnestus | Login Failed |
1658 | Imporditud fail: | File Imported |
1659 | Väline sissetulev ühendus | External Incoming Connection |
1660 | Väline programm lõpetatud | External Program Disconected |
1661 | Saadan e-maili aadressilt | Sending Email from |
1662 | Võtan e-maili vastu | Receiving Mail |
1663 | käivitas hooldusfunktsiooni | Maintenance |
1664 | Lisad kustutatud | Attachment Deleted |
1665 | Faili avamine ebaõnnestus, fail kas lukustatud või kasutuses. | Unable to open file, file is either locked or busy. |
1666 | Maksimaalne väikeste seadmete arv on juba sisenenud. Lisakasutajate soetamiseks palun võta ühendust Excellenti kontoriga. | Maximum number of small devices already logged in. Please contact & ProductName & " to purchase more users." |
1667 | Ei saa saata e-maili enne kui kõik failid on üles laaditud | Can't send Email before all files are properly uploaded |
1668 | Sa ei saa sulgeda kõiki kasutajaid, vähemalt üks peab olema aktiivne! | You cannot close all users, at least one must be active. |
1669 | Html manustatud failina | Html as Attachment |
1670 | Käivita | Run |
1671 | Jäta | Cancel |
1672 | Meedia | Media |
1673 | Ekraanile | Screen |
1674 | Printerisse | Printer |
1675 | Faili | File |
1676 | Vali | Select |
1677 | Otsi | Search |
1678 | Ava | Open |
1679 | Excel | Excel |
1680 | Sulge | Close |
1681 | Salvesta | Save |
1682 | Koopia | Duplicate |
1683 | Uus | New |
1684 | Trükkimisjärjekord | Print Queue |
1685 | Abilaud | Clipboard |
1686 | Printeri dialoog | Print Dialog |
1687 | Jäta | Cancel |
1688 | Lisa | Attach |
1689 | Aseta | Paste |
1690 | Salvesta | Save |
1691 | Faks | Fax |
1692 | Ignoreeri ajalimiiti | Ignore Timeout Limit |
1693 | ||
1694 | File already exists | File already exists |
1695 | Cannot open File | Cannot open File |
1696 | Cannot open Reply File | Cannot open Reply File |
1697 | Sissetulev taasühend.: | Incoming Re-Connection from: |
1698 | Pdf ja E-mail | Pdf and Email |
1699 | Fail on imporditud, programm suletakse. Jätkamiseks käivita programm uuesti. | Your client will now close following the file import. Restart the application to continue. |
1700 | Fail juba olemas, kas soovid seda üle kirjutada? | File exists, do you wish to replace? |
1701 | Arve | Invoice |
1702 | Laekumine | Receipt |
1703 | Vale kliendi number | Incorrect customer number |
1704 | Numbriseeria algus tohib sisaldada nulle vaid viiekohalise kliendinumbri puhul | Nnumber Series may only begin with zeroes if Customer Number is 5 characters long |
1705 | Vale KMKR nr. formaat. Peab olema: | #VAT Reg. Number# is incorrect. Should look like: |
1706 | KMKR nr. on juba olemas | #VAT Reg. Number# already exists |
1707 | Palun sisesta klassifikaator tüübiga | Please input classification with type |
1708 | KMKR viga. Vale kontrollkood | #VAT Reg. Number# error. Incorrect Control Code |
1709 | Reg. number on juba olemas | #Reg. No.# already exists |
1710 | Artiklil on sellest uuemaid sündmusi, jätkamiseks märgi 'Kirjuta üle varasema kuupäevaga'. Peale seda tuleb teha tekstikoopia eksport | Item has events newer than this, check Override Backdated to continue. You must do Export/Import after this. |
1711 | KMKR number on puudu | #VAT Reg. Number# is missing |
1712 | Dokumenditüüp puudub kliendikaardil | Doc. Type on Customer record is missing |
1713 | KMKR nr. on juba kasutuses | #VAT Reg. Number# is used already |
1714 | #Reg. No.# on vale. Peaks olema: | #Reg. No.# is incorrect. Should look like: |
1715 | #Reg. No.# on vale. | #Reg. No.# is incorrect. |
1716 | Telefoninumber on juba olemas | Phone number already exists |
1717 | E-mail on juba olemas | Email already exists |
1718 | Kood peab olema sama, mis Arvestusaasta kood | Code has to match Fiscal Year Code |
1719 | Mitu sama tüüpi klassifikaatorit: | Multiple Classifications of the same type: |
1720 | Lähetatud kogus ületab tellitud koguse | More on delivery than what has been Ordered |
1721 | See reserveeringu hetkeseis ei ole lubatud | May not have this Reservation Status |
1722 | Seda reserveeringut ei saa kinnitada | Can't set this Reservation to Done |
1723 | Toa vahetamine ei ole võimalik | No Room Change |
1724 | Ei ole hõivatud, tuba | Not occupied, Room |
1725 | Toa klassifikaator puudub | Room Classification does not exist |
1725 | Ressursi klassifikaator puudub | Room Classification does not exist |
1726 | Maksimaalne lubatud kreeditsumma | Maximum allowed credit amount |
1727 | Juba krediteeritud | Already Credited |
1728 | Saab muuta ainult siis, kui tõstukisüsteem on kasutusel, kontrolli laohalduse seadistust. | May be changed when Forklift System is turned on in Warehouse Management Settings. |
1729 | Asukoht hõivatud | Position occupied |
1730 | Asukoha laius ületatud | Position Width exceeded |
1731 | Asukoha kõrgus ületatud | Position Height exceeded |
1732 | Asukoha sügavus ületatud | Position Depth exceeded |
1733 | Liiga suur kogus | Too high quantity |
1734 | Asukoht ei ole registreeritud | Position does not exist |
1735 | Asukoht on suletud | Position Closed |
1736 | Kinnita eelnev enne | Confirm previous first |
1737 | Kogus on suurem, kui tellitud | Qty higher than ordered |
1738 | Kontrolli laomahakandmiste numbriseeriaid | Check #Stock Depreciation# Number Series |
1739 | Kontrolli laoliikumiste numbriseeriaid | Check #Stock# Movement Number Series |
1740 | Rohkem kui laos | Item not in #Stock# |
1741 | Täida ära koguse väli või vajuta 'Liiguta' nuppu | Fill in quantity or press Move button |
1742 | error | error |
1743 | Teisendite kasutamiseks on vaja seadistada põhiladu Laoseadistustes | You need a Main Location in #Stock# Settings if you want to use Varieties |
1744 | Kontrolli arvete numbriseeriaid | Check Invoices Number Series |
1745 | Kontrolli tootmiste numbriseeriaid | Check Production Number Series |
1746 | Kontrolli tootmistellimuste hetkeseisu | Check Production Order Status |
1747 | Kontrolli numbriseeriaid | Check Number Series |
1748 | Selles laos ei ole sellist asukohta | Position does not exist at this Location |
1749 | Kontrolli tootmistellimuse masinat | Check Production Order Machine |
1750 | Masin ei kuulu gruppi | Machine does not belong to the Group |
1751 | Tasumine | Payment |
1752 | Ostuarve | #Purchase Invoice# |
1753 | Ostuarve | Pur Inv |
1754 | POS arved. Periood | Cashier Invoices. Period |
1755 | Kassasahtel avatud | Cashdrawer Opened |
1756 | Ei ole tagastatavaid artikleid | No items can be returned |
1757 | Määra terminalikoha kood Terminalikoha seadistuses ja taaskäivita klient. | Specify a Local Machine Code in the Local Machine setting and restart the client. |
1758 | See register on kirjutuskaitstud, muudatused pole lubatud | This Register is read-only, no changes allowed |
1759 | See seadistus on kirjutuskaitstud, muudatused pole lubatud | This Setting is read-only, no changes allowed |
1760 | Ettevõtte seadistusi on muudetud, programm suletakse. Jätkamiseks käivita programm uuesti. | Your client will now close as a result of changes made. Restart the application to continue. |
1761 | Selles ettevõttes on tarnijaid, mis tuleb kontaktide registriks ümber konverteerida. Kasuta aruannet ja hooldust 'Konverteeri tarnijad kontaktideks. | There are #Suppliers# in this Company. You must convert them and move to Contacts Register. Please use Convert #Suppliers# to Contacts Report and Maintenance. |
1762 | Kopeeritud teksti maht oli liiga suur, kogu teksti ei asetatud. | The copied text was too large, text truncated. |
1763 | Peale selle seadistuse muutmist ekspordi palun tekstikoopia ja impordi uude andmebaasi. | Please make export and import after changing this setting. |
1764 | Selles ettevõttes on vanu kontaktisikute kaarte, palun konverteeri need kontaktideks, kasutades hooldust 'Konverteeri kontaktisikud kontaktideks'. | There are old Contact Persons in this company, please convert them to Contacts using the maintenance routine called 'Convert Contact Persons to Contacts'. |
1765 | Enne tää jätkamist vii läbi Lao mooduli seadistus Kuluarvestus ning seejärel käivita hooldusfunktsioon 'Lao konverteerimine'. | You must go through the Cost Accounting setting carefully and then run the Rebuild #Stock# Maintenance before you continue working! |
1766 | Ladu muutvate kaartide aktsepteerimine ei ole võimalik enne hooldusfunktsiooni 'Lao konverteerimine' käivitamist. | You can't accept #Stock# affecting Records until you have run the Rebuild #Stock# Maintenance |
1767 | Kui teil on mitu ladu, siis on vajalik sisestada põhiladu Laoseadistustesse. | Specify Main Location in #Stock# Settings |
1768 | Sul ei ole õigust sellest laost artikleid väljastada. | You are not allowed to withdraw any items from this location. |
1769 | Saatev ja vastuvõttev ladu peavad erinema. | From Location and To Location cannot be the same. |
1770 | Palun sisesta terminalikoha kood | Local Machine Code is missing |
1771 | Palun määra oma Hansa serveri riistvara ja operatsioonisüsteem! | You have to choose the Hardware and OS that best describes your server |
1772 | Soovitame sul registreerida see toode nii pea kui võimalik. Vajalikke toiminguid selleks saad teha järgmises aknas. | We suggest you register with us as soon as you can. Please take necessary actions in the next screen. |
1773 | Varsti ei ole sul võimalik seda registrit kasutada, kui sa ei ole ennast Excellentis registreerinud ja maksunud antud toote eest. | Very soon this register will no longer be usable, unless you register with us and pay for the App. |
1774 | Sa ei saa kasutada seda toodet enne, kui sa oled selle eest maksnud. Vajalikke toiminguid selleks saad teha järgmises aknas. | You can't use this App anymore until you have paid for it. Please take necessary actions in the next screen. |
1775 | Kui soovid seda toodet edasi kasutada, pead ennast Excellentis registreerima. Vajalikke toiminguid selleks saad teha järgmises aknas. | You should register this app with us if you wish to continue using it. Please take necessary actions in the next screen. |
1776 | Kontrolli oma süsteemikasutamist, see ei vasta meie informatsioonile. | You should check your System Usage/Configurations, it doesn't match our information. |
1777 | Sa võid kasutada ainult seda versiooni, mis oli sul kasutusel siis, kui sa meiega lepingu lõpetasid. | You are only allowed to use versions that you used when you ended your contract with us. |
1778 | Sa küsid võtme vanemale versioonile, kui registreeritud andmebaas. Palun võta ühendust oma & ProductName & " kontoriga. | You are applying for an enabler for an older version than the database is registered for. Please contact your local & ProductName & " support." |
1779 | Sisestatud kehtivuse kuupäev on hilisem kui lepingu lõppkuupäev, palun muuda seda. | The date is after the end of your contract, please change it |
1780 | Sa ei ole ennast õigesti registreerinud. Palun võta ühendust oma & ProductName & " kontoriga. | You are not registered properly with us. Please contact your local & ProductName & " support." |
1781 | Mida läks valesti, palun võta ühendust oma & ProductName & " kontoriga. | Something went wrong, please contact your local & ProductName & " support." |
1782 | Sa pead selle kasutamiseks aktiveerima. Palun kontrolli internetivõtmete seadistust. | You have to activate this to use it. Please look at the Internet Enablers setting. |
1783 | Andmebaasivõti edukalt genereeritud. | Enabler successfully created. |
1784 | Andmebaasivõtit ei ole lubatud genereerida, vale kuupäev | Not allowed to get enabler, Invalid date |
1785 | Sinu andmebaasivõtit ei saa hetkel genereerida, palun proovi võtit võtta veebilehelt või võta ühendust oma & ProductName & " esindusega. | Unable to accept your enabler request, please try on the web or contact your local & ProductName & " support." |
1786 | Palun veendu, et programmi eest on makstud ja Aktiveerimiskood on saadetud enne andmebaasivõtme võtmist. | Please ensure you have paid for the program and submitted your Activation Code before trying to get an enabler key. |
1787 | Toote litsentsi eest ei ole täielikku makset laekunud. | Full payment not received for the licence of this program |
1788 | Register peab olema App'i osa. Antud register seda ei ole. | A register must be part of an app, this one is not |
1789 | Andmebaas on arhiivi staatuses, muudatused ei ole lubatud | Database is in Archived Mode, no changes allowed |
1790 | Teenindustellimus | Service Order |
1791 | Tääkäsk | Work Order |
1792 | Tääleht | Work Sheet |
1793 | Lattu sisse | #Stock# In/Out |
1794 | Kontrolli OK | You have to check OK |
1795 | Kas soovid tõesti lõpetada? | Do you really want to quit? |
1796 | Tühi kaart ei ole lubatud | Empty record not allowed |
1797 | Laost ja Lattu ei tohi olla samad, kui Asukohast ja Asukohta on samad. | From Location and To Location cannot be the same if From Position and To Position is also the same. |
1803 | Arve | Invoice |
1804 | Sularahaarve | Cash Note |
1805 | Kreeditarve | #Credit Note# |
1806 | Märgukiri | Reminder |
1807 | Kreedit arvele | Credit of Invoice |
1808 | Arve | Invoice |
1809 | Märgukiri | Reminder |
1810 | Viivisarve | Interest Invoice |
1811 | Viivis | Interest |
1812 | Läh.aadr. | Del. Addr. /* Keep as short as possible */ |
1813 | Teade | Statement |
1814 | Teade | Statement |
1815 | Sedel | Label |
1816 | Tellimus | Order |
1817 | Saateleht | Delivery Note |
1818 | Laekumine | Receipt |
1819 | Sedel | Label |
1820 | Pakkumine | Quotation |
1821 | Tellimused | Orders |
1822 | Tellimus | Order |
1823 | Kõik tellimused | All Orders |
1824 | Ainult müügimees | Only #Salesman# |
1825 | Ainult tell.klass | Only Order Class |
1826 | Struktuurartiklid ei ole siin lubatud | Structured Items not allowed here |
1827 | Laoliikumine | #Stock# Movement |
1828 | Laosissetulek | Goods Receipt |
1829 | Projekti | Project |
1830 | Tootmine | Production Order |
1831 | Ajatabel | #Time Sheet# |
1832 | Leping | Contract |
1833 | KSO | Cash In |
1834 | KVO | Cash Out |
1835 | Väljamakse | Personnel Payment |
1836 | Laoartiklid ei ole lubatud | #Stocked# Items not allowed here |
1837 | Laomahakandmine | #Stock Depreciation# |
1838 | Kliendikiri | Customer Letter |
1839 | Väärtpaberitehing | Security Transaction |
1840 | Järjestatud korralduse järgi | Sorted by Order No. |
1841 | Järjestatud väärtp. järgi | Sorted by Security |
1842 | Lõpetamata | Open |
1843 | Suletud | Closed |
1844 | Lõpetatud | Fully Matched |
1845 | Tegevus | Activity |
1846 | Kõik kulutused | All Expenses |
1847 | Kulutus | Expense |
1848 | Portfell | Portfolio |
1849 | Sellel real ei saa kasutada parandusmärki | You cannot make Update Mark for this row |
1850 | Faktura | Faktura |
1851 | Rachunek | Rachunek |
1852 | Faktura korekta | Faktura korekta |
1853 | Rachunek korekta | Rachunek korekta |
1854 | See väli ei tohi olla tühi | This field cannot be empty |
1855 | Hinnaalandust ei ole lubatud kasutada riiklikul tellimusel | You cannot use discount on fiscal order |
1856 | Negatiivsed summad ei ole lubatud | You cannot use minus values |
1857 | Tellimusel peab olema vähemalt 1 rida | The Order has to have at least one row. |
1858 | Tellimusel ei tohi olla üle 39 rea | Order has to have not more than 39 rows. |
1859 | You can use only gross prices on fiscal order. | You can use only gross prices on fiscal order. |
1860 | Süsteemi ja tellimuse kuupäevad erinevad | System Date and Order Date are not the same. |
1861 | Arve ja tasumise kuupäevad erinevad | Invoice Date is not the same as Payment Date. |
1862 | Kande kp. ja arve kp. erinevad | Transaction Date is not the same as Invoice Date. |
1863 | Arvel peab olema vähemalt 1 rida | Invoice has to have not less than 1 row. |
1864 | Arvel ei tohi olla üle 39 rea | Invoice has to have not more than 39 rows. |
1865 | Sularahaarvel ei saa kasutada hinnaalandust. | You cannot use discount on fiscal invoice. |
1866 | Sularahaarve tasumistingimus peab olema Sularaha. | Fiscal Invoice has to be cash invoice. |
1867 | Sularahaarvet ei saa kinnitada MAC-is. | Fiscal Invoice cannot be OKed on Macintosh. |
1868 | Kommentaar | Comment |
1869 | Ilma hinnaalanduseta | Without discount |
1870 | Hinnaalandus | Discount |
1871 | Hinnaalanduse statistika | Discount Statistics |
1872 | Ettemaks | On Account |
1873 | Oma tsekk | Own Cheque |
1874 | Tollideklaratsioon | Customs Declaration |
1875 | Ette makstud | Prepaid |
1876 | Ettemaks | Prepayment |
1877 | Ostutell. pakkumine | Pur.Order Quotation |
1878 | Tseki seisu ei tohi muuta | Not Allowed to Change State of a Check |
1879 | Finantskanne | #N/L# Transaction |
1880 | Seda tüüpi ei saa kasutada, kui reale on tehtud arve | This type is not allowed when row has been Invoiced |
1881 | Imporditud vanemast versioonist | Imported from older version |
1882 | Vajad faili Winsock2 (WS2_32.DLL), et käivitada 3.7 või uuem | You need Winsock2 (WS2_32.DLL) to run Standard ERP 3.7 or newer |
1883 | Download: http: | Find the download patch on http: |
1884 | Programm suletakse | The program will now shut down |
1885 | Lõpeta, välju server-reziimist | Quit, Remove Autoserver |
1886 | Lõpeta | Quit |
1887 | Programm ja HOB failid ei ole sama versiooniga. Programm suletakse | Program and HOB files are not the same version. Program will now shut down. |
1888 | FirstOffice Professional | FirstOffice Professional |
1889 | ProductName); | ProductName |
1890 | Hansa Financials | Hansa Financials |
1891 | Hansa Classic | Hansa Classic |
1892 | Hansa Professional | Hansa Professional |
1893 | HansaRaama | HansaRaama |
1894 | FirstOffice | FirstOffice |
1895 | Hansa RiigiTarkvara | Hansa RiigiTarkvara |
1896 | Office | Office/2 |
1897 | HansaWorld CRM | HansaWorld CRM |
1898 | OffLine | OffLine |
1899 | FirstOffice ASP | FirstOffice ASP |
1900 | Ei saa olla samad isikud | Duplicate Persons not allowed |
1901 | Müügikonto puudub, kontrolli Lausendamist | Sales Account missing, check Account Usage #S/L# |
1902 | Müügi KM konto puudub, kontrolli KM-koodide seadistust | Account for Sales #VAT# not found, check #VAT# Codes |
1903 | KM konto puudub, kontrolli Lausendamist | Account for #VAT# (A/C) not found, check Account Usage #S/L# |
1904 | Ümardamiskonto puudub, kontrolli Lausendamist | Account for Round Off not found, check Account Usage #S/L# |
1905 | Kulukonto vale, kontrolli artikliklasse | Cost Account not valid, check Item Groups |
1906 | Laokonto vale, kontrolli artikliklasse | #Stock# Account not valid, check Item Groups |
1907 | 'Sularaha tagasi' konto puudub, kontrolli Lausendamist | Cash Account missing, check Account Usage |
1908 | Müügivõla konto puudub, kontrolli Lausendamist | Debtors Account missing, check Account Usage #S/L# |
1909 | Pooleliolevate projektide kontrollkonto puudub, kontrolli Projekti lausendamist | WIP Account missing, check Account Usage J/C |
1910 | Saldo konto puudub, kontrolli Projekti lausendamist | Balance Account missing, check Account Usage J/C |
1911 | Ostu konto puudub, kontrolli Lausendamist | Purchase Account missing, check Account Usage #P/L# |
1912 | Ostu KM konto puudub, kontrolli KM-koodide seadistust | Account for Purchase #VAT# not found, check #VAT# Codes |
1913 | Eelkonteeringu konto puudub, kontrolli Lausendamist | Preliminary Account not found, check Account Usage #P/L# |
1914 | Vale kulukonto, kontrolli artikliklassi | Cost Account not valid, check Item Groups |
1915 | Ostuvõlgade konto puudub, kontrolli Lausendamist | Creditor Account missing, check Account Usage #P/L# |
1916 | Ettemaksu konto puudub, kontrolli Lausendamist | On Account A/C missing, check Account Usage |
1917 | Kursikasumi konto puudub, kontrolli Lausendamist | Rate Gain Account missing, check Account Usage |
1918 | Kursikahjumi konto puudub, kontrolli Lausendamist | Rate Loss Account missing, check Account Usage |
1919 | Puudub kursikahjumi | Account missing in Rate Gain/Loss Setting |
1920 | Kulukonto puudub, kontrolli Projekti lausendamist | Cost Account missing, check Account Usage J/C |
1921 | Puudub müügi KM paranduse konto, kontrollli KM-koodide seadistust | Account for Corr. Output #VAT# not found, check #VAT# Codes |
1922 | Puudub ostu KM paranduse konto, kontrollli KM-koodide seadistust | Account for Corr. Input #VAT# not found, check #VAT# Codes |
1923 | Restorani kanne | Bar Transaction |
1924 | Reserveering kattub teise reserveeringuga | Reservation overlapping with other reservation |
1925 | Põhivara konto puudub, kontrolli põhivaraklassi | Asset Account missing, check Asset Class |
1926 | Amortisatsiooni konto puudub, kontrolli põhivaraklassi | Depreciation Account missing, check Asset Class |
1927 | Kulukonto puudub, kontrolli põhivaraklassi | Cost Account missing, check Asset Class |
1928 | Põhivara ei ole registreeritud | Inventory No. doesn't exist |
1929 | Põhivarakategooris ei ole registreeritud | Asset Category doesn't exist |
1930 | Põhivaraklass ei ole registreeritud | Asset Class doesn't exist |
1931 | Müügi konto puudub | Sales Account missing |
1932 | Sellist põhivara ei leitud | Asset doesn't exist |
1933 | See tarnija ei ole selle artiklile seadisatud vaikimisi | Not Default #Supplier# for this Item |
1934 | Seda ei ole soovitav muuta, võib põhjustada hiljem probleeme | Changing this might cause problems |
1935 | Ei ole mille eest arvet esitada | Reservation is not checked In |
1936 | Kontrolli seadistust | Nothing to be charged for |
1937 | Ei saa välja registreerida | Can not Check Out |
1938 | Vale reserveeringu hetkeseis | Wrong Reservation Status |
1939 | Tuba ei ole valmis | Room is not Ready |
1940 | Ei ole lubatud deponeerida enne jõustumise kuupäeva | Not allowed to deposit Cheque before Effect Date |
1941 | Reserveeringu pakkumine | Reservation Quotation |
1942 | Reserveeringu hetkeseis ei ole lubatud | Reservation Status not allowed |
1943 | Mustas nimekirjas | Blacklisted |
1944 | Ei ole sama tüüp | Not the same Type |
1945 | Artikkel ja tüüp ei ole lubatud | Item and Type not allowed |
1946 | Liiga palju isikuid | Too many persons |
1947 | Kulukonto puudub | Cost Account missing |
1948 | Kapitali investeerimise konto puudub, kontrolli lausendamist | Capital Investment Account missing, Check Account Usage Assets |
1949 | Hansa on Admin Client seisus, ole väga ettevaatlik! | You are now in Admin Client mode, please be careful |
1950 | Vale KM % tsekiprinteris | The #VAT# rate in the Fiscal Printer is not correct. |
1951 | KM-kood puudub. | #VAT# code is missing. |
1952 | See hinnakiri on KM-ta, Hansa arvutab brutohinnad ümber | This Price List is not including VAT, Standard ERP will recalculate to gross prices. |
1953 | Seerianumbrita artiklid ei ole siin lubatud | Non Serial Number Items are not allowed here |
1954 | Teenus-tüüpi artikkel ei ole siin lubatud: | Item of type Service is not allowed here |
1955 | Sinu salasõna on: | Your password is: |
1956 | Kood ei ole lubatud | This code is not allowed |
1957 | Sinu andmebaasivõti on: | Here is your Key: |
1958 | Tasumistingimus ei ole lubatud | Payment Term not allowed |
1959 | Sisesta kood | Enter a code |
1960 | Seda tüüpi aruanne on juba kirjeldatud | Report of this type is already defined. |
1961 | Kas soovid kirjeldada järgmise seda tüüpi aruande ? | Do you want to create next report of this type? |
1962 | Aruande tüüpi ei ole | No type of the report |
1963 | Diskil on ainult | There is only |
1964 | KB vaba ruumi | free KB on this disk. |
1965 | Ajastatud tekstikoopia | Timed Backup at |
1966 | Vana salasõna on vale | Old Password Incorrect |
1967 | Uus salasõna on vale | New Password Incorrect |
1968 | Seadistuse muutmiseks peavad teised kasutajad välja logima. | Only One Person Allowed |
1969 | See tegevuse tüüp puudub | Activity Type not registered |
1970 | Tääkäsku ei saa tühistada | Work Order cannot be cancelled/issued after it has been started/finished |
1971 | Tääkäsk ei saa olla alustatud, kui ta on lõpetatud | Work Order cannot be started after it has been finished |
1972 | Kui tääkäsk ei ole alustatud, ei saa sellest koostada täälehte | You cannot create a Work Sheet from the Work Order if it has not been started |
1973 | Seda artiklit ei ole tellimusel | This Item does not exist on the Order |
1974 | Kogus ei vasta teenindustellimuse kogusele | Quantity does not match Service Order Quantity |
1975 | Seda seerianumbrit ei ole tellimusel | This Serial Number does not exist on the Order |
1976 | Ületab maksimaalset kulu | Max Cost has been exceeded |
1977 | Teenindustellimus on lõpetatud | Service Order has been completed |
1978 | Kontrolli valuutat | Check currency |
1979 | Kontrolli objekti projekti klassil | Check tag/object on Project Class |
1980 | Kood ja Objekt peavad sobima | Code and Tag/Object fields have to be the same |
1981 | Laen on suletud | Loan is closed |
1982 | Kõvakettal ei ole piisavalt ruumi, ole tähelepanelik | There might not be enough space on the hard disk, please be careful. |
1983 | Liiga palju aknaid on avatud | Too many windows on screen |
1984 | Selles Carbon versioonis trükkimiseks on vajalik Mac OS 9.1 või uuem op. süsteem | Mac OS 9.1 or newer is required when printing, using this Carbon version |
1985 | On laosissetulekuid, mille kuupäev on varasem | There are earlier Goods Receipts awaiting OK |
1986 | On tootmisi, mille kuupäev on varasem | There are earlier Productions awaiting OK |
1987 | On laoliikumisi, mille kuupäev on varasem. | There are earlier #Stock# Movements awaiting OK |
1988 | On lähetusi, mille kuupäev on varasem | There are earlier Deliveries awaiting OK |
1989 | On mahakandmisi, mille kuupäev on varasem | There are earlier #Stock Depreciations# awaiting OK |
1990 | On arveid, mille kuupäev on varasem | There are earlier Invoices awaiting OK |
1991 | On laosissetulekuid, mille kuupäev on hilisem | There are later Goods Receipts which have been OKed |
1992 | On tootmisi, mille kuupäev on hilisem | There are later Productions which have been OKed |
1993 | On laoliikumisi, mille kuupäev on hilisem | There are later #Stock# Movements which have been OKed |
1994 | On lähetusi, mille kuupäev on hilisem | There are later Deliveries which have been OKed |
1995 | On laomahakandmisi, mille kuupäev on hilisem | There are later #Stock Depreciations# which have been OKed |
1996 | On arveid, mille kuupäev on hilisem | There are later Invoices which have been OKed |
1997 | On täälehti, mille kuupäev on varasem | There are earlier Work Sheets awaiting OK |
1998 | On täälehti, mille kuupäev on hilisem | There are later Work Sheets which have been OKed |
1999 | Kontrolli lepingu kuupäeva | Check Contract date |
2000 | Kontrolli mahtusid | Check Volumes |
2001 | Kliendid | Customers |
2004 | Esimesel real peab olema rendiartikkel | First row must have a Rental Item on it |
2009 | HAL funktsioon puudub: | HAL Routine not found: |
2010 | See väli peab tühi olema | This field must be blank |
2015 | Ressurss on reserveeritud, tää | Resource is booked, Job |
2016 | Kas soovid muuta kaarti ? | Do you want to change the record? |
2017 | Tää | Job |
2018 | Koht | Place |
2019 | Selle koodiga kasutaja on juba olemas | There is already a User with that Code |
2020 | On juba registreeritud hilisema kuupäevaga toiminguid. | A Transaction of this type already exists with a later date |
2021 | Vajalik on spetsiaalne ressurss | A Specific Resource is Required |
2022 | Ei ole vastavat reserveeringu ressurssi: | No matching Reservation found for: |
2023 | Kõik ei olnud arvestatud selle eest | Everything has not been accounted for |
2024 | Lõpeta toa detailide sisestus ja märgi tasumisviis | Complete the Room Details and Payment Mode |
2025 | Tähelepanu! Seo arve ettemaksuga! | Open prepayment exists |
2026 | Sellel külalisel puudub õigus toa kontoga arveldamiseks | This guest is not allowed to put the bill on the room |
2027 | Ressurss ei ole registreeritud | Resource not registered |
2028 | Sa ei saa kasutada tube teistest asukohtadest | You cannot use Rooms from other Locations |
2029 | Automaatne tekstikoopia väljumisel kell | Automatic Backup on Quit at |
2030 | Selle perioodi hinnakiri on juba olemas | Price List for the period already exists |
2031 | Kande kuupäev ei tohi olla varasem kui Põhivara alguskuupäev | Transaction Date cannot be earlier then Asset Start Date |
2033 | Allowing one unlicensed user as no other user is logged-in | Allowing one unlicensed user as no other user is logged in |
2034 | Üks litsentseerimata kasutaja on sisse loginud. Vajalik väljalogimine enne kui teised kasutajad saavad sisse logida | One unlicensed user is logged in. You may not log in until the unlicensed user has logged off |
2036 | Tundmatu sisselogimisviga: | Unknown log-in error: |
2037 | Ei ole lubatud siseneda väljaspool tääaega | Not allowed to log in outside Work Hours |
2038 | Kasutaja limiteeritud kasutusega | User with Limited Access |
2039 | Kontrolli põhivara alguskuupäeva | Check Start Date on Asset |
2040 | Kontrolli planeeritud lähetuse kuupäeva | Check Planned Delivery |
2041 | Kontrolli käsukoodi | Check Sequence Number |
2042 | Ei vasta planeeritud saabumise kuupäevale, muuda seda võimaldamaks saabumist. Ka lahkumine muutub! | Checking in is not planned for today. Change the Check In date to today to allow checking in. Be aware the Check Out date will change. |
2043 | Ei vasta planeeritud lahkumise kuupäevale, muuda seda võimaldamaks lahkumist | Checking out is not planned for today. Change the Check Out date to today to allow checking out. |
2044 | Ei saa lahkuda, kuna kogu reserveeringu eest ei ole veel arvet esitatud | Could not check out because not everything on this Reservation has been Invoiced |
2045 | Klient või kontaktisik ei ole autoriseeritud | Customer or Contact not Authorized |
2046 | Kogumine | Collection |
2047 | Rendiartikkel puudub | Rental Item does not Exist |
2048 | Esimesel real peab olema rendiartikkel | First row must have a Rental Item on it |
2049 | Vale kasutajanimi või salasõna. | Incorrect username or password. |
2050 | P | F/A Revaluation |
2051 | Inventari nr. | Inventory No. /* This string is already used in HAENG.HAL */ |
2052 | P | F/A Movement |
2053 | P | F/A Responsible |
2054 | P | F/A Write-off |
2055 | P | F/A Depreciation |
2056 | P | F/A Taking |
2057 | Tagast. kaubad | Return Goods |
2058 | Põhivara | Fixed Asset |
2059 | Investeering | Investment |
2060 | Transfeer | Transfer |
2061 | Rendipakkumine | Rental Quotation |
2062 | Ostutellimus | Purchase Order |
2063 | Rendipakkumise nr. | Rental Quotation No: |
2064 | Rendipakkumine ei eksisteeri | Rental Quotation does not Exist |
2065 | Ettevõte ei ole litsentseeritud | Company is not licensed |
2066 | Kasutaja ei ole litsentseeritud | User is not licensed |
2067 | Bruto hind | Gross Price |
2068 | Neto hind | Nett Price |
2069 | Kaart peab olema kinnitatud | Record must be OKed |
2070 | KSO tehtud: | Cash In Exists: |
2071 | KSO ja arve summad ei klapi | Cash In and Invoice amounts don't match |
2072 | Arve peab olema kinnitatud | Invoice must be OKed |
2073 | KSO tehtud: | Cash Out Exists: |
2074 | KVO ja arve summad ei klapi | Cash Out and Invoice amounts don't match |
2075 | Arve on kinnitatud: | Invoice is OKed: |
2076 | €ra unusta koostada kassaväljaminekut | Remember to make Cash Out |
2077 | Kontrolli ootel summat | Check Hold Amount |
2078 | Enne | Before |
2079 | Pärast | After |
2080 | Selle projekti jaoks on pakkumine juba koostatud | Another Quotation already entered for this Project |
2081 | Retsepti muutmine ei ole soovitatud, seda on juba kasutatud | Do not change the Recipe if it has been used already |
2082 | Tasuda | To Pay |
2083 | Tagasi | To Pay back |
2084 | Selle projekti jaoks on juba eelarve koostatud. | Budget already exists for this Project |
2085 | See alamprojekt peab enne lõpetatud olema: | Sub-project must be Finished first: |
2086 | See projekt on lõpetatud: | Project is Finished: |
2087 | Hilisema kuupäevaga ümberhindluseid ei ole | There are Revaluations with later date |
2088 | Retsept suletud | Recipe Closed |
2089 | Vale retsept | Wrong Recipe |
2090 | Server käivitati | Server Started at |
2091 | Käinud | Running for |
2092 | päeva | day |
2093 | tunni | hour |
2094 | minuti | minute |
2095 | ja | and |
2096 | päeva | days |
2097 | tundi | hours |
2098 | minutit | minutes |
2099 | Leitud mitu kasutajat sama e-maili aadressiga | Several users with the same email address found |
2100 | Häälestan modemit | Initialising modem |
2101 | Valimine | Dialling |
2102 | Ühendan faksiga | Connected to |
2103 | Faksin lehte | Sending page |
2104 | Lehe faksimine ei õnnestunud. | Could not fax page. |
2105 | Liin on kinni. | Line busy. |
2106 | Teine faks ei vastanud. | Remote fax did not respond. |
2107 | Liinil ei ole telefonitooni. | No dial tone. |
2108 | Ei vastanud. | No answer. |
2109 | Ei saanud faksida. | Could not fax. |
2110 | Modem ei vastanud. | Modem doesn't respond. |
2111 | Modem ei toeta klass 2 or 2.0 fakse. | Modem doesn't support fax class 2 or 2.0. |
2112 | Ei saanud ühendust modemiga. | Could not connect to modem. |
2113 | Modem ei vastanud korrektselt. | Modem doesn't respond correctly. |
2114 | Faks on edukalt saadetud | Fax successfully sent to |
2115 | Faksi nr.: | Fax No: |
2116 | PEATATUD | PAUSED |
2117 | Jätkamiseks kustuta see kaart | Delete this Record to Continue |
2118 | Vale konverents | Wrong Conference |
2119 | Laomuutuse konto puudu, kontrolli Lausendamist | #Stock# Gain Account missing, check Account Usage #Stock# |
2120 | Lao konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | #Stock# Account missing, check Account Usage #Stock# |
2121 | Lisakulu konto puudub, kontrolli lausendamist | Extra Cost Account missing, check Account Usage |
2122 | Transpordikulu kontrollkonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Purchase Freight Accrual Account missing, check Account Usage #Stock# |
2123 | Lisakulu 1 kontrollkonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 1 Accrual Account missing, check Account Usage #Stock# |
2124 | Lisakulu 2 kontrollkonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 2 Accrual Account missing, check Account Usage #Stock# |
2125 | Lisakulu 3 kontrollkonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 3 Accrual Account missing, check Account Usage #Stock# |
2126 | Lisakulu 4 kontrollkonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 4 Accrual Account missing, check Account Usage #Stock# |
2127 | Lisakulu 5 kontrollkonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 5 Accrual Account missing, check Account Usage #Stock# |
2128 | Tollikulu kontrollkonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Customs Accrual Account missing, check Account Usage #Stock# |
2129 | Eesti laosissetuleku kontrollkonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | #Dom.# Purchase Accruals Account missing, check Account Usage #Stock# |
2130 | Konto puudub, kontrolli isiku kaarti | Account missing, check Person Card |
2131 | Seda tüüpi arvega ei saa ettemaksu siduda. | Prepayment is not allowed on this Type of Invoice |
2132 | Kassa-ale konto puudub, kontrolli lausendamist | Settlement Discount Account missing, check Account Usage |
2133 | Baasvaluuta ümardamise konto puudub, kontrolli lausendamist | Base Currency Roundoff Account missing, check Account Usage |
2134 | Kassa-ale käibemaksu konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, müük | Settlement Discount #VAT# Account missing, check Account Usage #S/L# |
2135 | Mahakandmise konto puudub, kontrolli lausendamist | Write Off Account missing, check Account Usage |
2136 | Pangateenustasude konto puudub, kontrolli lausendamist | Bank Fee Account missing, check Account Usage |
2137 | Ettemaksu käibemaksu konto või müügi km konto puudub, kontrolli lausendamist või käibemaksukoodide seadistust. | Prepayment #VAT# Account or O/P A/C missing, check Account Usage or #VAT Code# Setting. |
2138 | Kulukonto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Cost Account missing, check Account Usage #Stock# |
2139 | Hinnaerinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Price Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
2140 | Sellele kuupäevale vastav sündmuste tüüp puudub | No Event Types with this date |
2141 | Sisesta sündmuse tüüp | Type of Event is needed |
2142 | Külaline puudub | Guest doesn't exist |
2143 | Ühtegi külalist ei ole registreeritud | No Guests Registered |
2144 | Lahkumine liiga hiline | Checkout too Late |
2145 | Konto on veel avatud | Account still Open |
2146 | Lubatust rohkem ülereserveeringuid | More Overbookings than Allowed |
2147 | Sellele kliendile on tehtud sarnane reserveering numbriga: | There is a Similar Reservation for this Customer with Reservation No: |
2148 | Agendil on sellele toale esmaõigus | Agent has first rights to this room |
2149 | Väljaspool lahtiolekuaega | Outside Open Hours |
2150 | Maksimaalne kohtade arv on täis | Maximum Seatings Reached |
2151 | Selle hinnakirja kohta pole ühtegi programmi | No Program Asociated with this Pricelist |
2152 | Selle peareserveeringu kohta pole ühtegi programmi | No Program Asociated with this Mother Reservation |
2153 | Tuba ei ole määratud | Room is not assigned |
2154 | Saabumist ja lahkumist saab sisestada ainult kasutades nuppe. | Check In and Check Out available with Buttons Only |
2155 | Külalise kood ei ole lubatud. | Guest Code is not allowed |
2156 | Tuba on mittesuitsetajatele, kuid külaline suitsetab | The Guest Smokes, the Room is Non Smoking |
2157 | Kinnipidamiste konto puudub | Withholding Account missing |
2158 | Kliendi konto keelatud | Customer Account is not allowed |
2159 | Puudub tootmise tääkulu konto, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Production Work Cost Account missing, check Account Usage #Stock# |
2160 | Rendiperiood väljaspool rendilepinguperioodi | Rental period outside of Agreement period |
2161 | Rendileping ei ole kehtiv | Agreement not Valid |
2162 | See artikkel on juba reserveeritud | This Item is already booked |
2163 | See hetkeseis ei ole lubatud, kuna eksisteerib lahtiseid reserveeringuid | This status is not allowed while there are open Reservations |
2164 | Hetkeseisu ei ole võimalik selles suunas muuta | Can not move status in that direction |
2165 | Vähemalt üks artikkel peab olema toodetud | At least One item has to be produced |
2166 | Sellee masinaga ei saa seda artiklit toota | This Machine can't produce this Item |
2167 | Välja-artikkel puudub | No Item Out |
2168 | Periodiseeritud simulatsiooni ei saa koostada. Kontrolli numbriseeriate seadistust. | Accrual Simulation cannot be created. Check Number Series. |
2169 | Praagi tootm. kulu konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Discarded Production Account missing, check Account Usage #Stock# |
2170 | Laekumise KM-konto puudub, kontrolli käibemakaksukoodide seadistust | O/P Account missing, check #VAT# Codes |
2171 | Müügi KM-konto, kontrolli käibemakaksukoodide seadistust | Outp Account missing, check #VAT# Codes |
2172 | Ostu KM-konto puudub, kontrolli käibemakaksukoodide seadistust | I/P Account missing, check #VAT# Codes |
2173 | Tasumise KM-konto puudub, kontrolli käibemakaksukoodide seadistust | Inp Account missing, check #VAT# Codes |
2174 | Kassa tulemuse konto puudub, kontrolli Tasumisviiside seadistust | Back Office Account missing, check Payment Modes or POS Settings |
2175 | Seda tarnijat ei saa kustutada | This #Supplier# cannot be removed |
2176 | Arve on krediteeritud | Invoice has been credited |
2177 | Kui eksisteerib mitu väljundartiklit, siis peavad väärtused kõigile väljundartiklitele olema täidetud veerus Osakaalu %. | When there are multiple Out-Items, values in the Relative Column for all Out-Items must be set. |
2178 | EL laosissetuleku kontroll konto puudub, kontrolli lao lausendamist | EU Purchase Accruals Account missing, check Account Usage #Stock# |
2179 | Impordi laosissetuleku kontroll konto puudub, kontrolli lao lausendamist | Import Purchase Accruals Account missing, check Account Usage #Stock# |
2180 | Koosta ettemaksu kohta avanss | Create First Event for Prepayment |
2181 | Kontrolli avansi summasid | Check First Event Amounts |
2182 | Selle lähetuse kohta pole arvet koostatud | Delivery has not been invoiced |
2183 | Selle ettemaksu kohta on avanss juba koostatud | First Event for Prepayment already exists |
2184 | Kinkekaart ei ole registreeritud. | Gift Voucher does not exist. |
2185 | Kinkekaardi kehtivus on lõppenud. | Gift Voucher has expired. |
2186 | Kinkekaart on müüdud. | Gift Voucher has been sold. |
2187 | Kinkekaart peab olema kinnitatud. | Gift Voucher must be OKed. |
2188 | Kinkekaart ei ole müüdud. | Gift Voucher has not been sold. |
2189 | Kinkekaart on saadud. | Gift Voucher has been received. |
2190 | Kinkekaardi summa on suurem kui arve summa. | Gift Voucher amount higher than Invoice Amount. |
2191 | Sularaha konto puudub. Kontrolli tasumisviiside seadistust | Cash Account Missing. Check Payment Modes |
2192 | Eelkonteeringu konto puudub. Kontrolli tasumisviiside seadistust. | Prel. Account In Missing. Check Payment Modes |
2193 | Maksu konto puudub. Kontrolli tasumisviiside seadistust. | TAX Account Missing. Check Payment Modes |
2194 | Ei ole lubatud, kuna on olemas POS saldo kaart pärast seda kuupäeva | Not allowed since a POS Balance record exists after this date |
2195 | Ühtki sessiooni pole avatud | No session opened |
2196 | See ettevõte on lukus, muudatusi ei ole lubatud teha. | This company is locked, no changes allowed. |
2197 | Vale keeleseadistus, seadista vaikimisi Inglise keel | Characterset invalid, defaulting to English |
2198 | See ettevõte on vabastatud. | This company is unlocked. |
2199 | Uue POS saldo seadmiseks tuleb sessioon sulgeda | To set a new POS Balance the session has to be closed |
2200 | Sessioon on juba avatud | Session already opened |
2201 | E | Mon |
2202 | T | Tue |
2203 | K | Wed |
2204 | N | Thu |
2205 | R | Fri |
2206 | L | Sat |
2207 | P | Sun |
2208 | Liiga palju külalisi külaliste maatriksis | Too many guests on guest matrix |
2209 | Eemalda tuba reserveeringult - reserveering on tühistatud | Please remove room from reservation - reservation status type is Cancelled |
2210 | Ei tohi olla tühi | May not be blank |
2211 | Selle seerianumbriga ei ole piisavalt artikleid | Not enough items with this serial number |
2212 | Ei ole piisavalt vabasid lisavoodeid | Not enough Extra Beds. Available |
2213 | Tühistamise tingimust ei eksisteeri | Cancellation Term does not exist |
2214 | Klassifikaatorit ei eksisteeri | Classification does not exist |
2215 | Klassifikaatori tingimusi saab kasutada ainult külaliste arvust sõltuva hinna puhul. | Classification Terms can be used only when Price depends on number of Guests |
2216 | Liiga palju täiskasvanuid külaliste maatriksis | Too many adults on guest matrix |
2217 | Liiga palju lapsi külaliste maatriksis | Too many children on guest matrix |
2218 | Külaliste maatriksis ei ole piisavalt külalisi | Not enough guests on guest matrix |
2219 | Külaliste maatriksis ei ole piisavalt lapsi | Not enough children on guest matrix |
2220 | Sinu kalender on | Your Calendar is |
2221 | päeva täitmata. | days late. |
2222 | Sellest teavitatakse sinu järelvaatajat | Your Supervisor will be notified in |
2223 | päeva pärast. | days. |
2224 | E-mail on saadetud. | Mail has been sent. |
2225 | päevi täitmata. | day late. |
2226 | Sinu ajatabeli sisestus on | Your #Time Sheet# entry is |
2230 | Saatmata väline e-mail | Unsent external e-mail |
2231 | E-maili kaarti ei saanud salvestada | Could not store Calendar Invitation e-mail record |
2232 | Kutse e-mail loodi, aga ei ole salvestatud | Calendar Invitation e-mail created but not sent. |
2233 | Kutse e-mail on saadetud | Calendar Invitation e-mail has been sent. |
2234 | Postkasti kasutaja või välise e-maili saaja viga | Error with Mailbox user or recipient e-mail address. |
2239 | Soovisid importida demoversiooni, aga see ei ole demoettevõte | You wanted to import a Sample version, but this is not a proper Sample company |
2240 | Hilinenud päevade arv peab olema määratud. | Delay Days have to be specified. |
2241 | Rohkem kui 7 päeva. | More than 7 days. |
2242 | Lõppaeg ei ole korrektne | End Time is not correct |
2243 | Ettevõtte kohta | Per Company |
2244 | Sa ei saa müüa rohkem, kui sul on | Can't sell more than you have |
2245 | Kaart ei ole aktiivses ettevõttes | Record not in Active Company |
2246 | Vale väärtus | Incorrect value |
2247 | Sa juba uuendad seda kaarti. | You are already editing this record. |
2248 | Server ei vasta sellel IP aadressil ja pordil. | Server not responding on that ip and port. |
2249 | Klientprogramm uuendati serveri infoga. | Client updated with information from the server. |
2250 | Moodul | Module |
2251 | Register | Register |
2252 | Seadistus | Setting |
2253 | Aruanne | Report |
2254 | Dokument | Document |
2255 | Eksport | Export |
2256 | Import | Import |
2257 | Hooldus | Maintenance |
2258 | Konverents | Conference |
2260 | Server koostab aruannet, palun oota | Server running a report, please wait |
2261 | Server on hõivatud olulise funktsiooniga, palun oota | Server working on an uninterruptible function, please wait |
2262 | ||
2263 | Tundmatu kommunikatsiooni protrokolli viga. Põhjuseks võib olla vale server või vale krüpteerimisvõti. | Unknown communication protocol violation. Incorrect server or wrong encryption key are possible reasons. |
2265 | Kasutajanimi ei tohi olla tühi | User Name may not be empty |
2266 | Täisnimi ei tohi olla tühi | Full Name may not be empty |
2267 | Antud kasutaja on juba olemas | User already exists |
2268 | Ei ole saanud vastust Registreerimisserverilt. Palun kontrolli, et arvutil on internetiühendus ning ükski tarkvara tulemüür ei blokeeri antud toodet. | Not yet recieved an answer from the registration server. Please make sure you are connected to the internet and that no software firewalls are blocking this program. |
2269 | Objekt on nõutud: | Tag/Object is requred: |
2270 | See krediitkaart kuulub teisele kliendile | Credit Card belongs to another Customer |
2271 | Koosta uus kupongide partii | Create New batch of Coupons |
2272 | Sularahatehingud | Cash Events |
2273 | Sularaha erinevused | Cash Differences |
2274 | Periood ei ole lubatud | Period not allowed |
2275 | Valik 'Objekt müügivõlgadele' ei ole aktiivne, kuid võlakontole kehtib objektitüübi kontroll. Sisesta objekt, mis kuulub objektitüüpi: | Tags/Objects on Debtors account option is not active, but Debtor Account is protected by Tag/Object Type Control. Tag/Object of certain type required: |
2276 | Vale väätkoodi pikkus | Incorrect Barcode Length |
2277 | Määra number | Specify Number |
2278 | Määra tellimuse nr | Specify Order No. |
2279 | Määra artiklitüüp | Specify Item Type |
2280 | Tagastada rohkem kui saadud ei ole lubatud | Returning more than is received is not allowed |
2281 | Kliendi tellimuse number puudub | Missing Customer Order No |
2282 | Kliendi tellimuse number: | Customer Order No.: |
2283 | Reserveering nr.: | Reservation No.: |
2284 | Kliendi tellimuse number ei tohi olla tühi | Cust. Ord. No. may not be blank |
2285 | Keel puudub | Missing Language |
2286 | Palun muuda oma salasõna. | Please, change your password. |
2287 | HAL failid eemaldatud, palun vali uuesti ettevõte. | HAL files removed, please select company again. |
2288 | Reserveerigupakkumise number | Reservation Quotation No.: |
2289 | E-maili address puudub | No Email address |
2290 | Kogus on muutunud | Quantity has changed |
2291 | Laoliikumised ei ole määratud numbriseerias. | #Stock# Movements not in defined series |
2292 | Vale väätkood | Wrong Barcode |
2293 | Sahtlit ei ole: | Drawer does not exist: |
2294 | Nimeta | No Name |
2295 | Rohekm Business Communicatori nimelisi kasutajaid kui lubatud. Programm on nüüd piiratud kasutusega seisus. | More Communication #Centre# Named Users than allowed. Program is now in Restricted Mode. |
2296 | Business Communicatori nimelised kasutajad registreeritud | Communication #Centre# Named Users Registered |
2297 | Tuba hõivatud | Room Occupied. |
2298 | POS saldo | POS Balance |
2299 | Kasuta tellimustest lähetuste koostamise hooldusfunktsiooni | Use Maintenance Create Deliveries from Orders |
2300 | FIFO korral tuleb aktiveerida seadistuses Kuluarvestus linnuke 'Algne laosissetuleku ostuhind tagastatud kaupadel' | When you use FIFO, you must activate the Original Cost on Returned Goods checkbox in Cost Accounting |
14653 | Palun tee kindlaks, et laadisid alla õige toote või võta ühendust Excellenti kontoriga. | Please make sure you have downloaded the right product or contact your local & ProductName & " office." |
14654 | Vale aktiveerimiskood. | Incorrect Activation Code. |
14655 | Sellel aktiveerimiskoodil on juba teine registreering | Another registration exists with activation code |
14656 | Demo andmebaasi ei saa registreerida | You cannot register a Sample Database |
14657 | Ühendus ebaõnnestus, järgmine katse toimub automaatselt: | Communication Failed, will try again automatically: |
14658 | Kliendikood ei ole kehtiv. Palun eemalda see Internetivõtme seadistusest ja proovi uuesti. | The contact code you are registered with is not valid. Please remove it from the Internet Enabler setting and try again. |
14659 | Programm suletakse. Kui soovid jätkata antud programmi kasutamist, pead nõustuma Litsentsilepinguga, mis tuleb ekraanile järgmine kord kui programmi käivitad. | The application will close. If you want to continue using it, you must agree to the license agreement. It will appear again next time you start it. |
14660 | Registreerimine õnnestus. Eelmine registreerimisnumber tühistatud. | Registration Successful. Your old registration was closed. |
14661 | Registreerimine õnnestus. Automaatne andmebaasivõtme uuendamine aktiveeritud. | Registration Successful. You can now receive Automatic Internet Enablers. |
14662 | Palun võta ühendust Excellenti kontoriga. | Please contact your local & ProductName & " office." |
14663 | Oled juba registreeritud | Another registration exists with serial number |
14664 | See leping on teise kliendi nimel, kontrolli Internetivõtmete seadistust. | That contract belongs to another customer, make sure you have setup your settings correctly. |
14665 | Sellist lepingut ei ole meil registreeritud, kontrolli Internetivõtmete seadistust. | There is no such contract registered, make sure your settings are correct. |
14666 | Selline klient ei ole meil registreeritud, kontrolli Internetivõtmete seadistust. | That company does not exist. Please check your Internet Enabler setting. |
14667 | Tundmatu viga | Unknown error |
14668 | Ühendus ebaõnnestus, server ei vasta, palun proovi hiljem uuesti. | Communication Failed, server not responding correctly, please try later. |
14669 | Registreerimisnumber ja leping ei vasta teineteisele, registreeri uuesti või võta ühendust Excellenti kontoriga. | Your registration and our contract do not match, try to register again or call your local & ProductName & " office." |
14670 | Kontrolli Internetivõtmete seadistust Üldises moodulis ja registreeri ennast. | Please check the Internet Enablers setting in System module, remember to register. |
14671 | Ei leidnud sellist ettevõtet. | That company does not exist. |
14672 | Võtme genereerimine ebaõnnestus, server ei vasta, palun proovi hiljem uuesti. | Getting an Enabler Failed, server not responding correctly, please try later. |
14673 | ProductName & "'i andmebaasivõtmete server ei vasta | ProductName & "'s Enabler Server does not respond properly |
14674 | Võtme genereerimine õnnestus. | Enabler Key received properly. |
14675 | Seadistustes viga ei leitud, kuid võtme genereerimine ebaõnnestus, palun proovi hiljem uuesti. | All the settings seem to be correct, but the Enabler Server is not generating a key. Please try again later. |
14676 | Toode, mille sa registreerisid, ei ole sama, mida oled kasutanud. | The product you have registered with us is not the same as you have been using. |
14677 | Sinu võtme kehtivuskuupäevaks võib olla maksimaalselt | Due to licence rules, you may only ask for an enabler that lasts until |
14678 | Vale võtme kehtivuskuupäev. | Your valid until date seems to be incorrect. |
14679 | Võti sinu lepingule ei ole aktiveeritud. Arvatavasti on arendus-hooldusleping maksmata. | Enabler Key for your contract is disabled. Most likely the maintenance is not paid. |
14680 | Sinu registreerimisnumber on tühistatud. Palun registreeri uuesti või võta ühendust oma Excellenti kontoriga. | Your registration was closed earlier. Please register again or contact your local & ProductName & " office." |
14681 | Kontrolli Internetivõtmete seadistust Üldises moodulis ja registreeri ennast. | You do not have valid enabler. Please request enabler. |
14682 | Puudub kehtiv leping (allkirjastamata või tühistatud). | Your contract is not in a valid state (not signed or cancelled). |
14683 | Võtit ei genereerita, kuna leiti üle tähtaja tasumata arveid. | Enabler request denied. You might have some unpaid invoices with us. |
14684 | See on alamlepingu number. | That contract is a subcontract of another contract. |
14685 | Tuvastamine õnnestus. Kontrolli internetivõtmete seadistust ning jätka | You were successfully identified. Please check the Internet Enablers setting and proceed with Registration |
14686 | Tuvastamine ebaõnnestus. Palun kontrolli seadistust Ettevõtte andmed ja proovi uuesti või täida antud seadistus käsitsi. | Identification failed. Please make sure your companyinfo is correct and try again, or fill in the setting manually. |
14687 | Algas automaatse internetivõtme genereerimine | Starting automatic Internet Enabler |
14688 | Internetivõtme server tuvastatud | Enabler Server identified |
14689 | Internetivõtme funktsioon käivitatud: | Internet Enabler function called: |
14690 | Vigane kliendiinfo, palun kontrolli Internetivõtmete seadistust ja võta ühendust Excellenti kontoriga | Incorrect customer found, please check your Internet Enabler setting and call to your local & ProductName & " Office" |
14691 | Toote registreerimine õnnestus | Product registered successfully |
14692 | Teie informatsiooni uuendamine õnnestus | Your information was successfully updated |
14693 | Nimi, KMKR nr. ja Telefon peavad olema täidetud seadistuses | Name, #VAT Reg. No.# and Phone number must be filled in |
14694 | Sellise nimega või KMKR nr.-ga klient juba eksisteerib, palun kontrolli Internetivõtmete seadistust või võta ühendust oma Excellenti kontoriga. | A customer with that name or #VAT# number already exists, please check your Internet Enabler setting or call your local & ProductName & " office" |
14695 | Teil juba eksisteerib registreerimine. Palun võta ühendust Excellenti kontoriga. | A registration already exists for you. Please contact your local & ProductName & " office" |
14696 | Sellele andmebaasile ei saa enam väljastada Erakorralist võtit, teil tuleb võtta tavaline võti vajutades nuppu Võta andmebaasivõti. | This database cannot get another Emergency Enabler, you have to get a normal one using the Get Enabler button. |
14697 | Demo võtit on võetud lubatust rohkem kordi, palun koosta uus Demo andmebaas. | Sample key has been received too many times, please create a new Sample Database. |
14698 | Te ei saa kasutada Demo seisu funktsiooni klientprogrammist, tehke seda üksikkasutaja reziimis. | You cannot use the Sample mode function in a client, do this in single user. |
14699 | Kahjuks hetkel ei ole antud riigis võimalik toodet OnLine's registreerida. Palun võta ühendust oma Excellenti kontoriga. | You can't register this product online in your country yet. Please contact your local & ProductName & " representative." |
20000 | See operatsioonisüsteem ei tääta Apple Macintosh'i peal | This OS doesn't run on Apple Macintosh |
20001 | See operatsioonisüsteem ei tääta PC-l | This OS doesn't run on PC |
20002 | See operatsioonisüsteem ei tääta IBM xSeries'el | This OS doesn't run on IBM xSeries |
20003 | See operatsioonisüsteem ei tääta IBM pSeries'el | This OS doesn't run on IBM pSeries |
20004 | See operatsioonisüsteem ei tääta IBM iSeries'el | This OS doesn't run on IBM iSeries |
20005 | See operatsioonisüsteem ei tääta Sun Sparc'il | This OS doesn't run on Sun Sparc |
20006 | Kohalik masina kood $code juba ühendatud. Palun kontrolli kohaliku masina seadistusi | Local Machine Code $code already connected. Please check Local Machine setting |
20007 | Masina nimi on juba ühendatud: | Machine name already connected: |
20008 | e-maili valideerimine ebaõnnestus | e-mail validation has failed |
20009 | POS kliente on rohkem, kui litsentsi järgi lubatud | More POS clients than licensed |
20010 | Juba selles kuus registreeritud | Already registered in this month |
20011 | Ei saa reserveerida rohkem, kui hetkel laos saadaval on | You cannot reserve more than available in stock |
20012 | Kuupäev peab olema kuu esimene | Date must be the first of the month |
20013 | Kuupäev peab olema kuu viimane | Date must be the last of the month |
20014 | Ei ole lubatud, kui sellel lepingul on kinnitamata arve | Not allowed when there is an UnOKed Invoice connected to this contract |
20015 | Ei ole lubatud, kui see leping on arveldatud | Not allowed when this contract has been invoiced |
20016 | Sellel kasutajal on lubatud sisse logida vaid POS kliendist | This user is only allowed to login from a POS client |
20017 | Account for Forex Transactions not found, check Account Usage S | Account for Forex Transactions not found, check Account Usage #S/L# |
20018 | Müügikonto maks konto lisamata, kontrolli seadistust Lausendamine,müük | Tax on Sales Account not found, check Account Usage #S/L# |
20019 | Nõutud objektid mitmest tüübist. Kontrolli objektitüüpide kontrolli seadistust. | Tags/Objects of multiple types required. Check Tag/Object Type Control Setting. |
20020 | Sisemüügivõlgade konto puudub, kontrolli lausendamist | Internal #VAT# Account missing, check Account Usage #S/L# |
20021 | Sisemüügi konto puudub, kontrolli lausendamist | Internal Sales Account missing, check Account Usage #S/L# |
20022 | Korrespondeeruv konto puudub. | Coresponding Account missing |
20023 | Põhivara mahakantud | Asset Disposed |
20024 | Sama numbriga dokument on juba olemas | Document with this number already exists |
20025 | Ettemaksu KM konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ostud | Account for Prepayment #VAT# not found, check Account Usage #P/L# |
20026 | Viivise või osalise makse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, laenud | Account for A/R Interest or #Instalment# not found, check Account Usage Loan |
20027 | Baasvaluuta ümardamise konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, müük | Base Currency Round Off Account not found, check Account Usage #S/L# |
20028 | Kõikidel küsimustel peab olema vastus | All questions must have an answer |
20029 | Baasvaluuta 2 ei saa olla sama, mis Baasvaluuta 1 | Base Currency 2 cannot be same as Base Currency 1 |
20030 | Ühte rida ei saa tagasi lükata | You may not reject one specific line |
20031 | Kinnitajate klass puudub | Approval Group does not exist |
20032 | Kui maksimumlimiit on sisestatud, peab järgmine grupp ka sisestatud olema | If a maximum limit is set, the next group has to be set as well |
20033 | Kaart, mida kinnitatakse või tagasi lükatakse, puudub | The record being accepted or rejected does not exist |
20034 | Rida kaardil, mida kinnitatakse või tagasi lükatakse, puudub | Line on the record being accepted or rejected does not exist |
20035 | Kinnitaja | Accepted by |
20036 | Tagasi lükkaja | Rejected by |
20037 | See rida on juba käsitletud | Line already treated |
20038 | Ülesanne edasi antud isikule | Reassigned to |
20039 | Kaarti ei kinnitatud | Record not Accepted |
20040 | Sa oled viimane isik kinnituse ahelas, sa pead aktsepteerima või tagasi lükkama kogu dokumendi. | You are the last person in the Approval chain, you have to accept or reject the entire Record. |
20041 | Järgnevat ostukinnitajate klassi ei ole | Next Acceptance Group does not exist |
20042 | Palun vali register | Please select register |
20043 | Järgnev ostukinnitajate klass ei ole kehtiv antud registrile | Next Acceptance Group is not valid for the same register |
20044 | Ostukinnitajate klass selle registri jaoks, artikliklass ning limiit on juba olemas: | Acceptance Group for this Register, Item Group and Limit already exists: |
20045 | Lubatud on ainult 1 artikliklass | Only one Item Group is allowed |
20046 | See artikliklass ei ole registreeritud: | This Item Group not registered: |
20047 | See isik ei ole registreeritud: | This Person is not registered: |
20048 | Kui maksimaalset limiiti ei ole märgitud, peab järgnev grupp olema tühi | If a maximum limit is not set, Next Acceptance Group has to be blank |
20049 | Ei saa salvestada seda kaarti. Sul ei ole lubatud müüa Eksport-klientidele. | Cannot save this Record. You are not allowed to sell to Export Customers. |
20050 | Kinnipidamise summa ei saa olla suurem, kui ostuarve kogu summa | Withholding Tax amount cannot be higher than #Purchase Invoice# Total amount |
20051 | Kinnipidamise maksu konto puudub, palun kontrolli seadistust Lausendamine, ostud | Withholding Tax A/C missing, please check Account Usage #P/L# |
20052 | Allahindluse konto puudub, palun kontrolli seadistust Lausendamine, müük | Invoice Discount account missing, please check Account Usage #S/L# |
20053 | Ostutellimus peab olema kinnitatud, et sellest saaks teha laosissetulekut. | The Purchase Order must be OKed in order to create Goods Receipt from it. |
20054 | Tellimus peab olema kinnitatud enne, kui sellest saab teha lähetuse. | The Order must be OKed in order to create Delivery from it. |
20055 | Saadud kogus ei tohi olla suurem, kui tellitud kogus | Receiving more than is ordered is not allowed |
20056 | Ei saa seda kaarti salvestada. Sul ei ole lubatud müüa Eesti klientidele. | Cannot save this Record. You are not allowed to sell to #Domestic# Customers. |
20057 | Sama numbriga ettemaks on juba olemas. | Prepayment with this number already registered. |
20058 | Vajalik on Kinnipidamise arvutusvalem | Withholding Taxes calculation needed. |
20059 | Võid sisestada kas arve või ettemaksunumbri | You can enter either Prepayment No. or Invoice No. |
20060 | Kaarti ei saa salvestada. Saadud summa | Record cannot be saved. Received amount |
20061 | on suurem, kui arve summa | is greater than invoice open amount |
20062 | . Kui soovid seda summat panna laekunuks, konteeri see | . If you want to receive this amount, book |
20063 | kui ettemaks. | as a prepayment. |
20064 | . Kui soovid seda summat tasuda, konteeri see | . If you want to pay this amount, book |
20065 | Kaarti ei saa salvestada. Tasutud summa | Record cannot be saved. Paid amount |
20066 | Vahetan avatud restoranitellimusele | Switching to open bar tab |
20067 | Eelkont.konto puudu, kontrolli Periodiseerimise mudeli seadistust | Preliminary Account not found, check #N/L# Accrual |
20068 | Ettemaks on juba kasutatud. Arve nr. | Prepayment already used. Invoice No. |
20069 | Kinnipidamist ei ole võimalik arvutada. Kontrolli seadistusi kinnipidamised tarnijalt, kinnipidamiste arvutusvalemid või saadetud valuutat. | Not possible to calculate Withholding Taxes. Check Withholdings or Withholding Formulas or incorrrect Sent Currency. |
20070 | Ei saa salvestada seda sissetulekuorderit. Negatiivsed summad ei ole lubatud. Kasuta väljaminekuorderit. | Cannot save this Cash In. Negative amounts are not allowed. Use Cash Out instead. |
20071 | Ei saa salvestada seda väljaminekuorderit. Negatiivsed summad ei ole lubatud. Kasuta sissetulekuorderit. | Cannot save this Cash Out. Negative amounts are not allowed. Use a Cash In instead. |
20072 | Ei saa salvestada seda kaarti. Tellimus ei ole kinnitatud. | Cannot save this Record. Order not OKed. |
20073 | Ei saa tasuda, arve on kinnitamata. | Can't be paid, Invoice is not OKed. |
20074 | Regionaalse lisamaksu konto puudub, palun kontrolli seadistust Regionaalsed lisamaksud. | Regional Perception Tax Account missing, check Regional Perception Tax |
20075 | Erinev müügivõla konto valuuta | Different Debtors Account Currency |
20076 | EAN kood puudub | Commodity Code missing |
20077 | EAN kood puudu regionaalsetes lisamaksudes | Regional Perception Taxes cannot be found |
20078 | Ei leia maksukontot, kontrolli KM-koode | TAX Account not found, check #VAT# Codes |
20079 | Lao vastutava hoiu konto puudub, kontrolli Lao lausendamist | Consignment #Stock# Account missing, check Account Usage #Stock# |
20080 | Ei tohi muuta, kui läbi lao on tühi. | Cannot be changed if Via Location is blank. |
20081 | Laost ja läbi lao ei saa olla samad. | From and Via Locations cannot be the same. |
20082 | Läbi lao ja lattu ei saa olla samad. | Via and To Locations cannot be the same. |
20083 | Saadetud kogus ei saa olla suurem, kui tellitud kogus | Sent Quantity cannot be greater than Ordered Quantity |
20084 | Vastu võetud kogus ei saa olla suurem, kui saadetud kogus | Received Quantity cannot be greater than Sent Quantity |
20085 | Vastu võetud kogus ei saa olla suurem, kui tellitud kogus | Received Quantity cannot be greater than Ordered Quantity |
20086 | Lao ümberhindluse konto on puudu, kontrolli lao lausendamise seadistust. | #Stock# Revaluation Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
20087 | Erinevad hinnad ei ole lubatud, kontrolli lao ümberhindluse seadistusi | Different Prices are not allowed, Check #Stock# Revaluation Settings |
20088 | Tagastatud Kaupade kaarti ei saanud koostada | Return Goods could not be created |
20089 | Sisetellimuseklass ei saa olla tühi | Internal Order Class cannot be empty |
20090 | Seda sisetellimuseklassi ei ole: | This Internal Order Class does not exist: |
20091 | Ei saa koostada laoliikumist sisetellimusest klassiga: | Cannot create #Stock# Movement from Internal Order with Class: |
20092 | Ei saa koostada ostutellimust sisetellimusest klassiga: | Cannot create Purchase Order from Internal Order with Class: |
20093 | Ei saa koostada laomahakandmist sisetellimusest klassiga: | Cannot create #Stock Depreciation# from Internal Order with Class: |
20094 | Saadetud kuupäev ei saa olla varasem tellitud kuupäevast. | Sent Date cannot be earlier than Ordered Date. |
20095 | Saadud kuupäev ei saa olla varasem saadetud kuupäevast. | Received Date cannot be earlier than Sent Date. |
20096 | Ostutellimuse klass ei tohi olla tühi | Purchase Order Class cannot be empty |
20097 | Seda ostutellimuse klassi ei ole: | This Purchase Order Class does not exist: |
20098 | Palun määra klassifikaatori tüüp ! | Please specify Classification Type ! |
20099 | Ümardamiskonto puudub, kontrolli seadistust Lausendaminet, ostud | Round Off not found, check Account Usage #P/L# |
20100 | Tellimusest tagastatud kaupade koostamine keelatud | Not allowed to Create Returned Goods from Orders. Create Return Goods from Delivery. |
20101 | Tellimuseklass peab olema täiedetud | Sales Order Class cannot be empty |
20102 | Ettemaks juba kasutatud | Prepayment already used. |
20103 | Laosissetulekut ei saa koostada antud Kreeditarvest. Koosta tagastatud kaubad, et laoseisu muuta. | Not allowed to update #Stock# from this #Credit Note#. Create Returned Goods to update Stock. |
20104 | Tagasiostu kontrollkonto on puudu, kontrolli lao lausendamise seadistust. | BuyBack Accrual Account missing, check Account Usage #Stock# |
20105 | Seerianr. jälgimisega artiklid ei ole lubatud. | Items with Serial No. Tracking not allowed |
20106 | Ilma seerianr. jälgimiseta artiklid ei ole lubatud. | Items without Serial No. Tracking not allowed |
20107 | Tagastatud kaupade koostamine tellimustest ei ole lubatud. Koosta tagastatud kaubad laosissetulekust. | Not allowed to Create Return Goods from Orders. Create Return Goods from Goods Receipt. |
20108 | Seerianumber määramata | Serial No. not specified |
20109 | Klassi väli ei tohi tühi olla | Class field cannot be empty |
20110 | Arvet ei saa salvestada, allahindlusega ühikuhind | Cannot save this Invoice. Discounted Unit Price |
20111 | on alla lubatud miinimumi | is below allowed Minimum |
20112 | Ei saa allahindlust üle kirjutada. Allahinnatud ühikuhind | Cannot override discount. Discounted Unit Price |
20113 | Laekumist ei saa salvestada. Negatiivsed väärtused pole lubatud. | Cannot save this Receipt. Negative amounts are not allowed. |
20114 | Tasumist ei saa salvestada. Negatiivsed väärtused pole lubatud. | Cannot save this Payment. Negative amounts are not allowed. |
20115 | Pakkumist ei saa salvestada. Allahinnatud ühikuhind | Cannot save this Quotation. Discounted Unit Price |
20116 | Seda tellimust ei saa salvestada. Allahinnatud ühikuhind | Cannot save this Order. Discounted Unit Price |
20117 | Sisesta Artikliklassi number | Enter Item Group number |
20118 | Hoiul lao artiklid ei ole lubatud | Consignment #Stock# Items not allowed |
20119 | Ainult teenuse artiklid lubatud | Only items of type Service allowed |
20120 | Andmebaasi kopeerimine alanud | Database Copy Started |
20121 | Andmebaasi kopeerimine juba käivitatud | Database Copy already Running |
20122 | Puudub andmebaasi kopeerimiseks vajalik kettaruum | Insufficient Disk Space to start Database Copy |
20123 | EndDate must be after end of staircase | EndDate must be after end of staircase |
20124 | Can not close package until staircase is finished | Can not close package until staircase is finished |
20125 | Andmebaasi koopia ei ole litsentseeritud | Database Copy not licensed |
20126 | Outp. A | Outp. A/C missing on VAT Code |
20127 | O | O/P A/C missing on VAT Code |
20140 | SteriaPAY OCX initsialiseeritud | SteriaPAY OCX initialized |
20150 | Antud kuupäeval ei ole ühtegi sündmust selle tüübiga! | No Events of this Type on this Date! |
20151 | Sisesta ressursi kood Kommentaari väljale | Enter Resource Code in the Comment field |
20152 | Hetkeseisu muutmine antud hetkeseisuks ei ole lubatud | Changing to that Status is not allowed |
20153 | Sündmus peab olema kinnitatud | The Event has to be confirmed |
20154 | Külaliste number on suurem, kui lubatud sündmuse tüübi järgi | Number of Guests is more than allowed by Event Type |
20155 | Rohkem reisijaid, kui masin lubab | This Vehicle doesn't allow this number of Passengers |
20156 | Sisesta masina number, palun | Please enter Vehicle number |
20157 | Vale sündmuse hetkeseis | Incorrect Event Status |
20158 | Palun sisesta 1 ja 4 vaheline number | Please enter a number between 1 and 4 |
20159 | Kliendi tingimused on selleks perioodiks juba olemas | Customer Terms for the period already exist |
20170 | Kasutaja kaarti ei eksisteeri | User Record does not exist |
20171 | Müügigruppi ei eksisteeri | Sales Group does not exist |
20172 | Kliendikood erinev kui on projektil | Customer Code Different than on Project |
20173 | Projektiklass ei eksisteeri | Project Class does not exist |
20174 | Projekt juba eksisteerib | Project already exists |
20175 | Jah | Yes |
20176 | Ei | No |
20177 | Jäta | Cancel |
20178 | Otsi | Search |
20200 | Saadetud kliendile | Sent to Customer |
20201 | Kliendi poolt vastu võetud | Received by Customer |
20202 | Kliendi poolt mitte vastu võetud | Not Received by Customer |
20215 | Vastuvõtja poolt aktsepteeritud, saadetud otsekorraldusena | Accepted by Recipient, sent as Direct Payment |
20216 | Vastuvõtja poolt aktsepteeritud, saadetud arvena | Accepted by Recipient, sent as Consumer Invoice |
20217 | Vastuvõtja poolt aktsepteeritud, saadetud Netpostiga | Accepted by Recipient, sent by Netposti |
20218 | Vastuvõtja poolt aktsepteeritud, saadetud elektroonselt | Accepted by Recipient, sent electronically |
20219 | Vastuvõtja poolt aktsepteeritud, saadetud postiga | Accepted by Recipient, sent by post |
20220 | Vastuvõtja poolt tagasi lükatud | Rejected by Recipient |
20221 | Vastuvõtja poolt aktsepteeritud | Accepted by Recipient |
20222 | Saadetud IT serverisse | Sent to IS Server |
20223 | IT serverisse saatmine ebaõnnestus | Sending to IS Server failed |
20224 | Saadetud vastuvõtjale | Sent to Recipient |
20225 | Vastuvõtja poolt vastu võetud | Received by Recipient |
20226 | Vastuvõtjale saatmine ebaõnnestus | Sending to Recipient failed |
20227 | Allkirjastatud | Signed |
20228 | Sõnumi sisu formaat on õige | Message content format correct |
20229 | Küsin vajalikke komponente teenusepäringuks. Oota paar sekundit ning proovi uuesti. | Requesting necessary components for service request. Wait a few seconds and try again. |
20230 | Krediidiinfo poolt saadetud | Sent by Krediidiinfo |
20231 | Ühenduse viga | Connection error |
20232 | Funktsiooni ei eksisteeri | Function does not exist |
20233 | Programm ei ole korralikult suletud | Program not properly Terminated |
20234 | Jagatud registrisse kirjutamine ebaõnnestus. Kontrolli kliendi KMKR nr. või Reg nr. | Storing in Colaborative Register failed. Check Customer #VAT No.# or #Reg. No.# |
20235 | Päringu aeg lõppenud . | Request timed out. |
20236 | Andmebaasi hetkeseisuks ei ole 'Live' | Database not in Live Mode |
20237 | Teenus ei ole kättesaadav sinu riigis | Service not available in your Country |
20238 | Selle kuupäevaga ei ole sisestatud valuutakursse | Exchange Rates not available on that Day |
20239 | Viga | Error |
20240 | Teenus on juba aktiveeritud | Service already enabled |
20241 | Teenus ei ole saadaval | Service not available |
20242 | Teie programm ei ole registreeritud. Palun kontrollige seadistust Internetivõtmed. | You are not registered. Check Internet Enabler Setting. |
20243 | Palun saada arve e-mailiga. | Please send Invoice by mail. |
20244 | Veebiteenuste serveri IP aadress puudub | Lookup address missing |
20245 | Ei saanud luua ühendust | Unable to connect to |
20246 | Palun täitke kliendikood seadistuses Internetivõtmed. | You need to specify customer code in Internet Enabler |
20247 | Ei saa ühendust Lookup serveriga | Unable to connect to lookup |
20248 | Vali host täitmata | blank host |
20249 | Andmebaasi ID on muutunud. E-kirjete saatmiseks kontrollige Müügireskontros E-arvete seadistust. | Database ID changed. If you wish to send E-Records check Electronic Invoices Settings in #Sales Ledger#. |
20250 | Ei õnnestu luua ühendust Internetiteenuste serveriga | Cannot connect to lookup |
20251 | Vale võti | Wrong KEY |
20252 | Arve juba eksisteerib | Invoice already exists |
20253 | Arve ülekandmine ebaõnnestus | Invoice transfer failed |
20254 | Tundmatu märk | Unknown tag |
20255 | Vale teate suurus | Wrong message size |
20256 | Ei leidnud klient HTS-st | Customer doesn't exist in HTS |
20257 | Tundmatu teate formaat | Unknown message format |
20258 | Tasumine on juba olemas | Payment already exists |
20259 | Tasumise ülekanne ebaõnnestus | Payment transfer failed |
20260 | Saatmise eelistus teadmata. | Sending preference unknown. |
20261 | Registreerimine algatatud. | Registration Started. |
20262 | Registreerimine täätluses | Registration in Progress. |
20263 | Registreerimine lõpetatud | Registration Complete. |
20264 | KMKR nr. ja reg.nr. ei või olla täitmata | #VAT No.# and #Reg. No.# may not be blank |
20265 | Väärtus peab olema võrdne või suurem kui | Value must be equal to or higher than |
20266 | Sellel toodetud artiklil eksisteerib juba vaikimisi kaart | A default Record exists already for this Produced Item |
20267 | Laoliikumise number | #Stock# Movement Number |
20268 | Täälehed peavad olema kinnitatud enne kui saad Teenindustellimuse lõpetada | You must OK Work Sheets before you can finish Service Order |
20269 | Tegevused peavad olema kinnitatud enne kui saad Teenindustellimuse lõpetada | You must OK Activities before you can finish Service Order |
20270 | Päärdkäibemaksu ei saa kasutada koos teiste käibemaksutüüpidega | Cannot mix Reversed #VAT# with other #VAT# Types |
20271 | Läbi kanali | Via channel |
20272 | Ainult 1 põhiartikkel lubatud | Only 1 Main Item is allowed |
20273 | Ostutellimused valmis | Purchase Orders Created |
20274 | Kontrolli manust | Check the Attachment |
20275 | KMKR nr. peab olema tühi | #VAT No.# may not be blank |
20276 | Vale aadress | Incorrect Address |
20277 | Riik ei ole registreeritud | Country not registered |
20278 | #Reg. No. 2# ei tohi olla tühi. Kontrolli kontakti kaarti. | #Reg. No. 2# may not be blank. Check Contact Card. |
20279 | El.käskluste järjekord | E-Task Queue |
20280 | Vale vastuvõtja number | Wrong recipient number |
20281 | Vale saatja number | Wrong sender number |
20282 | Sõnum saadteud | Message sent |
20283 | Sõnumi viga | Message error |
20284 | E-maili järjekord on peatunud | Email Queue has stopped |
20285 | Virtuaalteenus on peatunud | Cloud Service has stopped |
20286 | Vale teate tüüp | Wrong Message Type |
20287 | E-arvete järjekord on peatunud | EInvoices Queue has stopped |
20288 | E-arveid ei ole saadetud üle 24 tunni | EInvoices have not been sent for over 24h |
20289 | Etasks Queue has stopped | Etasks Queue has stopped |
20290 | Receivable EInvoices has not been sent for over 24h | Receivable EInvoices have not been sent for over 24h |
20291 | There is already a Default Shop Company for this Country | There is already a Default Shop Company for this Country |
20292 | Missing accounts, check Payment Gateway cost accounts | Missing accounts, check Payment Gateway cost accounts |
20293 | not sending any E-invoices | not sending any E-invoices |
20300 | See seerianumber on juba teise kliendi poolt registreeritud | This Serial Number already Registered for another Customer |
20301 | See seerianumber on juba teise kliendi poolt registreeritud | This Serial Number already Registered for another Customer |
20302 | Package Configuration for Serial Number not found for this Main Purchase Item | Package Configuration for Serial Number not found for this Main Purchase Item |
20303 | Registreerimise salasõna pikkus peab olema vähemalt 8 tähemärki.) | Password must be at least 8 characters long) |
20304 | Registreerimise salasõnad ei kattu) | Password doesn't match Confirm Password) |
20305 | Te olete juba registreeritud. Kasutage funtsiooni Olemasolev registreering. | You are already registered. Use the function Retrieve Existing Registration instead. |
20306 | The Standard ID you specified already exists. Please choose a different ID, or click on 'Already Registered' to use an existing account. | The StandardID you specified already exists. Please choose a different ID, or click on 'Login' to use an existing account. |
20340 | Lisamaks | Perception Tax |
20350 | Kontrolli ostutellimust | Check Purchase Order |
20399 | See artikkel ei ole projekti eelarves määratud | This Item is not defined on Project Budget |
20400 | Aluse kõrgus ei saa olla suurem, kui asukoha kõrgus | Pallet Height cannot be greater than Position Height |
20401 | Aluse sügavus ei saa olla suurem, kui asukoha sügavus | Pallet Depth cannot be greater than Position Depth |
20402 | Aluse laius ei saa olla suurem, kui asukoha laius | Pallet Width cannot be greater than Position Width |
20403 | Ettemaksu saldo ei tohi olla negatiivne | Prepayment balance cannot be negative |
20404 | Hinna muutmine ei muuda projektikannet | Changing price will cause Project Transaction not being updated |
20405 | Selle numbriga ettemaksu on varem kasutatud teise valuutakursiga või teise valuutaga. | This prepayment number has earlier entries with different rate or Currency |
20406 | Maksimaalne ettemaksu summa on | Maximum down payment amount is |
20407 | Rohkem ridu kui lubatud | More rows than allowed |
20408 | Projekti etapp on lõpetatud | Project Phase is Finished |
20409 | Selle artikli kulutus on suurem, kui projekti eelarvel | This Item spend is more than Project Budget |
20410 | Valuutat ei ole lubatud muuta | Not allowed to change Currency |
20411 | Maksimaalne kinnipidamise summa on | Maximum Retention amount is |
20412 | Kontrolli ettemaksu KM-koodi | Check down payment #VAT Code# |
20413 | KM koodi pikkus ei tohi ületada 6 märki | #VAT Code# length cannot exceed 10 characters |
20414 | Vale pikkus | Incorrect Length |
20415 | Sisesta prefiks | Prefix required |
20416 | Olemas on ettemaks | Down payment Exists |
20417 | Funktsioon ei ole Teie riigis saadaval. | Function is not supported in your Country. |
20418 | Funktsiooni ei toetata käesolevas versioonis. | Function is not supported in this version. |
20419 | Koondmakse valik ei ole välismakse formaadi korral kasutatav. | Batch Payments for Foreign Paymants not supported. |
20420 | Sisesta viitenumber | Enter Reference No. |
20421 | Sisesta kaardiomanik | Enter Card Holder |
20422 | Sisesta kaardi nr. | Enter Card No. |
20423 | Sisesta aegumise kuu | Enter Expiry Month |
20424 | Sisesta aegumise aasta | Enter Expiry Year |
20425 | Sisesta CVC | Enter CVC |
20426 | Sisesta kaardi tüüp | Enter Card Type |
20427 | Sisesta summa | Enter Amount |
20428 | Sisesta väljastamisaeg | Enter Issue |
20429 | Sisesta alguskuupäev, kuu | Enter Start Month |
20430 | Sisesta alguskuupäev, aasta | Enter Start Year |
20431 | Ei või olla enam kui 2-kohaline | Cannot be more than 2 digits |
20432 | Peab olema 19 numbrikohta | Must be 19 digits |
20433 | Peab olema 13 või 16 numbrikohta | Must be 13 or 16 digits |
20434 | Lubatud ainult numbrid | Must be only digits |
20435 | Konto ID sellele valuutale ei eksisteeri | Payment Gateway for this currency does not exist |
20436 | Puudub eelautoriseering | Pre-authorization missing |
20437 | Vale krediitkaardi tüüp | Incorrect credit card type |
20438 | Tehing ei ole autoriseeritud | Transaction not authorised |
20439 | Teenus ei ole lubatud. | Service not allowed. |
20440 | Valuuta peab olema USD | Currency must be USD |
20441 | Nõutud krediitkaardi tüüp on | Required credit card type is |
20442 | Peab olema 15 märki | Must be 15 digits |
20443 | Peab olema 14 märki | Must be 14 digits |
20444 | Objekti pikkus ei ole õige | Incorrect Tag/Object length |
20448 | Server ja klient ei vasta teineteisele: | Server and Client do not match: |
20449 | **VAIKIMISI SERVER** | **SERVER DEFAULT** |
20450 | HansaWorld Express | HansaWorld Express |
20451 | Business Communicator | Communication #Centre# |
20452 | Business Organizer | Business Organizer |
20453 | Standard Organizer | Standard Organizer |
20454 | Standard Communicator | Standard Communicator |
20455 | Standard CRM | Standard CRM |
20470 | Liiga palju külalisi reserveeringult | Too many guests from Reservation |
20471 | Ei ole sellist külalist reserveerigul | No such Guest on Reservation |
20472 | See hetkeseis ei ole lubatud, kui on lahtised ja | This Status is not allowed while there are open and/or un-invoiced Reservations |
20473 | Piiri kontrollpunkt ei tohi olla tühi | Border Check Point may not be blank |
20474 | Külastuse eesmärk ei tohi olla tühi | Visit Pupose may not be blank |
20475 | E-maili aadress peab olema sisestatud kas Kliendikaardile või e-arve kliendi andmetes | Email address must be filled in either on Customer record or in Electronic Invoices Customer Data |
20476 | Move Reason must be filled in | Move Reason must be filled in |
20499 | Üleülatuvate sõnade lõikamine ei toimi maatriksiridadele | Word Wrap not supported for Matrix Rows |
20501 | Sisse logimine ebaõnnestus | Login Failed |
20502 | Kasutaja nimi | Log In |
20503 | Salasõna | Password |
20504 | Ettevõtte nimi | Company Name |
20505 | Sinu nimi | Your Name |
20506 | Ettevõtte aadress | Company Address |
20507 | KMKR nr. | Org. No. |
20508 | Telefon | Telephone |
20509 | ||
20510 | Faks | Fax |
20511 | Salasõna | Password |
20512 | Kommentaar | Comment |
20513 | Kõik *-ga tähistatud väljad tuleb täita | All fields marked with a * are mandatory |
20514 | Saada | Submit |
20515 | Muuda | Reset |
20516 | Sinu ettevõte on juba registreeritud | Your company is already registered |
20517 | Sisemine error, palun proovi hiljem uuesti | Internal error, please try later |
20518 | Sa pead täitma kõik *-ga tähistatud väljad | You have to fill in all mandatory fields |
20519 | Sinu kliendikood on: | Your Customer Code is |
20520 | Nr. | No. |
20521 | Tell. | Ord. |
20522 | Ühik | Unit |
20523 | Kirjeldus | Description |
20524 | Hind | Price |
20525 | % | % |
20526 | Kokku | Total |
20527 | Artiklikood | Item No. |
20528 | Laos | In #Stock# |
20529 | Kirjeldus | Description |
20530 | Ühikuhind | Unit Price |
20531 | Kogus | Qty |
20532 | Tellimus | Order |
20533 | Logi sisse | Login |
20534 | Sinu tellimuse number on: | Your Ordernumber is |
20535 | Vahesumma: | Subtotal: |
20536 | Käibemaks: | #VAT#: |
20537 | Kokku: | Total: |
20538 | Ostukorv on tühi | Basket is Empty |
20539 | Kõik summad on arvestatud: | All Sums are in: |
20540 | Registreeri uus klient | Register a new Customer |
20541 | Sama E-maili aadress mitmel kliendil | Same Email address on more than one customer |
20542 | Hetkel ostukorvis | Currently in Shopping Basket |
20543 | Lao reserveerimiseks peavad kasutusel olema mitmed Laod | Multiple Locations must be used to reserve existing stock |
20544 | Uus salasõna | New Password |
20545 | Uus salasõna uuesti | Retype New Password |
20546 | Määra oma kliendikood või e-maili aadress | Specify your Customer Code or Email address |
20547 | Sinu salasõna on muutunud | Your password has changed |
20548 | Salasõnad ei kattunud | Passwords don't match |
20549 | Väljad ei tohi olla tühjad | Fields cannot be empty |
20550 | Uus salasõna on loodud ja saadetud teie e-maili aadressile | New password was generated and sent to your Email address |
20551 | Tundmatu kliendikood või e-maili aadress | Unknown Customer Code or Email address |
20552 | Salasõna uuesti | Retype Password |
20553 | Kas unustasid oma salasõna? | Forgot your Password? |
20554 | Palun sisene kõigisse ettevõtetesse | Please Login to all Companies |
20555 | Kõik Määra akna väljad ei tohi olla täitmata | All Specification Fields may not be blank |
20556 | Arved Excellentile pole veel makstud. | Invoices to & ProductName & " have not been paid." |
20557 | Ei tohi olla väiksem kui 27 | May not be lower than 27 |
20558 | Ei ole lubatud juhul kui algne laosissetuleku ostuhind tagastatud kaupadel on aktiivne. Koostage tagastatud kaubad lähetuse kaardilt. | Not allowed when Original Cost on Returned Goods is on. Create Return Goods from Delivery |
20559 | Ei ole lubatud juhul kui algne laosissetuleku ostuhind | Not allowed when Original Cost on Returned Goods to #Supplier# is on. Create Return Goods to #Supplier# from Goods Receipt |
20560 | Ei ole lubatud juhul kui pakkumine on juba seotud reserveeringuga | Not allowed when quotation is already connected to a reservation |
20561 | Peate valima ühe sündmuse tüübi | You must choose one Event Type |
20562 | Eksisteerib varasem reserveering, palun kontrollige, et lähetamine on lubatud. | Please make sure you are allowed to deliver this, an earlier reservation exists |
20563 | Arvet ei koostatud - kas pole millegi eest arvet esitada või siis puudub teil õigus lepinguarvete koostamiseks. | No invoice was created. Either nothing can be invoiced, you are not allowed to create contract invoices, or End Date field is blank |
20564 | Muutmine ei ole lubatud, sest selle artikli peale on tehtud reserveering. Palun eemaldage esmalt reserveering. | You may not change this because there are reservations made against this item. Please remove reservations first. |
20565 | Artikkel ei ole lubatud | Item not allowed |
20566 | Siselaosissetuleku kuupäev ei kattu rendireserveeringu kuupäevaga. | Items In Date does not match Rental Reservation Date |
20567 | Siselaomahakandmise kuupäev ei kattu rendireserveeringu kuupäevaga. | Items Out Date does not match Rental Reservation Date |
20568 | Erinev hind samal seerianumbril | Different price for the same Serial Number |
20569 | Ei ole lubatud kreeditarvetel | Not allowed for Credit Notes |
20570 | Ei saa jätkata krediitkaardimaksega. | Not able to proceed with Credit Card Payment. |
20571 | Juba autoriseeritud. | Already authorized. |
20572 | Erinevad tasumisviisid | Different Payment Modes |
20573 | Erinevad valuutad | Different Currencies |
20574 | Erinevad kliendid | Different Customers |
20575 | Ei ole sularahaarve | Not Cash Invoice |
20576 | kinnitamata | has not been OKed |
20577 | Liiga palju objekte | Too many Tags/Objects |
20578 | Pakkumisega seotud lepingut ei saa kinnitada ilma viimase arveta | Can not OK Contract connected to a Quotation without a final Invoice |
20579 | Vastutaval hoiul artiklite puhul koosta ostuarve laosissetulekust | Create #Purchase Invoice# from Goods Receipt for Consignment Items |
20580 | Uus hind peab olema vanast hinnast erinev | New Price must differ from Old Price |
20581 | Vale ühiku pikkus | Wrong Unit length |
20582 | Ebakorrektne aadressi väli | Incorrect Address field |
20583 | E-arve konto peab olema täidetud. Kontrolli seadistust Ettevõtte andmed | E-Invoice Account may not be blank. Check Company Info |
20584 | Ebakorrektne panganime formaat. Kontrolli seadistust Ettevõtte andmed | Incorrect IBAN Format. Check Bank Code field in Company Info |
20585 | ANA koodi väli peab olema täidetud. Kontrolli seadistust Ettevõtte andmed | ANA Code field may no be blank. Check Company Info |
20586 | KMKR nr. või reg.nr. 1 või reg.nr. 2 peavad olema täidetud. Kontrolli seadistust Ettevõtte andmed | #VAT No.# or #Reg. No.# 1 or #Reg. No. 2# may no be blank. Check Company Info |
20587 | Kliendi E-arve konto peab olema täidetud | Customer E-Invoice Account may no be blank |
20588 | Kliendi ANA koodi väli peab olema täidetud | Customer ANA Code field may no be blank |
20589 | Ei ole lubatud kui tellimus on kinnitatud | Not allowed when order is OKed |
20590 | Ei ole ISO riigikood | Not ISO Country Code |
20591 | Ei ole ISO valuutakood | Not ISO Currency Code |
20592 | KMKR nr. või reg.nr. 1 või reg.nr. 2 peab olema täidetud | #VAT No.# or #Reg. No.# 1 or #Reg. No. 2# may no be blank |
20593 | KMKR nr. või reg.nr. 1 või reg.nr. 2 seadistuses Ettevõtte andmed peab olema täidetud | #VAT No.# or #Reg. No.# 1 or #Reg. No. 2# in Company Info may no be blank |
20594 | Eksisteerivad varasemad Tagastatud kaubad, mis ootavad kinnitamist | There are earlier Return Goods awaiting OK |
20595 | Eksisteerivad varasemad Tagastatud kaubad tarnijatele, mis ootavad kinnitamist | There are earlier Return Goods to #Supplier# awaiting OK |
20596 | Puudub Tag. kaubad tarnijatele konto, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Return Goods to #Suppliers# Account missing, check Account Usage #Stock# |
20597 | Poolelioleva tää konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, tootmine | Work in Progress Account missing, check Account Usage Production |
20598 | Panganimi peab olema täidetud | Bank 1 may no be blank |
20599 | Ühendus Internetiteenuste serveriga on seadistamata. Kontrolli seadistust Ajastatud tegevused | Transaction Server Conenction has not been set up. Check Timed Operations Setting |
20600 | Muuda Lähetusaadressi | Change the Delivery Address |
20601 | Lähetusaadress | Delivery Address |
20602 | Lisa uus | Add New |
20603 | Otsi vastet | Search results for |
20604 | Otsi | Search for |
20620 | Kasuta * kõikideks kasutajateks | Use * for all Users |
20650 | Netohind on arvutatud | Hash value has been calculated |
20670 | Baasvaluuta 1 peab olema SEK või EUR. Palun kontrollige baasvaluuta seadistust. | Base Currency 1 must be either SEK or EUR. Please check the Base Currency setting. |
20671 | Reg.nr. 1 või reg.nr. 2 ei tohi olla tühi F-Tax kasutamisel. | #Reg. No.# 1 or #Reg. No. 2# may not be blank for custem with F-Tax. |
20672 | Saada kui e-arve. Prindi Dokumendid >> Arved | Sent as E-invoice. Print from Documents >> Invoices |
20673 | E-arve kliendi andmed | E-Invoicing Customer Data |
20674 | F-TAX olemas | Has F-TAX |
20675 | Reg nr olemas | Has Reg No. |
20676 | E-Mail olemas | Has Email |
20677 | KM tsoon: Kohalik | VAT Zone: Domestic |
20678 | E-arved ei ole aktiveeritud. | e-Invoicing has not been activated. |
20700 | Vajuta suvalist klahvi server-reziimi lõpetamiseks | Press any key to stop Server Mode |
20710 | Võtme tellimine alustatud | Enabler Request Started |
20711 | Võtme tellimine õnnestus | Enabler Request Succeeded |
20712 | Võtme tellimine ebaõnnestus | Enabler Request Failed |
20713 | Krediitkaardimakse alustatud | Credit Card Payment Started |
20714 | Krediitkaardimakse lõpetatud | Credit Card Payment Complete |
20715 | Krediitkaardi kviitungi väärtus ei vasta | Credit Card Slip Value Doesn't Match |
20718 | Välja registreerimine ebaõnnestus | Check Out failed |
20719 | Sisse registreerimine ebaõnnestus | Check In failed |
20720 | Kinnitatud | Confirmed |
20721 | Agendi info | Agent Details |
20722 | Reserveeringu info | Booking Details |
20723 | Tel | Tel |
20724 | Lugupeetud | Dear |
20725 | Reserveering | Booking |
20726 | Reisijate arv | Number of Passengers |
20727 | …äde arv | Number of Nights |
20728 | Sisselend | In flight |
20729 | Väljalend | Out flight |
20730 | Hinnakirjad | Price Lists |
20731 | Üksik | Sng/Dbl/Tpl |
20732 | Kommentaar | Comment |
20733 | Tubade arv | Number of Rooms |
20734 | Toa tüüp | Room Type |
20735 | Pax | Pax |
20736 | Sugu | Gender |
20737 | Dok. nr. | Document No. |
20738 | Rahvus | Nationality |
20739 | Vanus | Age |
20740 | Perekonnaseis | Marital Status |
20741 | Vallaline | Single |
20742 | Abielus | Married |
20743 | Lahutatud | Divorced |
20744 | Lesk | Widowed |
20745 | Mees | Male |
20746 | Naine | Female |
20747 | Lugupidamisega | Regards |
20748 | Kinnitamata | Not Confirmed |
20749 | Kinnitatud | Confirmed |
20750 | Saabunud | Check In |
20751 | Lahkunud | Check Out |
20752 | Külaliste arv | Nr. of Guests |
20753 | Laste arv | Nr. of Children |
20754 | Vale artikkel. Kontrolli originaalarvet | Incorrect Item Code. Check Original Invoice |
20755 | Määra kuupäev | Specify Date |
20756 | Määra konto | Specify Account |
20757 | Tääkulu peab olema täitmata. | Work Cost must be blank. |
20758 | Eksisteerivad tühistatud või praagitud tootmise operatsioonid. | There are Cancelled or Discarded Production Operations. |
20759 | Tootmise operatsioone ei ole koostatud. | Production Operations have not been created. |
20760 | Kirjet ei ekstisteeri | Record has not been created |
20761 | Määra põhjus | Specify Reason |
20762 | Tootmistellimuse nr. puudub | Production Order No. missing |
20763 | Teised kasutajad täätavad selle tootmise kaardiga | Other users are worikg with that Production |
20764 | Määra kulunud aeg | Specify spent Time |
20765 | Vale Parim enne kuupäev selle seerianumbri jaoks | Wrong Best Before Date for this Serial No. |
20766 | Klient selle e-mailiaadressiga on juba registreeritud | Customer with Email address already registered |
20767 | Liiga madal hind | Too low Price |
20768 | klientprogrammi kataloogis puudub Tmp | tmp/hansapayments folder does not exist on client |
20769 | Vale pank Tasumisviisil | Wrong Bank on Payment Mode |
20770 | Kustuta artikkel ja tema komponendid, et muuta struktuurartikli kogust | Delete Item and its Components to change Quantity for this Item |
20771 | Kande number ei ole järgmine vaba number numbriseerias. Peab olema | Transaction Number is not next in Series. Number should be |
20772 | See on osalise makse arve. Sisesta osalised maksed | This Invoice is payable in #Instalments#. Enter #Instalments#. |
20773 | Kogus on tühi | Quantity is blank |
20774 | Madalama tootmisjärjekorraga tootmise operatsioon on lõpetamata | Production Operation with lower Sequence not Finished |
20775 | Palun vali tootmisjärjekord | Please specify Sequence |
20776 | Tootmise operatsioon ei ole lõpetatud. | Production Operation has not been finished. |
20777 | Tootmist ei tohi praakida ega tühistada kui kasutusel on routing. | Production may not be Discarded or Cancelled when Routing used. |
20778 | Seda kogust ei ole veel toodetud | Quantity has not been produced yet |
20779 | Tootmise operatsioon | Production Operation |
20780 | Tootmise operatsiooni ei ole alustatud | Production Operation has not been started |
20781 | Routing puudub | Routing missing |
20782 | tmp | tmp/rkassapayments folder does not exist on client |
20783 | Tootmise operatsioonid on juba koostatud. | Production Operations have been created already. |
20784 | Tootmise operatsioonid on juba lõpetatud. | Production Operations have been finished already. |
20785 | Excellenti Leping ei ole kehtiv | ProductName & " Contract not Accepted" |
20786 | ||
20787 | Krediidileping ei ole kehtiv | Credit Agreement not Valid |
20788 | Kinnitatud krediidileping on selle kaardi kohta olemas, kuid teistsuguse summaga | An Approved Credit Agreement exists for this record, but with a different sum |
20789 | Krediidilepingu arveid ei saa üle maksta | Credit Agreement Invoices can't be overpaid, please add one On Account line with the extra amount |
20790 | Uut arvet ei saa teha. Selle lepinguga seotud arved on kinnitamata. | Can not create new Invoice. UnOKed invoices exists for this Contract. |
20791 | Sissemakse artiklilt ei saa käibemaksu arvestada | Deposit Item can not book #VAT# |
20792 | Keskkonnamaksu artikkel määramata | Environment Tax Item not defined |
20793 | Väljale saab sisestada kuni 35 tähemärki. | Max. 35 characters allowed |
20794 | Ei ole midagi arveldada | Nothing left to invoice |
20795 | Leping on kinnitamata | Agreement not approved or OKed |
20796 | Pank ei toeta Elektroonilisi Tasumisi antud Tasumisviisiga | Electronic Payments not supported for Bank on Payment Mode |
20797 | Kogus ei ole õige | Incorrect Quantity |
20798 | Only for Items Out | Only for Items Out |
20799 | Laosissetulek on juba koostatud | Goods Receipt already created |
20800 | Sularaha | Cash |
20801 | Krediitkaart | Credit Card |
20802 | Selle tüübiga kirjeid ei ole võimalik luua | Records of this type may not be created |
20803 | Sobimatu hetkeseis | Incorrect Status |
20804 | Otsekorraldus | Direct Debit |
20805 | €ra luba kursse baasvaluuta 1-s | Don't allow rates in Base Currency 1 is on |
20806 | Ei ole sama valuuta, kontrolli tasumisviisi. | Not the same currency. Check Payment Mode |
20807 | Ei saa sularahamaksega jätkata. | Not able to proceed with Cash Payment. |
20808 | Ostuarve juba koostatud | #Purchase Invoice# already created |
20809 | Ostuarve koostamiseks sisesta KM-kood | Enter #VAT Code# to create #Purchase Invoice# |
20810 | Selline kasutajagrupp loob lubamatu tsükli. | This Access Group would create a cyclic loop, which is not allowed |
20811 | See kasutustase ei ole lubatud, lubatud on ainult Täielik või Puudub | This access level is not allowed, only allowed Full or None |
20812 | See kasutustase ei ole lubatud, lubatud on ainult Täielik, Puudub või Vaata | This access level is not allowed, only allowed Full or None or Read only |
20813 | Sellel broneeringul on artikleid, mille eest ei ole tasutud. | There are invoice items on this reservation that have not been charged. |
20814 | Sellel broneeringul on artikleid, mille eest ei ole tasutud. Tasu jääb ülesse kuni väljumise kuupäevani. | There are invoice items on this reservation that have not been charged. Charge stay till check out date. |
20815 | Only one Action - Amend HMRC Access Token is allwowed | Only one Action - Amend HMRC Access Token is allwowed |
20820 | Tagasiostu hinnakiri kasutusel, koosta tagastatud kaubad lähetusest. | BuyBack Price List used. Create Returned Goods from Delivery |
20821 | Määra tagasiostu viide | Specify BuyBack Reference |
20822 | Tagasiostud määratud viitega on juba täädeldud. | BuyBacks with specified Reference already processed. |
20823 | Määra summad | Specify Amounts |
20824 | Määra artikkel | Specify Item |
20825 | Negatiivne summa ei ole lubatud | Negative Price is not allowed |
20848 | Tellimuse tüüpi ei saa muuta | Can not be changed when the Order Type is Drop Ship and a Purchase Order exists |
20849 | Vale rea tüüp | Incorrect Row Type |
20850 | Kande kuupäev on varasem kui Arve kande kuupäev. Finantskannet ei koostata. | Trans. Date is ealier than Invoice Trans. Date. #N/L# Transaction will not be generated. |
20851 | Vigane kuupäev. Kontrolli algus- ja lõppkuupäeva. | Erroneous date. Check Start and End Dates. |
20852 | Vigane kuupäev. Kontrolli arve kuupäeva. | Erroneous date. Check Invoice Date. |
20853 | Vigane kuupäev. Kontrolli ettemaksu kuupäeva. | Erroneous date. Check Prepayment Date. |
20854 | Vigane aeg. Kontrolli algus- ja lõpuaega. | Erroneous time. Check Start and End Time. |
20855 | Vigane kuupäev. Kontrolli tellimuse kuupäeva. | Erroneous date. Check Order Date. |
20856 | Vigane kuupäev. Kontrolli seadistust allsüsteemid. | Erroneous date. Check Transactions from Sub Systems Setting. |
20857 | Erinevad laod ei ole lubatud. Kronoloogia lao kohta aktiivne. | Different Locations not allowed when Chronology per Location specified in #Stock# Settings |
20858 | Viga Tarnija arvenumbris | Error in #Supp.# Inv. No. |
20859 | Sellist klienti ei eksisteeri | Customer does not exist |
20860 | Sellist artiklit ei eksisteeri | Item does not exist |
20861 | BC 128 toetab ainult numbreid | BC 128 supports digits only |
20862 | Ostuartiklit ei eksisteeri | Purchase Item does not Exist |
20863 | Ostuartiklit ei eksisteeri sellele artiklile | Purchase Item does not Exist for Item |
20864 | Artiklit ei saa jagada | Item can not be split |
20865 | Vale kuupäev. Kontrolli Restoranitellimuse kuupäeva. | Erroneous date. Check #Bar Tab# Date. |
20866 | Vale kuupäev ja kellaeg | Erroneous date or time |
20867 | #Invoice# kuupäev ei saa olla hilisem kui kande kuupäev | #Invoice# Date cannot be later than the Transaction Date |
20868 | Ainult kaks asukohta on saadaval | Only two Locations available |
20869 | Tarnija on ootel: | #Supplier# On Hold: |
20870 | Tsekki ei saa deponeerida enne väljastamise kuupäeva | Not allowed to deposit Cheque before Emission Date |
20871 | Süsteemi kuup. ja kande kuupäev ei ole samad. | Trans. Date must be today. |
20872 | Tarnija suletud: | #Supplier# Closed: |
20873 | Vale arve nr | Incorrect Invoice No. |
20874 | Kontrolli arve hetkeseisu | Invoice not open |
20875 | Tarnija puudub | Incorrect #Supplier# No. |
20876 | Arve nr on sellel dokumendil juba kasutatud | Invoice No. already used on this Document |
20877 | Teised reatüübid ei ole lubatud | Other row types are not allowed |
20878 | Liiga suur summa | Too high Amount |
20879 | Juba parandatud | Already Disassembled |
20880 | Ei saa teostada kui Routing kasutusel | May not be done when Routing used |
20881 | Reserveering on grupireserveering reserveeringule | The Reservation is Group Reservation for Reservation |
20882 | Täida üks kogustest | Fill in one of Quantities |
20883 | Ei saa olla enne lukustamise kuupäeva | Can not be before Locked Date |
20884 | Lao korrigeerimised ei ole lubatud. Kontrolli laoseadistusi. | #Stock# Corrections not allowed. |
20885 | Projektikannetest on arve tehtud. | Project Transactions have been invoiced. |
20886 | On hilisemaid kinnitatud tagastatud kaupade kaarte | There are later Return Goods which have been OKed |
20887 | On hilisemaid kinnitatud tarnijale tagastatud kaupade kaarte | There are later Return Goods to #Supplier# which have been OKed |
20888 | On varasemaid kinnitatud lao ümberhindluse kaarte | There are earlier #Stock# Revaluations which have been OKed |
20889 | On hilisemaid kinnitatud lao ümberhindluse kaarte | There are later #Stock# Revaluations which have been OKed |
20890 | Leave VAT Value blank for Invoices with Reversed VAT | Leave VAT Value blank for Invoices with Reversed VAT |
20891 | Address Book Integration is not enabled on in this installation. See Technics|Settings|Client Integration | Address Book Integration is not enabled on in this installation. See Technics|Settings|Client Integration |
20892 | Pole veel implementeeritud | Not yet implemented |
20893 | Serveri versioon peab olema 6.4, uuem kui 2012-06-07 | The server version has to be 6.4, newer than 2012-06-07 |
20894 | Sellist kaarti pole lisatud | No such record attached |
20895 | Mine arvele | Go to Invoice |
20896 | Mine tellimusele | Go to Order |
20897 | Liiga palju avatud aknaid. Palun sule mõned aknad ja proovi uuesti | Too many open windows, please close some windows and try again |
20898 | Aknad | Windows |
20899 | Manused | Attachments |
20900 | Välju | Exit |
20901 | Tagasi | Back |
20902 | Menüü | Options |
20903 | OK | OK |
20904 | Tagasi | Back |
20905 | Sisesta käsitsi | Manual entry |
20906 | Võta ühendust | Connect |
20907 | Serveri aadress | Server address |
20908 | Vali ettevõte | Select Company |
20909 | Vali server | Select Server |
20910 | Lõpeta | Logout |
20911 | Aktiveerin kohandusi | Activating customizations |
20912 | Salvesta sorteerimisjärjekord | Save sort order |
20913 | See seade ei toeta valitud manusetüüpe | This device does not support attachments of the selected type |
20914 | Lisa rida | Add row |
20915 | Eelvaade | Print Preview |
20916 | Jah | Yes |
20917 | Ei | No |
20918 | Vali nimekirjast | Select from list |
20919 | Andmete üleviimine | Transferring data |
20920 | Teade | Message |
20921 | Käivitan | Starting |
20922 | Kas soovid, et kasutajanimi ja salasõna talletatakse ning kasutatakse selles arvutis sisenemisel vaikimisi? | Remember password and set as default login on this computer? |
20923 | Palun kinnita | Please confirm |
20924 | Hooldusfunktsioon ei ole lõpetatud. | Maintenance not completed. |
20925 | Alustan võrguühendust, mis võib olla tasuline. Kas soovite jätkata? | This will initiate a network connection. This may incur a fee. Do you want to continue? |
20926 | Alustan kõne, mis võib olla tasuline. Kas soovite jätkata? | This will initiate a phone call. This may incur a fee. Do you want to continue? |
20927 | Näita seda teadet uuesti? Ei | Show this message again? No |
20928 | Näita seda teadet uuesti? Jah | Show this message again? Yes |
20929 | Teil ei ole selle funktsiooni kasutusõigust selles klientprogrammis. Rääkige oma süsteemiadministraatoriga. | You are not allowed to use this function on this client. Talk to your system administrator. |
20930 | Transpordi hinnaerinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Freight Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
20931 | Tolli hinnaerinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Customs Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
20932 | Lisakulu 1 erinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 1 Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
20933 | Lisakulu 2 erinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 2 Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
20934 | Lisakulu 3 erinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 3 Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
20935 | Lisakulu 4 erinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 4 Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
20936 | Lisakulu 5 erinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Extra Cost 5 Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
20937 | Elektroonsete ostuarvete registris on uus e-arve. Ostuarve nr.: | There is new Electronic #Purchase Invoice# |
20938 | Ei ole võimalik teha. Kliendi | May not be done. Customer/#Supplier# Info on Transaction is off. |
20939 | Kokku ilma maksuta ei toimi KMi ja maksu sisaldava baashinna puhul | Total not including #VAT# does not work with Base Price including #VAT# and TAX |
20940 | Kellelt | From |
20941 | Kellele | To |
20942 | Hetkeseis | Status |
20943 | Lõpetatud | Finished |
20944 | Vastamata | Missed |
20945 | Ühendan | Connecting |
20946 | Heliseb | Ringing |
20947 | Tääs | In progress |
20948 | Ootel | On hold |
20949 | Teadmata | Unknown |
20950 | Skype'i kõnet või vestlust ei saanud alustada. Kontrolli, kas programmil on lubatud Skype'i kasutada. | The Skype call or chat could not be started. Check that the program is allowed to use Skype |
20951 | The Skype call or chat could not be started. Check that Skype is running and you are logged in. | The Skype call or chat could not be started. Check that Skype is running and you are logged in. |
20952 | The Skype call or chat could not be started. Please wait for Skype to start automatically and try again. | The Skype call or chat could not be started. Please wait for Skype to start automatically and try again. |
20953 | The Skype call or chat could not be started. Skype was not found on your computer. Do you want to download Skype now? | The Skype call or chat could not be started. Skype was not found on your computer. Do you want to download Skype now? |
20954 | The Skype call or chat could not be started. Please make sure that Skype is installed and running. | The Skype call or chat could not be started. Please make sure that Skype is installed and running. |
20960 | Uus versioon on saadaval. Lae alla ja installeeri? | A new version is available. Download and install? |
20961 | Installatsioonipaketti ei olnud võimalik alla laadida | Could not download installation package |
20962 | Installatsioonipaketti ei olnud võimalik käivitada | Could not run installation package |
20963 | Kasuta samu andmeid, mis eelmises installatsioonis? | Use same data as in previous installation? |
20964 | Soovid sa uut versiooni vahele jätta? | Do you wish to skip this version? |
20965 | Sa juba kasutad kõige uuemat versiooni. Uuendus ei ole vajalik. | You are already using the latest version, there is no need to upgrade |
20966 | Sellel signeerimata programmil puuduvad võimalused antud tehingu tegemiseks. Uuenda programm signeeritud versioonile, et antud funktsiooni kasutada. | This unsigned application is lacking capabilities to perform this action. Update to a signed version to use this function. |
20967 | Telefoniside server ei vasta. Palun kontrolli võrguühendust ning proovi uuesti | The telephony server is not responding. Please check you network connection and try again |
20968 | Sideserver ei suutnud luua kõnet | The telephony server failed to place the call |
20969 | Sideserver keelas kõne | The telephony server denied placing the call |
20970 | Skype | Skype |
20971 | Asterisk | Asterisk |
20972 | Keskjaam | Switchboard |
20973 | Mobile | #Mobile# |
20974 | Tüüp | Type |
20975 | Polkomtel | Polkomtel |
20976 | Switchvox | Switchvox |
20977 | 3CX telefonisüsteem | 3CX Phone System |
20980 | Väli | Field |
20981 | Telefoninumber | Phone Number |
20982 | Kontaktide arv: | Number of Contacts: |
20983 | Ebakorrektsed kontaktid: | Invalid Contacts: |
20984 | Alt.telefon | Alt. Phone |
20985 | Ebakorrektsete telefoninumbritega kontaktide nimekiri | List of Contacts with Invalid Phone Numbers |
20986 | Mobiil | #Mobile# |
20987 | Võimalik ainult juhul kui laekumisel on üks klient | Available only if one Customer on Receipt |
20988 | Lühinumber | Extension |
20989 | Olemas ainult, kui üks tarnija on tasumisel | Available only if one #Supplier# on Payment |
20990 | Jadapordiseade ei ole määratud | Serial Port Device not defined |
20991 | Call Transcript | Call Transcript |
20998 | Filtrit ei leitud. | No filter found. |
20999 | Leitud on uus kontakt, palun kontrolli filtri seadistust | New contact found, please check your filter settings |
21000 | Maatriks | Matrix |
21001 | Aruanne | Report |
21002 | (ilma registrita) | (no register) |
21003 | Päis | Header |
21004 | Enne | Before |
21005 | Pärast | After |
21006 | Jalus | Footer |
21007 | Päis | Header |
21008 | Jalus | Footer |
21009 | reatüüp: | rowtype: |
21050 | Aruandes on rohkem ridu, kui võimalik kuvada, palun muuda aruande valikuid või saada aruanne faili | Report has more lines of text than client can handle, please change report options to print less data or run report to file |
21080 | Välja seadistused | Field Settings |
21090 | Lisa aruandesse | Add to Report Set |
21091 | Muuda aruande vaikimisi seadistusi | Edit Report Defaults |
21092 | Ajasta hooldus | Schedule maintenance |
21099 | Simulatsioon | Simulation |
21100 | Aruannet ei eksisteeri | Report does not exist |
21101 | Aruanne on juba kirjeldatud | Report is already defined. |
21120 | Seda põhivara ei saa uuendada, see on juba kasutuses | Cannot update this Asset, it is already in use. |
21130 | Projekti ajakava | Project Schedule |
21131 | Kasuta partii deposiit selle tseki deponeerimiseks | Use Batch Deposit to deposit this Cheque |
21190 | Pdf vaade | Pdf Orientation |
21191 | Vertikaalne | Portrait |
21192 | Horisontaalne | Landscape |
21200 | Registreeri toode | Register Product |
21300 | Ei ole lubatud Kronoloogia kasutamisel | Not allowed when Chronology is turned on |
21301 | Ei ole lubatud Artikli ajaloo arhiivi pärast | Not allowed when there are later Item History records. |
21330 | Kinnitaja pole lubatud | Approver not allowed |
21331 | Vale kinnitaja | Incorrect Approver |
21332 | Vale tulemus | Incorrect Result |
21333 | Vale FYI Isik | Incorrect FYI Person |
21334 | Te ei saa muuta kinnituse edastamise isikut | You are not allowed to change the Approval Forwarding Person |
21350 | Määra tagastamise põhjus | Specify Return Reason |
21351 | Määra klient | Specify Customer |
21352 | Not possible to forward this Activity because Approved selection is Automatic | Not possible to forward this Activity because Approved selection is Automatic |
21370 | Müük | Sales |
21371 | Kuu | Month |
21372 | Hõivatuse % | Occupation % |
21373 | Toad | Rooms |
21374 | Päevad | Days |
21390 | Palun sisesta Võrlduse kuupäev | Reconciliation Date may not be blank |
21391 | Palun sisesta Võrlduse kood | Reconciliation Code may not be blank |
21392 | Summad ei vasta tehingule | Amounts do not match Transaction |
21393 | Reconciliation field may not be blank | Reconciliation field may not be blank |
21400 | Konto ei vasta kontoreale | Account outside of accounts range |
21401 | Ametlik kaardi seerianumber puudub | Official record Number missing |
21420 | Min. parooli pikkus on | Minimum password length is |
21421 | Parool peab sisaldama suurt tähti | At least one uppercase character required in new password |
21422 | Partool peab sisaldama numbri | At least one digit required in new password |
21423 | tähed | characters |
21440 | Artikli tüübi muutmine ei ole toetatud. Kanna artikli kogused maha. | Changing Item Type is not supported. Depreciate remaining quantity first. |
21441 | Artikli tüübi muutmine ei ole toetatud. | Changing Item Type is not supported. |
21442 | Seerianumbri valiku muutmine ei ole toetatud. Kanna artikli kogused maha. | Changing Serial Number flag is not supported. Depreciate remaining quantity first. |
21443 | Seerianumbri valiku muutmine ei ole toetatud. | Changing Serial Number flag is not supported. |
21444 | KMKR nr. ei ole lubatud | #VAT# number is not valid. |
21445 | Artikkel on blokeeritud | Item blocked |
21446 | Määra klassifikaator | Specify Classification |
21447 | Ostutellimusel on suletud artikkel. | Purchase Order has closed item. |
21448 | Hind ei vasta ettevõttele | Price do not match Company |
21449 | hind | price |
21450 | Palun loo enne arve koostamist Üldises moodulis kasutaja | Please create a user in system module before creating the invoice |
21451 | #Reg. No.# ei ole õige. | #Reg. No.# Number is not Valid. |
21452 | #VAT# number on kehtiv. | #VAT# number is valid. |
21453 | Kontrolli riigi koodi ja KM numbrit | Check Country Code and #VAT# Number |
21454 | Seerianumbri jälgimist on võimalik kasutada ainult laoartiklite juures | Serial Number Tracking can only be used with Stocked Items |
21455 | #Salesman# ei tohi olla tühi | #Salesman# may not be blank |
21460 | Corresponding Account missing. | Corresponding Account missing. |
21461 | Compnent Usage Account missing, check Account Usage Production | Compnent Usage Account missing, check Account Usage Production |
21462 | This service is only available for companies | This service is only available for companies |
21463 | Ladu suletud | Location closed |
21464 | Ladu ei saa sulgeda | Location cannot be closed |
21476 | Arve tüüp ei ole õige | Incorrect Invoice Type |
21477 | Määra käibemaksu nr. | Specify #VAT# No. |
21478 | Määra kohalik masin | Specify Local Machine |
21479 | Määra peamine eeldus | Specify Main Premise |
21480 | Juba fiskaliseeritud | Already Fiscalized |
21481 | Echo failed. Please use Sales Book | Echo failed. Please use Sales Book |
21482 | Kanne kinnitamata. | Record not OKed. |
21483 | Puudub viide | Missing Reference |
21484 | Ühendus katkes. | Connection failed. |
21485 | Päringu viga. | Request error. |
21486 | Business Premise registered. | Business Premise registered. |
21487 | 24564444 | 24564444 |
21488 | Müügiraamatu arve saadetud | Sales Book Invoice sent. |
21489 | Business Premise unregistered. | Business Premise unregistered. |
21490 | Veakood | Error Code |
21491 | Echo failed. | Echo failed. |
21500 | E-maili aadress | The email address |
21501 | on edukalt valideeritud. | has been validated successfully. |
21502 | Valideerimine ebaõnnestus. | validation has failed. |
21503 | Valideerimise e-mail on saadetud. Palun kontrollige e-posti. | Validation email has been sent. Please check your mailbox. |
21520 | Selline kasutaja puudub | No registration exists for that username |
21540 | Olemasolevad kanded | Existing records |
21541 | Limiit | Freemium |
21542 | kanded kuus | records per month |
21543 | Saadaval | Available |
21544 | kanded sel kuul. | records this month |
21545 | Freemium reziim aktiveeritud | Free mode activated |
21546 | Freemium reziim tühistatud | Free mode cancelled |
21547 | Tasuta reziim | Free mode |
21548 | Aktiveeri | Activate |
21549 | Jäta | Cancel |
21550 | Olete ostnud | You have purchased |
21560 | Withholding Certigficates will be deleted | Withholding Certigficates will be deleted |
21580 | CC number | CC Number |
21581 | Kliendi nimi | Customer Name |
21582 | Customer with this #Reg. No.# 2 cannot have Fiscal Invoice. Check Receipt Printer Texts per Machine. | Customer with this #Reg. No.# 2 cannot have Fiscal Invoice. Check Receipt Printer Texts per Machine. |
21590 | The file transfer cloud not be completed, session not valid, file: | The file transfer could not be completed, session not valid, file: |
21591 | To complete the migration process, please navigate to this link and follow the instructions: | To complete the migration process, please navigate to this link and follow the instructions: |
21592 | Your database couldn't be transferred to the cloud, please check your network connection and try again. | Your database couldn't be transferred to the cloud, please check your network connection and try again. |
21593 | Faili saatmine ebaõnnestus, ühendus katkenud, fail: | The file transfer could not be completed, connection lost, file: |
21600 | Uued #VAT# koodid on lisatud | New #VAT# Codes have been added |
21605 | Kuupäeva ei ole määratud | No date has been specified |
21610 | Olete välja logitud teisest klientprogrammist | You have been logged off by a different client |
21611 | Teie Standard-ID salasõna või kasutaja on vale või hetkel kehtetu | Your Standard-ID password or user is incorrect or not valid at the moment |
21612 | Olete välja logitud, sest serveriga ei saanud ühendust | You have been logged off because of failed communication with the server |
21613 | Muuda Standard-ID salasõna | Change StandardID Password |
21620 | Ainult teeninduse tüüpi artiklid on lubatud | Only items of type Service allowed |
21630 | Erinev valuuta arvel ja müügikontol | Different Currencies in Invoice and Sales Account |
21631 | Erinev valuuta arvel ja müügikontol. Kontrolli müügikontot | Different Currencies in Invoice and Sales Account. Check Sales Account |
21635 | "Otsuse kuupäev on kohustuslik | "Decision Date required" |
21636 | "Pakkumise klassi ei eksisteeri | "Quotation Class does not exist" |
21640 | "Partii numbri jälgimine on kohustuslik | "Batch Number Tracking required" |
21645 | Laoseisu kuupäev ei tohi olla tühi ja ei saa olla hilisem kui aruande alguse kuupäev | Date of Real Stock Level cannot be blank and cannot be later than the beginning of the report period |
21646 | Periood peab algama kuu esimesel päeval | Period must begin on the first day of a month |
21647 | Periood peab algama nädala esimesel päeval | Period must begin on the first day of a week |
21648 | Vale kuupäev. Kontrolli ettemaksu ja tasumise vahetuskurssi. | Erroneous date. Check exchange rates for Prepayment and Payment. |
21655 | Palun täpsusta artikliklass. A setup record already exists that applies to all items. | Please specify Item Group. A setup record already exists that applies to all items. |
21660 | Toitumise faktid | Nutrition Facts |
21661 | Väärtused | Values |
21662 | Ühik | Unit |
21663 | Toitaine | Nutrient |
21664 | Kirjeldus | Description |
21665 | Serv. suurus | Serv. Size |
21666 | Serv. ühiku kohta | Serv. Per Container |
21667 | Artikkel | Item |
21668 | Klass | Group |
21675 | Till Cannot be blank | Till Cannot be blank |
21676 | Username Cannot be blank | Username Cannot be blank |
21677 | Password Cannot be blank | Password Cannot be blank |
21678 | Consumer Key Cannot be blank | Consumer Key Cannot be blank |
21679 | Consumer Secret Cannot be blank | Consumer Secret Cannot be blank |
21680 | Initiator Cannot be blank | Initiator Cannot be blank |
21681 | Secret Credential Cannot be blank | Secret Credential Cannot be blank |
21682 | Encrypted Secret Credential Cannot be blank | Encrypted Secret Credential Cannot be blank |
21683 | Failed to find transaction | Failed to find transaction |
21684 | Transaction already used in a different payment | Transaction already used in a different payment |
21685 | Domain Cannot be blank | Domain Cannot be blank |
21690 | Määra koolituse test | Specify the Course Test |
21691 | Koolituse testida küsimuste ja vastuste aruanne | Course Tests Questions And Answers Report |
21692 | Koolitus: | Course: |
21999 | Tuleviku kuupäevaga kaartide salvestamine ei ole soovitatav | Saving records with future dates is not recommended |
22000 | Tuleviku kuupäevaga kaartide salvestamine on keelatud | Saving records with future dates is not allowed |
22001 | Kuupäev ei tohi olla tühi. | Date cannot be blank. |
22002 | Klienditeenus on olemas antud kuupäevaks | Customer Service for the date exists |
22003 | Tüüpi ei tohi kasutada | Type cannot be used |
22004 | Kliki kaupa on saadaval ainult kuu kohta | Per Click available for Monthly Only |
22005 | Demo Voucherid on kasutusel ainult Vaikimisi teenustel | Demo Vouchers are only used in Service Defaults. |
22006 | Kõik numbrid | All Serial numbers |
22007 | Kõik põhjused | All Reasons |
22008 | Põhjus | Reason |
22009 | Fwd: //Forward | Fwd: //Forward |
22010 | Kasutajal ei ole postkasti | User hasn't got a mailbox |
22011 | E-mail on lukus | Mail is locked |
22014 | Palun määra mõlemad Hostname või IP ja Port | Please specify both Hostname or IP and Port |
22015 | Demo server | Sample Server |
22016 | Sooritus//Heading for KPI:s on Windows 8 | Performance//Heading for KPI:s on Windows 8 |
22017 | Lühiteekonnad//Heading for Personal Desktop on Windows 8 | Shortcuts//Heading for Personal Desktop on Windows 8 |
22021 | Pangakonto peab sisaldama 8 numbrit | Bank Account must contain eight digits only |
22022 | Lühikood ei saa sisaldada üle 6 numbri | #Sort Code# must contain six digits only |
22028 | Supplier Withholdings cannot be found | Supplier Withholdings cannot be found |
22029 | Region cannot be found in Suppliers Withholdings. Purchase Invoice | Region cannot be found in Suppliers Withholdings. Purchase Invoice |
22030 | Regionaalsed lisamaksud on antud perioodiks juba olemas | Regional Perception Taxes for the period already exist |
22031 | Määra regioon | Specify Region |
22032 | Määra kinnipidamismaksu kood | Specify Withholdings Tax Code |
22033 | Kulutus selle #Supplier# arve nr-iga on juba olemas | Expense with this #Supplier# Invoice No. already exists |
22034 | Ei saa olla negatiivne | May not be negative |
22035 | Ladu, mis kasutab asukohti, ei saa kasutada | Locations that demands position cannot be used |
22036 | See Läbi Lao ei ole lubatud | This Via Location is not allowed |
22037 | Läbi laoks pole lubatud valida ladu, mis nõuab asukohta | Locations that demands position is not allowed as Via Location |
22039 | Ei ole lubatud, kui Lattu on sisestatud Asukohad | Not allowed when Positions at this Location entered |
22040 | Ei ole lubatud, kui ei ole sisestatud kõiki ladusid | Not allowed when not all Locations entered |
22041 | Lao ümberhindluse hinnaerinevuse konto puudu | #Stock# Revaluation Variance Account missing |
22042 | Tag. kaubad tarnijatele hinnaerinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Returned Goods to #Supplier# Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
22043 | Parandustootmiste hinnaerinevuse konto puudub, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Disassemble Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
22044 | Müügikulu kontrollkontot ei leitud, kontrolli seadistust Lausendamine, ladu | Account for Cost of Sales Accruals A/C not found, check Account Usage #Stock# |
22045 | Sellise tarnija arve numbriga arve on juba olemas | Invoice with this #Supplier# Invoice No. already exists |
22046 | Maksumaatriksi hinnaerinevuste kontot ei leitud, vt. KM koode | Account for Tax Matrix Variance not found, check #VAT# Codes |
22047 | Negatiivse summaga kaardi kinnitamine ei ole lubatud | Oking record with negative total is not allowed |
22048 | Erinevuse konto puudub, kontrolli Lao lausendamist | Variance Account missing, check Account Usage #Stock# |
22049 | Erinevate arvete krediteerimine pole lubatud | Crediting different Invoices is not supported |
22050 | Arvet ei saa kinnitada, sest müügikatte % on alla lubatud miinimumi. | You cannot OK this record because the GP% is below the minimum allowed. |
22051 | Sa ei saa saldoga kontot grupikontona kasutada. | You cannot use Account with Transactions as Group Account. |
22052 | Ainult kreeditarved | Credit Notes only |
22053 | Sisemiste liikumiste kinnituse mahavõtmine ei ole lubatud. | Un OKing Internal Movements is not allowed |
22054 | Hetkeseisuga 1 reserveeringut ei saa kustutada | You cannot Delete Confirmed Reservation |
22055 | Hõivatud asukohta ei saa kustutada | You cannot Delete Occupied Position |
22056 | Tootmistellimust ei saa kustutada, kui tootmine on koostatud | You cannot Delete Production Orders when Production Created |
22057 | Vali rida | Please, select row |
22058 | Tasumine on arvega seotud | Payment is connected to Invoice |
22059 | Kontrolli ostuarve hetkeseisu | Invoice Amount is not the same as Open Invoice Amount |
22060 | Laekumine on arvega seotud | Receipt is connected to Invoice |
22061 | Kliendi valimine pakkumisele ebaõnnestus | Pasting Customer to Quotation failed |
22062 | Tegevus ei ole suletud tellimuse puhul lubatud | Not allowed when Order Closed |
22063 | Liiga palju tähemärke | Too many characters |
22064 | Ei ole lubatud Muuda ja Uus hetkeseisude puhul | Not allowed in update mode or new mode |
22065 | Ei ole lubatud, kui on tehtud selle kaardiga seotud reserveeringuid. | Not allowed when there are Reservations made against this record. |
22066 | Sellele ostutellimusele on tehtud tellitud kogustest rohkem reserveeringuid. | There are more Reservations made against this Purchase Order than is currently ordered on this Purchase Order. |
22067 | Reserveeritud kogus on suurem kui tellitud kogus, palun muuda reserveeringut vastavalt | Reserved quantity is higher than ordered quantity, please update the reservations accordingly |
22068 | Kui soovid printida erinevaid kontakte, sisesta vahemik või * kliendi väljale. | If you want to print to multiple contacts put full range or * in the Customer field |
22069 | Kontakt suletud: | Contact Closed: |
22070 | Pole lubatud suletud kaardi puhul | Not allowed when Record Closed |
22071 | Funktsioon ebaõnnestus | Function failed |
22072 | Drop Ship tellimusest ei saa koostada lähetust | Delivery may not be created from Drop Ship Order |
22073 | Lähetusteadet ei saa koostada | Shipment Notification may not be created |
22074 | Drop Ship tellimusest ei saa teha müügiarvet enne ostuarvet | Invoice may not be created from Drop Ship Order before #Purchase Invoice# |
22075 | Drop Ship ostutellimusest ei saa koostada laosissetulekut | Goods Receipt may not be created from Drop Ship Purchase Order |
22076 | Käsitletav kogus on suurem kui nõutud kogus | Treated quantity is greater than qty requested |
22077 | Arve kogust saab ümber arvutada vaid siis, kui Ostuarve seadistustes on aktiveeritud Iga rida eraldi | Can recalculate Invoiced Qty only when Transfer Each Row Separately chosen in #Purchase Invoice# Settings |
22078 | Tootmise staatust ei saa muuta | Production Status may not be changed. |
22079 | Tootmine katkestatud | Production Cancelled |
22080 | Tootmise kaarti ei eksisteeri | Production Record does not exist |
22081 | Kõik artiklid on juba liigutatud | All Items are already moved |
22082 | Konto ei ole kaitstud allsüsteemi kontrolliga: | Account is not protected by sub-ledger control: |
22083 | Kinnipidamise konto puudu, kontrolli projektiarvestuse lausendamist | Retention Account missing, check Account Usage in Job Costing |
22084 | Määra projekt | Specify Project |
22085 | Kreeditarvet ei saa koostada | Credit Note may not be created. |
22086 | Alamprojekt on juba olemas | Daughter project exists |
22087 | Vale peaprojekt | Incorrect mother project |
22088 | Seda pakkumist ei ole võimalik salvestada, sest GP% on alla lubatud miinimumi. | You cannot Save this Quotation because the GP% is below the minimum allowed. |
22089 | KM parandust ei õnnestunud koostada | #VAT# Correction cannot be created. |
22090 | Käibemaksu paranduse koostamine ebaõnnestus | Creating #VAT# Correction failed |
22091 | Käibemaksu parandus on juba olemas | #VAT# Correction already exists |
22092 | Käibemaksu parandus on saadaval ainult ettemaksudele | #VAT# Correction available for Prepayments only |
22093 | Käibemaksu paranduse tüüp on juba kasutusel | #VAT# Correction type is used |
22095 | Sul ei ole lubatud müüa tavaartikleid | You are not allowed to sell Plain Items |
22096 | Sul ei ole lubatud müüa laoartikleid | You are not allowed to sell #Stocked# Items |
22097 | Sul ei ole lubatud müüa struktuurartikleid | You are not allowed to sell Structured Items |
22098 | Sul ei ole lubatud müüa teenusartikleid | You are not allowed to sell Service Items |
22099 | Sa ei tohi seda aruannet käivitada | You are not allowed to run this report |
22100 | Printer Busy | Printer Busy |
22101 | Printer Error (Serial Port Comunication Error | Printer Error (Serial Port Communication Error) |
22102 | Printer Offline | Printer Offline |
22103 | Paper Error | Paper Error |
22104 | Main Paper Error | Main Paper Error |
22105 | Incomming Buffer Full | Incoming Buffer Full |
22106 | Printer opened | Printer opened |
22107 | Cash Box closed or absent | Cash Box closed or absent |
22108 | Transmit Buffer is empty | Transmit Buffer is empty |
22109 | Receipt Buffer is empty | Receipt Buffer is empty |
22110 | Fiscal Memory Error | Fiscal Memory Error |
22111 | Internal Buffer Error | Internal Buffer Error |
22112 | Unknown Command | Unknown Command |
22113 | Invalid Data | Invalid Data |
22114 | Invalid Command | Invalid Command |
22115 | Total Overflow | Total Overflow |
22116 | Memory full, blocked or disonnected | Memory full, blocked or disconnected |
22117 | Memory almost full | Memory almost full |
22118 | Sisesta tasumistingimus | Erroneous Date |
22119 | Document Already Opened | Document Already Opened |
22120 | Nonfiscal Document Already Opened | Nonfiscal Document Already Opened |
22121 | STATPRN | STATPRN |
22122 | Vale tootmise ID-kood | Incorrect Manufacturing ID Code |
22123 | Seeriapordi seade defineerimata | Serial Port Device not defined for Local Machine |
22124 | Registrite ülejääk | Registers overflow |
22125 | Kella tõrge või vale kuupäeva ja kellaaja formaat | Clock failure or incorrect date and hour format |
22126 | Opened fiscal receipt | Opened fiscal receipt |
22127 | Payment residue account | Payment residue account |
22128 | Opened non-fiscal receipt | Opened non-fiscal receipt |
22129 | Registered a payment but opened fiscal receipt | Registered a payment but opened fiscal receipt |
22130 | DTR line is active | DTR line is active |
22131 | RTS line is active | RTS line is active |
22132 | DSR line is active | DSR line is active |
22133 | CTS line is active | CTS line is active |
22134 | Batery low | Battery low |
22135 | Daily report necessery | Daily report necessary |
22136 | Goods Return | Goods Return |
22137 | TOTAL | TOTAL |
22138 | Dll laadimine ebaõnnestus | Failed to load dll |
22139 | Liiga pikk tekst | Too long text |
22140 | TAPI: TSP määramata | TAPI: TSP not set |
22141 | TAPI: API ühendus ebaõnnestus | TAPI: API negotiation failed |
22142 | TAPI: Teksti formaat ei ole unicode | TAPI: Stringformat is not unicode for TSP: |
22143 | TAPI: Liini avamine ebaõnnestus | TAPI: Could not open line |
22144 | TAPI: Liini initsialiseerimine ebaõnnestus | TAPI: Line initialization failed |
22145 | TAPI: TSP not identified | TAPI: TSP not identified |
22146 | TAPI: No device class for TSP: | TAPI: No device class for TSP: |
22147 | TAPI: Not compatible device class for TSP: | TAPI: Not compatible device class for TSP: |
22150 | Vale salasõna | Incorrect password |
22151 | Keelatud käsk | Illegal command |
22152 | Illegal command due to zero daily report | Illegal command due to zero daily report |
22153 | Syntax error | Syntax error |
22154 | Syntax error - input registers overflow | Syntax error - input registers overflow |
22155 | Syntax error - zero input registers | Syntax error - zero input registers |
22156 | Unavailable transaction for correction | Unavailable transaction for correction |
22157 | Insufficient amount on hand | Insufficient amount on hand |
22158 | Printer not on | Printer not on |
22159 | Printer not ready | Printer not ready |
22160 | 24 hours without daily report blocked | 24 hours without daily report blocked |
22161 | Printer overheat | Printer overheat |
22162 | Power down | Power down |
22163 | Electronic journal overflow | Electronic journal overflow |
22164 | Not enough conditions met | Not enough conditions met |
22165 | Please check printer connection | Please check printer connection |
22166 | Avatud sessiooni ajal ei ole kuupäeva/kellaaja muutmine lubatud | Changing date/time while shift is open is not allowed |
22167 | KM koodid programmis ja printeris peavad olema samad | #VAT# codes in application and on Printer should be the same |
22168 | Osaliste laekumiste printimine ei ole lubatud | Not allowed to print partially paid receipts |
22170 | Oled juba Clocked-In | Already Clocked In |
22171 | Ei ole Clocked-In | You have not Clocked In |
22172 | Clocked-In | Clocked In |
22173 | ja | and |
22174 | Clocked-Out | Clocked Out |
22175 | hilja | late |
22200 | Tasumine pole lubatud | Charging not allowed |
22201 | Hinnaalanduse artikkel pole määratud. Kontrolli hotelli seadistusi | Discount Item not defined. Check Hotel Settings |
22202 | Toa tüüp ei eksisteeri | Room Type does not exist |
22203 | Vale reserveeringutüüp | Incorrect Reservation Type |
22204 | Peareserveering ei eksisteeri | Parent Reservation does not exist |
22205 | Alamreserveeringuga reserveeringuid ei saa kustutada | You cannot delete a Reservation with Sub Reservations |
22206 | Toa asukoht peab peab vastama grupireserveeringu asukohale | Room Location must match Group Reservation Location |
22207 | Aktiivse foolioga reserveeringut ei tohi kustutada. | Reservations with active folios may not be deleted. |
22208 | Toad on hõivatud. | Room is Closed. |
22209 | fully booked | fully booked |
22210 | Block Room | Block Room |
22211 | Room is already booked by reservation | Room is already booked by reservation |
22211 | Resource is already booked by reservation | Room is already booked by reservation |
22250 | Seda laekumist on juba prinditud | This Receipt has been already printed |
22260 | Määratud krediidilimiidi päevad on ületatud | Specified credit limit days exceeded |
22261 | Liiga palju kaarte | Too many records |
22262 | Hilisema kuupäevaga kanne juba eksisteerib | Transaction with later date already exists |
22263 | Ebakorrektne kp. Kontrolli arve kp. | Incorrect Date. Check Invoice Date. |
22300 | Books by Excellent | Books by HansaWorld |
22301 | Books Professional | Books Professional |
22302 | Books Professional Advanced | Books Professional Advanced |
22303 | Books Job Costing | Books Job Costing |
22304 | Books Accounting | Books Accounting |
22305 | Books POS | Books POS |
22308 | HansaWorld Raha | HansaWorld Money |
22309 | POS Standalone | POS Standalone |
22310 | HansaWorld CRM Basic | HansaWorld CRM Basic |
22399 | Kinnitamise reeglid ei eksisteeri | Approval Rules do not exist |
22400 | Juba saadetud kinnitamiseks | Already sent for Approval |
22401 | Ei ole veel kinnitatud | Not Approved yet |
22402 | Tagasi lükatud | Rejected |
22403 | Juba kinnitatud | Already Approved |
22404 | Kinnitus ei ole vajalik | Approval is not required |
22405 | Palun vali alarmi tüüp | Please select Alarm Type |
22406 | Ei saa olla tühistatud | May not be cancelled |
22407 | Ei tohi olla muudetud | May not be edited |
22408 | Eksisteerib kinnitamise tegevus | Acceptance Activity exists |
22409 | Kinnita kõik manuaalsel kinnitamisel pole lubatud. Seadista automaatne | Approval for All for Manual approval not allowed. Set to Automatic. |
22410 | Palun kinnita | Please Approve the |
22411 | Ostutellimus | Purchase Order |
22412 | Ostuarve | #Purchase Invoice# |
22413 | Kulutus | Expense |
22414 | Sisetellimus | Internal Order |
22415 | Pakkumine | Quotation |
22416 | Müügitellimus | Sales Order |
22417 | Arve | Invoice |
22418 | Projekti eelarve | Project Budget |
22419 | Laosissetulek | Goods Receipt |
22420 | Isik | Person |
22421 | Tarnija | #Supplier# |
22422 | Klient | Customer |
22423 | Summa | Amount |
22424 | Projekt | Project |
22425 | Laomahakandmine | #Stock Depreciation# |
22426 | Inventuur | #Stocktaking# |
22427 | Tasumine | Payment |
22428 | Puhkuseavaldus | Leave Application |
22429 | Puhkuse ülekanne | Leave Transfer |
22430 | päevi | days |
22435 | Reisi logi | Travel Log |
22436 | R/Log | T/Log |
22437 | Kinnitamine pole nõutud | Approval not required |
22438 | Projekti tegevus | Project Activity |
22439 | Lühiajalise enabler-i taotlus | Short Term Enabler Request |
22440 | Uue lepingu taotlus | New Contract Request |
22441 | Päevaraha | Daily Allowance |
22442 | Tellimus | Order |
22900 | Invalid node. Node must have a name. | Invalid node. Node must have a name. |
22901 | Folders are structural elements only and cannot be shown in the browser. | Folders are structural elements only and cannot be shown in the browser. |
22902 | You must save the record first. | You must save the record first. |
22903 | Style does not link to a content handler node in the structure. | Style does not link to a content handler node in the structure. |
22904 | Translations of this origin cannot yet be shown on web directly. | Translations of this origin cannot yet be shown on web directly. |
22905 | Comment is required for logging access | Comment is required for logging access |
23000 | Maksimaalne samaaegsete kasutajate arv on juba sisenenud. Kasutajate juurde ostmiseks palun võta ühendust Excellenti kontoriga.//##cc | Maximum number of concurrent users already logged in. Please contact & ProductName & " to purchase more users." |
23001 | Eelnev // previous (attached picture | Previous // previous (attached) picture |
23002 | Järgmine // next (attached picture | Next // next (attached) picture |
23003 | Tee pilti | Take Picture |
23004 | Lindista kommentaar | Record Comment |
23005 | Mängi kommentaari | Play Comment |
23006 | SmartApps suletakse tehtud muutuste tagajärjel. Jätkamiseks käivita programm uuesti. | SmartApps will now close as a result of changes made. Restart the application to continue. |
23007 | Abi | Help |
23008 | Sünkroniseerin, palun oota | #Synchronising#, please wait |
23009 | Uuenda asukohta | Update position |
23010 | Pikkus: | Latitude: |
23011 | Laius: | Longitude: |
23012 | Kõrgus: | Altitude: |
23013 | Antud seade ei toeta seda funktsionaalsust | Your device does not support this functionality |
23014 | Uuenduse laadimine, palun oota | Downloading update, please wait |
23015 | Salvesta sünk. info | Record Sync Info |
23016 | Sünk. kontroll | Sync Check |
23050 | Seadistused | Settings |
23051 | Eksport valmis | Export Done |
23052 | Programm on aegunud. Palun võta OVI poest uus installatsioonifail. | This program has expired. Please get a new installation file from OVI Store. |
23053 | Ei leitud infot //For empty lists | Nothing to show //For empty lists |
23068 | Nr. | No. |
23069 | Kuupäev | Date |
23070 | Autojuht | Driver |
23071 | Auto nr | Car Code |
23072 | Vahemaa | Dist. |
23073 | Kommentaar | Comment |
23074 | Põhjus | Purpose |
23075 | , algus //DistUnit & " | , begin //DistUnit & " |
23076 | , lõpp //DistUnit & " | , end //DistUnit & " |
23077 | Vahemaa //"Dist. " & DistUnit | Dist. //"Dist. " & DistUnit |
23078 | Kulu, //"Cost | Cost, //"Cost |
23079 | Kokku, kulu | Total, cost |
23080 | Vale tseki seisund | Incorrect #Cheque# state |
23081 | Tsekk | #Cheque# |
23082 | Kasuta partiideposiiti tseki deposiidiks | Use Batch Deposit to deposit this #cheque# |
23083 | Vale ajutine konto | Incorrect Temporary Account |
23084 | Vale valuuta | Incorrect Currency |
23085 | Juba kasutatud | Already used |
23086 | Missing Out Bounce A/C, check Account Usage, Cheques | Missing Out Bounce A/C, check Account Usage, Cheques |
23090 | Could not determine web client address | Could not determine web client address |
23091 | Checking for new version | Checking for new version |
23092 | It seems you tried to update, but the app is still on the same version. Proceed with current version? | It seems you tried to update, but the app is still on the same version. Proceed with current version? |
23093 | Quit | Quit |
23094 | Proceed | Proceed |
23095 | Archiving local data | Archiving local data |
23096 | Automaatne uuendus ei saanud käivitada allaaetud installeerimisfaili //Android installation instruction. | Autoupdate failed to run the downloaded installation file //Android installation instruction. |
23097 | Hetkel Teie programmile #HansaWorld Long Product Name# versiooniuuendused puuduvad. | There are currently no updates available for your version of #HansaWorld Long Product Name#. |
23098 | Versiooni uuenduste otsimine ebaõnnestus, palun kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti mõne minuti pärast | Version update check failed, please check your network connection and try again in a couple of minutes. |
23099 | Lae alla uus paigaldusfail | Download new installation package |
23100 | Saadaval on uuem klientprogramm, uuenda klient automaatselt? | There is a newer client available. This is not a required update. |
23101 | Klient ja server ei vasta teineteisele, uuenda klient automaatselt? | There is a newer client available. This is a required update. |
23102 | Klientprogrammi uuendamisel ebaõnnestus uute failide liigutamine. | Auto update failed to move new files. |
23103 | Klientprogrammi uuendamisel ebaõnnestus vanade failide liigutamine. | Auto update failed to move old files. |
23104 | Klientprogrammi uuendamisel ebaõnnestus faili allalaadimine. | Auto update failed to download file. |
23105 | Programmi automaatne restart ei õnnestunud, restardi programm käsitsi. | Could not restart the program automatically, the program has to be restarted manually.) |
23106 | Laen uut versiooni | Downloading new version |
23107 | Uuenda nüüd | Update Now |
23108 | Lõpeta | Quit |
23109 | Uuenda hiljem66 | Update Later |
23110 | ProductName & " ei saa käivituda | ProductName & " cannot start |
23111 | ProductName & " will now download and install operating system components that are required for the program to function. You might be asked for installation permissions during this process." | ProductName & " will now download and install operating system components that are required for the program to function. You might be asked for installation permissions during this process." |
23112 | ProductName & " failed to download and install the \"Microsoft Edge WebView2 Runtime\" operating system component | ProductName & " failed to download and install the \"Microsoft Edge WebView2 Runtime\" operating system component |
23113 | ProductName & " is not supported on this version of Windows.\\n\\nDo you want to attempt to install updates to Windows automatically?\\n\\nIf you are running the Enterprise edition you can't update automatically - in that case you must use the Windows installation media." | ProductName & " is not supported on this version of Windows.\\n\\nDo you want to attempt to install updates to Windows automatically?\\n\\nIf you are running the Enterprise edition you can't update automatically - in that case you must use the Windows installation media." |
23114 | Windows updates have been installed, but additional updates might be required.\\n\\nDo you want to install them now?\\n\\n(This can happen several times. If you are running the Enterprise edition you can't update automatically - in that case use the Windows installation media. | Windows updates have been installed, but additional updates might be required.\\n\\nDo you want to install them now?\\n\\n(This can happen several times. If you are running the Enterprise edition you can't update automatically - in that case use the Windows installation media.) |
23115 | ProductName & " couldn't automatically install Windows updates. This might be because the application was incorrectly installed | ProductName & " couldn't automatically install Windows updates. This might be because the application was incorrectly installed |
23116 | Please note that updating Windows can sometimes take a very long time. Do not attempt to interrupt or start the program again while it is working. | Please note that updating Windows can sometimes take a very long time. Do not attempt to interrupt or start the program again while it is working. |
23120 | Faili laadimine ebaõnnestus, kontrolli kas lisatud fail on olemas. | File download failed, make sure the attachment exists. |
23121 | Ei saa lisada uuele kaardile, esmalt salvesta | Can not attach to new Record, save first |
23130 | Keele failide laadimine... | Installing language files... |
23131 | Faili allalaadimine | Downloading file |
23132 | Proovin uuesti... | Server is downloading language, retrying in five seconds |
23150 | Tüüp | Type |
23151 | Tööülesanne | Task |
23152 | Järelvaataja | Supervisor |
23153 | Projekt | Project |
23154 | Kontakt | Contact |
23155 | Telefon | Phone |
23156 | Kuupäev | Date |
23165 | Tegevus on kinnitatud | Activity has been OKed |
23166 | Teie serverit ei leitud. Palun proovige paari minuti pärast uuesti. | Your server could not be located. Please try again in a few minutes, or try a different StandardID. |
23167 | Palun sisestage Standard ID, Excellent'i kliendinumber või KM reg.nr. ja proovige uuesti. | Please enter a StandardID, HansaWorld customer number or a #VAT# registration number and try again. |
23168 | Palun kontrollige internetiühendust. //Sberbank product key older than 24 hrs | Please check your Internet connection. //Sberbank product key older than 24 hrs |
23169 | Seda andmebaasi on võimalik avada vaid programmi serveri versiooniga | This database can only be opened with a server version of this program |
23170 | Ühendus ebaõnnestus | Could not connect to Remote Backup server. |
23171 | Sisenemine ebaõnnestus | Login to Remote Backup server failed. |
23172 | Sisenemine ebaõnnestus - vale salasõna | Invalid username or password for Remote Backup server. |
23173 | Sisenemine ebaõnnestus - tundmatud kasutaja | Invalid username or password for Remote Backup server. |
23174 | Sisenemine ebaõnnestus - suletud kasutaja | Remote Backup access disabled. |
23175 | Allalaadimine ebaõnnestus - fail on juba olemas | File already exists, do you want to download it again anyway? |
23176 | Ühendus katkes | Connection dropped |
23177 | Fail on juba olemas | File already exists |
23178 | Allalaadimine õnnestus | Download complete |
23179 | See funktsioon ei ole saadaval, kui süsteem on piiratud kasutuses. | This function is not available when the system is in restricted mode. |
23180 | See funktsioon ei ole saadaval, kui süsteem on demo režiimis. | This function is not available when the system is in demo mode. |
23181 | See funktsioon ei ole saadaval, kui süsteem on arhiivi režiimis. | This function is not available when the system is in archive mode. |
23182 | Varukoopia ei ole allalaadimiseks valitud. | No backup selected to download. |
23183 | Ühendus pilve varukoopia serveriga katkes, proovi hiljem uuesti. | Communicating with the cloud backups server failed, try again later. |
23184 | Kaugvarukoopia | Remote Backup |
23185 | sinu server laeb alla varukoopiat | your server is downloading the backup |
23186 | allalaadimine ebaõnnestus, palun proovi hiljem uuesti | download failed, please try again later |
23187 | Lõpetatud! | Finished! |
23190 | Laadimisel | Running |
23191 | Lõpetatud | Finished |
23192 | Viga | Error |
23209 | Töö staatus | Job Status |
23210 | Töö | Job |
23211 | Tüüp | Type |
23212 | On // = performed on | On // = performed on |
23213 | Hetkeseis | Status |
23214 | Progress | Progress |
23215 | Tegevus | Action |
23216 | Jätka | Resume |
23217 | Lae üles pilve | Upload to Cloud |
23218 | Tundmatu | Unknown |
23219 | Määramata | Undefined |
23220 | Reg/Blk | Reg/Blk |
23221 | Ettev. nr | Comp. No. |
23222 | Hetkeseis | Status |
23223 | Init. Sts. | Init. Sts. |
23224 | L. Pos | L. Pos |
23225 | Snt. Pos | Snt. Pos |
23226 | Ack. Pos | Ack. Pos |
23227 | O. Frm Svr | O. Frm Svr |
23228 | O. To Svr | O. To Svr |
23229 | Saadetud | Sent |
23250 | Deebetarve | Debit Note |
23300 | Laosissetuleku kaarti ei saanud kinnitada | Failed to OK Goods Receipt No. |
23301 | Ülekandmine rohkem kui on Saadud ei ole lubatud | Transferring more than Received not allowed. |
23302 | Vale laoliikumise tüüp | Incorrect #Stock# Movement type |
23303 | Vale shrifti suurus | Wrong font size |
23350 | Ettemaksu nr. | Prepayment No. |
23351 | Ettemaksu kp. | Prepayment Date |
23352 | Aktsiisita | No Excise |
23353 | Arve periood | Invoice Period |
23354 | Hoolduse periood | Maintenance Period |
23355 | Originaali koopia | Copy of original Document |
23356 | KÄSITSI | MANUAL |
23357 | Ainult koolituse dokument | Document for training purposes Only |
23358 | Demo ettevõte | Sample Company |
23359 | Tähesuuruse sellele dokumenditüübi väljale on liiga väike | Font size for Document type field is too small |
23360 | Mõned väljad on puudu | Some fields are missing |
23361 | Ei ole KM kohuslane | Not #VAT# registered |
23400 | Malli väli puudub | Form field missing |
23401 | Dokument ei kehti arvena | Document not valid as an invoice |
23402 | Väljad kattuvad | Fields overlap |
23450 | Müügiarve | Sales Invoice |
23451 | Kreeditarve | #Credit Note# |
23452 | Sularahaarve | Cash Note |
23453 | Viivisarve | Interest Invoice |
23454 | Pakkumine | Quotation |
23455 | POS arve | POS Invoice |
23456 | Müügitellimus | Sales Order |
23457 | Lähetus | Delivery |
23458 | Tagastatud kaubad | Return Goods |
23459 | Laoliikumine | #Stock# Movement |
23460 | Komplekteerimisleht | Picking List |
23461 | Proforma arve, pakkumine | Proforma Invoice, Quotation |
23462 | Tagastatud kaubad tarnijale | Return Goods to #Supplier# |
23463 | Liht. arve | Simplified invoice |
23464 | Tegevus | Activity |
23465 | Leping | Agreement |
23466 | Põhivara staatus | Asset Status |
23467 | Põhivara mahakandmine | Asset Writeoff |
23469 | Baashinna muutus | Base Price Change |
23470 | Kliendi/Tarnija sedel | Customer/#Supplier# Label |
23471 | Kulutus | Expense |
23472 | Väljamakse | Personnel Payment |
23473 | Arve/Laekumine | Invoice/Receipt |
23474 | POS #Credit Note# | POS #Credit Note# |
23500 | Sisene teise kasutajaga | Login as a Different User |
23501 | Communicate | Communicate |
23502 | Juhendid | Manuals |
23503 | e-Learning | e-Learning |
23504 | Veebileht | Website |
23505 | Seo | Pin To |
23506 | Alusta | Start |
23507 | Peamenüü | Main Menu |
23508 | Eelvaade | Preview |
23509 | Trüki | |
23510 | Koosta | Create |
23511 | Uus | New |
23512 | Koopia | Duplicate |
23513 | Tööülesanne | Workflow Activity |
23590 | Ettevõte: | Company: |
23591 | Kasutaja: | User: |
23592 | Viis: | Mode: |
23600 | Customer or Serial Number required | Customer or Serial Number required |
23601 | Invalid Serial Number | Invalid Serial Number |
23602 | Not the same as on contract | Not the same as on contract |
23603 | //available | //available |
23604 | Cannot approve record | Cannot approve record |
23605 | Royalty % does not match setting | Royalty % does not match setting |
23606 | Invalid product type | Invalid product type |
23607 | Item is for a different product type | Item is for a different product type |
23608 | Cannot approve this record. Record not OKed. | Cannot approve this record. Record not OKed. |
23609 | Cannot approve this record while using Standard Contracts. | Cannot approve this record while using Standard Contracts. |
23610 | Cannot insert invalidated record | Cannot insert invalidated record |
23611 | Cannot invalidate unapproved record | Cannot invalidate unapproved record |
23612 | //available | //available |
23613 | Cannot find Configuration Package for item | Cannot find Configuration Package for item |
23614 | Cannot approve record with discount | Cannot approve record with discount |
23630 | Royalty Report | Royalty Report |
23631 | Consolidated Royalty Report | Consolidated Royalty Report |
23632 | Kinnitatud | Approved |
23633 | Not Approved | Not Approved |
23634 | Invoiced | Invoiced |
23635 | Not Invoiced | Not Invoiced |
23636 | OKd | OKd |
23637 | Not OKd | Not OKed |
23638 | Paid | Paid |
23639 | Not Paid | Not Paid |
23640 | Suletud | Closed |
23641 | Not Closed | Not Closed |
23642 | Include | Include |
23643 | Future Records | Future Records |
23644 | Licences | #Licences# |
23645 | Maintenance | Maintenance |
23646 | TOTAL | TOTAL |
23647 | Avg. | Avg. |
23648 | Royalty | Royalty |
23649 | Doc | Doc |
23650 | Customer | Customer |
23651 | Contract | Contract |
23652 | Amount | Amount |
23653 | Royalty % | Royalty % |
23654 | Amount | Amount |
23655 | OK | OK |
23656 | Appr. | Appr. |
23657 | Invoice | Invoice |
23658 | Paid | Paid |
23659 | Total | Total |
23660 | Future | Future |
23661 | All Product Types | All Product Types |
23662 | Part. | Part. |
23663 | Over | Over |
23700 | Palun vali seerianumbriga rida | Please select a row with a serial number |
23701 | Detaile ei leitud. | No parts found. |
23702 | See ei ole Apple Care Protection Plan toode | This is not an Apple Care Protection Plan Product |
23703 | Määra seadme seerianumber | Specify Device Serial Number |
23704 | Ei sobi Apple Care Protection Plan müügiks. | Not eligible for Apple Care Protection Plan sale. |
23705 | Sobov Apple Care Protection Plan müügiks. | Eligible for Apple Care Protection Plan sale. |
23706 | Apple Care Protection Plan for sellele seerianumbrile on juba müüdud. | Apple Care Protection Plan for this Serial Number has been sold already. |
23707 | Apple Care Protection Plan for sellele seerianumbrile on tühistatud. | Apple Care Protection Plan for this Serial Number has been cancelled. |
23708 | Apple Care Protection Plan for sellele seerianumbrile on juba küsitud. | Apple Care Protection Plan for this Serial Number has been requested already. |
23710 | Saatmata | Not sent |
23711 | Saadetud | Sent |
23712 | Tühistatud | Cancelled |
23750 | Laen üles //Will be followed by a filename | Attaching //Will be followed by a filename |
23751 | Laen alla //please file a bug report. | Downloading //please file a bug report. |
23752 | ProductName & " Lae üles" | ProductName & " Upload" |
23753 | ProductName & " Lae alla" | ProductName & " Download" |
23754 | Valmis //Will be concatenated to "Transferred xKB of yKb". If that translation is not possible | Transferred //Will be concatenated to "Transferred xKB of yKb". If that translation is not possible |
23755 | kogumahust //please file a bug report. | of //please file a bug report. |
23756 | Üleslaadimine //please file a bug report. | Uploading //please file a bug report. |
23770 | Books by Excellent successfully uninstalled | Books by HansaWorld successfully uninstalled |
23771 | Uninstall failed to remove files, please check that Books by Excellent is not running and try again | Uninstall failed to remove files, please check that Books by HansaWorld is not running and try again |
23772 | Are you sure you want to delete all your data? This cannot be undone. | Are you sure you want to delete all your data? This cannot be undone. |
23773 | Books.app was not found in the Applications folder | Books.app was not found in the Applications folder |
24000 | Check Box | Check Box |
24001 | Radio Button | Radio Button |
24002 | Kerimisriba | Scrollbar |
24003 | Vajuta, et valida antud leht | Click to select this tab |
24004 | Flip Tab | Flip Tab |
24005 | Ikooninupp | Icon Button |
24006 | Vajuta CMD - Enter saamaks valikute nimekirja //mac | Press CMD - Enter for list of values //mac |
24007 | Vajuta Ctrl - Enter saamaks valikute nimekirja //windows | Press Ctrl - Enter for list of values //windows |
24008 | Vajuta, et sorteerida | Click to sort |
24009 | Vajuta, et teha drill down | Click to drill down |
24050 | Transpordifirma määramata | No freight company specified |
24051 | Transpordifirma veebiteenus ei ole üleval | Freight company Web Service not set up |
24052 | Saadetised defineerimata | No packages defined |
24070 | Post VAT from Receipts Write Offs does not work with Post Receipt VAT | Post #VAT# from Receipts Write Offs does not work with Post Receipt #VAT# |
24071 | KM parandust ei saa koostada. KM määratud kviitungi järgi | #VAT# Correction cannot be created. #VAT# posted from Receipt |
24072 | KM parandust ei saa koostada. KM määratud makse järgi | #VAT# Correction cannot be created. #VAT# posted from Payment |
24080 | Kinnipidamismaksude arvutamine ei ole võimalik. Vale saadetud valuuta. | Not possible to calculate Withholding Taxes.Incorrrect Sent Currency. |
24091 | KM paranduse tüüpi ei leitud | #VAT# Correction Type does not exist |
24092 | Tee esmalt muutusmärk | Make Update Mark first |
24100 | Missing server.hob | Missing server.hob |
24150 | Koosta kõigepealt lähetus | Create Delivery first |
24151 | Lähetatud artiklid on juba arveldatud | Delivered Items have already been Invoiced |
24152 | Koosta kõigepealt Laosissetulek | Create Goods Receipt first |
24153 | Saadud artiklid on juba arveldatud | Received Items have already been Invoiced |
24154 | Seerianumber ei tohi sisaldada koolonit, semikoolonit ega tühikut | Serial Number cannot contain colon or semicolon or space |
24155 | Not possible when Cost of Sales from Deliveries is selected | Not possible when Cost of Sales from Deliveries is selected |
24156 | Not possible when Cost of Sales from Invoices is selected | Not possible when Cost of Sales from Invoices is selected |
24160 | Kitsenda ostingu kriteeriume | Narrow your search criteria |
24161 | TIP | TIP |
24162 | KOKKU | SUBTOTAL |
24163 | ALLAHINDLUS | DISCOUNT |
24164 | This row and all rows below it will be hidden on printout | This row and all rows below it will be hidden on printout |
24165 | Uus arve | New Invoice |
24166 | Ettemaks | On Account |
24167 | Seadme seerianumber | Device Serial No. |
24168 | Ettemaksu nr.: | Prepayment No.: |
24169 | Tagastatud arve number: | Returned Invoice No.: |
24170 | Kasutaja kuulub teise sessiooni | User belongs to another session |
24171 | KOKKU | TOTAL |
24172 | TAGASI | CHANGE |
24173 | KM | #VAT# |
24174 | Artiklid | Item(s) |
24175 | Rida on tühistatud | Row has been voided |
24176 | Kogus | QTY |
24177 | Nõutud tasumine täissummas | Full Payment Required |
24178 | Seerianr. | Serial No. |
24179 | Jaga | Split |
24180 | Mitmekordne kogus ei ole Seerianumbri jälgimisel lubatud. | Multiple Quantities not allowed on Items with Serial No. Tracking |
24181 | MBDSC | MBDSC |
24182 | LOYPOINTS | LOYPOINTS |
24183 | LOYBONUS | LOYBONUS |
24184 | Summa on suurem kui tasuda kokku | Amount higher than Total Due amount |
24185 | Cmd //command key on keyboard | Cmd //command key on keyboard |
24185 | Ctrl //control key on keyboard | Cmd //command key on keyboard |
24186 | Shift //shift key on keyboard | Shift //shift key on keyboard |
24187 | Määra nimi | Specify Name |
24188 | Määra kaardi nr. | Specify Card No. |
24189 | Allah. limiit täis | Discount limit reached |
24190 | Allah. artikkel määramata | Discount Item not defined |
24191 | Vale summa | Incorrect Amount |
24192 | Abistab: | Assisted by: |
24193 | Maksta | Amount Due |
24194 | Müüdud kinkekaart | Sold Gift Voucher |
24195 | Määra kogus | Specify Amount |
24196 | SRV. CHARGE | SRV. CHARGE |
24197 | Tagastada rohkem kui arve kokku summa ei ole lubatud | Returned amount is less than Total |
24198 | Sessioon on juba suletud | Session already closed |
24199 | Vali tasumisviis Saadud tsekkide tüübiga | Select Payment Mode with Received #Cheques# Type |
24200 | Maksugrupp ei eksisteeri | Tax Template does not exist |
24201 | Sisesta Maksugrupp | Enter Tax Template |
24218 | Käibemaksukood | #VAT Code# |
24219 | pole kontole lubatud | not allowed for Account |
24220 | Panga kursikasumi konto puudub, kontrolli Lausendamist | Bank Rate Gain Account missing, check Account Usage |
24221 | Panga kursikahjumi konto puudub, kontrolli Lausendamist | Bank Rate Loss Account missing, check Account Usage |
24222 | Ettemaksu KM konto puudub, kontrolli Lausendamist või Käibemaksukoodide seadistust. | On Account #VAT# Account missing, check Account Usage #P/L# |
24230 | Müügileping suletud: | Sales Contract Closed: |
24300 | HAL compiler errors, check hal.log | HAL compiler errors, check hal.log |
24600 | POS arved | POS Invoices |
24601 | Kinketsekid | Gift Receipts |
24602 | Krediitkaardid | Credit Card Slips |
24603 | POS sessioonid | POS Sessions |
24604 | POS saldod | POS Balances |
24605 | Sularaha sündmused | Cash Events |
24606 | Väljastatud kinketsekid | Gift Vouchers Issued |
24607 | Müüdud kinketsekid | Gift Vouchers Sold |
24608 | Saadud kinketsekid | Gift Vouchers Received |
24609 | Baari arved | #Bar Tabs# |
24610 | Köögitellimused | Kitchen Orders |
24611 | Krediitkaarditerminali sedelid | Credit Card Terminal Slips |
24612 | Krediitkaarditerminali aruanded | Credit Card Terminal Reports |
24613 | Müügitellimused | Sales Orders |
24614 | Deferred CC Transaction | Deferred CC Transaction |
24615 | #Cash Withdrawal# | #Cash Withdrawal# |
24620 | Vale postiindeksi formaat. Õige formaat on ****-*** | Incorrect postcode format. Expected format is ****-*** |
24621 | ***** - täiendus | Incorrect Complement format. Expected format is ***** - Complement |
24622 | Regioon leidmata | District not found |
24623 | Munitsipaliteet leidmata | Municipality not found |
24624 | Vale postiindeksi formaat. Õige formaat on *****-*** | Postal Code is not in format: *****-*** |
24625 | This payment mode is not allowed for returns. Check default payment mode setting. | This payment mode is not allowed for returns. Check default payment mode setting. |
24626 | This payment mode should not be used for returns. Check default payment mode setting. | This payment mode should not be used for returns. Check default payment mode setting. |
24627 | Amount cannot be higher than 0 | Amount cannot be higher than 0 |
24630 | KM-deklaratsiooni annex VAT2 | #VAT# Declaration Annex VAT2 |
24631 | Riik | Country |
24632 | Klient | Customer |
24633 | Nimi | Name |
24634 | Amount | Amount |
24635 | Tüüp | Type |
24636 | Kokku sula: | Total Cash: |
25400 | XBRL aruanne | XBRL Report |
25401 | Välja nimi | Field Name |
25402 | Tulemus | Result |
25450 | Palun salvesta e-mail enne piltide lisamist. | Please save the mail before adding images. |
25451 | Palun salvesta allkiri enne piltide lisamist. | Please save the signature before adding images. |
25452 | Palun salvesta kaart enne piltide lisamist. | Please save the record before adding images. |
25453 | HTML pole lubatud. | HTML not allowed. |
25454 | HTML peab olema märgitud. | HTML must be ticked. |
25455 | Leitud lisatud HTML dokument, mis asnedab praeguse teksti sisu. Selle vältimiseks katkesta redigeerimine ja kustuta lisatud HTML fail enne, kui lubad HTML vormingut | An attached HTML document was found, and will replace the current text content. To prevent this, cancel editing and delete the attached HTML file before you enable HTML Formatting. |
25456 | Enne muutmist lihttekstiks salvesta e-mail. | The mail must be saved before it is changed to plain-text |
25457 | Selles e-mailis on HTML elemendid, mida ei saa selle rakendusega kuvada. Kõik kasutajad ei pruugi lihtteksti muudatusi märgata. | This mail has a HTML part that cannot be displayed. Changes to the plain-text part of this mail may not be noticed by all users. |
25458 | Selles kirjas on HTML elemendid, mida ei saa selle rakendusega kuvada. Kõik kasutajad ei pruugi lihtteksti muudatusi märgata. | This letter has a HTML part that cannot be displayed. Changes to the plain-text part of this letter may not be noticed by all users. |
25459 | Enne muutmist lihttekstiks salvesta kaart. | The record must be saved before it is changed to plain-text |
25460 | Kuupäev // HTML Mail reply: "On 2011-02-04 | On // HTML Mail reply: "On 2011-02-04 |
25461 | Kell // If this can't be translated | at // If this can't be translated |
25462 | Kirjutas | wrote |
25463 | Alusta edastatud sõnum: | Begin forwarded message: |
25464 | Antud platvorm ei toeta seda HTML e-maili ja/või on süsteemis blokeeritud. | This is an html email, which this platform does not support, or is disabled in this system. |
25465 | Antud e-maili ei saa välja saata, kuna puudub saatja e-maili aadress | This email can't be sent externally because there is no sender email address defined. |
25466 | Ei saa eemdaldada väliselt saabunud e-maililt | Can not un-send an externally received email |
25467 | Manus on liiga suur | Attachment too big |
25468 | Liiga palju vastuvõtjaid | Too many recipients |
25500 | Konto ID ei ole loodud | No Payment Gateways set up |
25501 | Kaardipuudumise konto ei ole loodud | No Card-Not-Present Payment Gateway set up |
25502 | Tagasimakse kanne ei ole võimalik. | Refund transaction not possible. |
25503 | Kande ID-d ei leitud. | No Transaction ID found. |
25504 | Krediitkaardi maksmise teenus pole seadistatud | Credit card payment service not set up |
25505 | Eksisteerib edasilükatud krediitkaardi tehing | Deferred Credit Card Transaction exists |
25550 | Artikliklassifikaatorite nimekiri | Item Classifications List |
25551 | Kood | Code |
25552 | Nimi | Name |
25553 | Tüüp | Type |
25554 | Kommentaar | Comment |
25555 | Klassifikaator | Classification |
25556 | Sorteeritud klassifikaatori järgi | Sorted by Classification |
25557 | Sorteeritud tüübi järgi | Sorted by Type |
25558 | Klassifikaatori tüüp | Classification Type |
25570 | Kinnitatud broneering | Confirmed Booking |
25571 | päevi | days |
25572 | Saabumine | Arriving |
25573 | Lahkumine | Departing |
25574 | Täiskasvanud | Adults |
25575 | Lapsed | Children |
25576 | Ühiku tüüp | Room Type |
25577 | Viide | Ref. |
25578 | Külaline | Guest |
25579 | Lisaartiklid | Invoice Items |
25580 | Ettemaksu rsrv. Nr.: | Down payment Rsrv. No.: |
25581 | Arve. nr.: | Inv. No.: |
25582 | päevas | per day |
25590 | Broneering | Reservation |
25591 | Broneeringu päring | Reservation Enquiry |
25600 | Palun vali klient | Please select a customer |
25601 | Klient ei ole registreeritud: | Customer not registered: |
25602 | Fikseeritud summat ja allahindlust ei tohi kasutada samaaegselt | Fixed Price and Discount cannot be used at same time |
25603 | Summa ületab väärtust | Amount exceeded balance |
25604 | Teisene seerianumber | Secondary Serial No. |
25605 | Alt. seadme ID | Alternate Device ID |
25700 | Vale regiooni kood (DST_pais | Invalid Region Code (DST_pais) |
25701 | Vale pank (Forma_pago | Invalid Bank (Forma_pago) |
25702 | Vale lähetustingnimus (Incoterms | Invalid Delivery Term (Incoterms) |
25703 | Vale keelekood (Idioma_cbte | Invalid Language Code (Idioma_cbte) |
25704 | Vale valuuta (Moneda_ID | Invalid Currency (Moneda_ID) |
25705 | Vale maksukood ühiku koodis | Incorrect Tax Code in Unit Code |
25706 | Kreeditarvet ei saa saata 'Kreedit arvele' reata | Cannot send credit invoice without 'Credit of Invoice' line |
25707 | Kinnitust ei saa maha võtta arvetele, mis on saanud CAE/CAEA | Cannot unOK invoices that have received a #CAE/CAEA# |
25708 | CAEA on juba küsitud selleks perioodiks | CAEA has been already obtained for current period |
25709 | See on CAEA arve | This is CAEA Invoice |
25710 | CAEA ei ole kasutusel | CAEA has not been enabled |
25711 | Vale KM-kood | Incorrect #VAT# Code |
25712 | Vale maksu tüüp | Incorrect Tax Type |
25713 | Vale riik | Invalid Country |
25714 | Vale seeria | Incorrect Serie |
25715 | Vale number | Incorrect Number |
25716 | Ametlik number ei tohi olla tühi | Official Number may not be blank |
25717 | Arve on juba kinnitatud | Invoice already OKed |
25718 | CAEA has not been enabled. Specify CAEA validity Dates. | CAEA has not been enabled. Specify CAEA validity Dates. |
25750 | Seda nuppu ei saa kasutada Live Sync kliendis | This button cannot be used on Live Sync Client |
25751 | Ei ole võimalik faile lisada ühenduseta reziimis | Can not attach files in offline mode |
25752 | (Ühenduseta | (Offline) |
25800 | Kustutada link? | Delete link? |
25900 | Installatsioon on juba olemas | An installation already exists |
25901 | See funktsionaalsus ei tööta selle toote demo versioonis. | This feature is not available in the sample version of the product. |
25902 | See funktsionaalsus ei tööta selle toote klient/server versioonis. | This feature is not available in client/server mode. |
25920 | Connection Failed | Connection Failed |
25921 | Select Electronic Locking System Type | Select Electronic Locking System Type |
25922 | Card encoded | Card encoded |
25923 | Checked out | Checked out |
25924 | Unknown TESA HT28 reply | Unknown TESA HT28 reply |
25925 | TESA HT28 reply error | TESA HT28 reply error |
26000 | Kasutaja krediit: | Used Credit: |
26001 | Vaba krediit: | Available Credit: |
26100 | Kõik töötajad | All Employees |
26101 | Töötajad | Employees |
26102 | Kõik oskused | All Skills |
26103 | Oskused | Skills |
26104 | Kõik hinnangud | All Ratings |
26105 | Hinnangud | Ratings |
26106 | Kõik töölepingud | All Employment Contracts |
26107 | Töölepingud | Employment Contracts |
26108 | Kõik ametinimetused | All Job Titles |
26109 | Ametinimetused | Job Titles |
26120 | Ei saa kannet luua | Can not create record |
26121 | Töölepingut ei leidu | Employment Contract does not exist |
26122 | Puhkuseplaani ei leidu | Leave Scheme does not exist |
26123 | Kuupäev ei ole määratud | Date not specified |
26124 | Tööleping on juba olemas | Employment Contract already exists |
26125 | Leave Application must be OKed before you can create Calendar Activities | Leave Application must be OKed before you can create Calendar Activities |
26200 | Hilisemad kaardid, mis muudavad ladu, on juba registreeritud. Kõige varasem kuupäev, mida saad sellel kaardil kasutada on | There are already later stock updating records. The earliest date you can use on current record is |
26201 | Kõige varasem kuupäev, mida saad sellel kaardil kasutada on | The earliest date you can use on current record is |
26210 | Palun vali üks artikkel | Please select one item |
26211 | Lao grupp | Location Group |
26212 | Lao klassifikaator | Location Classification |
26213 | Puudub ladu | Location missing |
26214 | Ei saanud koostada arvet, Doseerimise võti on aegunud | Unable to create an invoice, Dosage Key has expired |
26300 | Teekonnaleht | Trip Sheet |
26301 | (tühi | (empty) |
26302 | Tüüp | Type |
26303 | Nr. | No. |
26304 | Teekond | Route |
26305 | Sihtkont | Destination |
26306 | Nimi | Name |
26307 | Maht | Volume |
26308 | Kõrgus | Weight |
26309 | Allkiri | Signature |
26310 | Artikkel | Item |
26311 | Kirjeldus | Description |
26312 | Kog. | Qty. |
26313 | Ühik | Unit |
26314 | Seerianr. | Serial No. |
26315 | Kokku | Total |
26320 | Hoiatus: Käesolev tarkvara on kaitstud | Warning: This program is protected |
26321 | autoriõiguse seaduse ja rahvusvaheliste | by copyright law and international |
26322 | autoriõiguse lepetega. Tarkvara või selle | treaties. Unauthorised reproduction |
26323 | mistahes osa lubamatu taastootmine või | or distribution of this program, or |
26324 | levitamine võib kaasa tuua tsiviil- või | any portion of it, may result in |
26325 | kriminaalkaristuse. Rikkujaid | severe civil and criminal penalties, |
26326 | süüdistatakse seadusega | and will be prosecuted to the maximum |
26327 | maksimaalselt lubatud ulatuses. | extent possible under the law. |
26328 | Build //Build number will be appended to this string | Build //Build number will be appended to this string |
26329 | macOS 11, Windows 10, iOS 12, Android 9 või uuem // Linux kernel 4 removed | macOS 11, Windows 10, iOS 12, Android 9 or later // Linux kernel 4 removed |
26330 | macOS 11 või uuem, iOS 12 või uuem | macOS 11 or later, iOS 12 or later |
26331 | iOS 12 või uuem, macOS 11 või uuem | iOS 12 or later, macOS 11 or later |
26332 | Windows 10 või uuem | Windows 10 or later |
26350 | Dok. tüüp. | Doc. Type. |
26351 | Allsüsteemide kontroll | Subsystems Checking |
26352 | Kande kontroll | Transaction Checking |
26353 | Ära koosta kannet | No #N/L# Transaction for |
26354 | Tasumisviis | Pay. Mode |
26355 | Kommentaar | Comment |
26356 | Tarnija | #Supplier# |
26357 | Nimi | Name |
26358 | Ladu | Location |
26359 | Isik | Person |
26360 | Nimi | Name |
26361 | Laost | From Loc. |
26362 | Korr. viis | Corresp. Mode |
26363 | Täpsustus | Specification |
26364 | Läbi lao | Via Loc. |
26380 | Artikkel | Item |
26381 | Artikliklass | Item Group |
26382 | Artikliklassifikaator | Item Classification |
26383 | Ladu | Location |
26384 | Laoklass | Location Group |
26385 | Laoklassifikaator | Location Classification |
26386 | Klient | Customer |
26387 | Kliendiklass | Customer Category |
26388 | Kliendiklassifikaator | Customer Classification |
26389 | Tarnija | #Supplier# |
26390 | Tarnijaklass | #Supplier# Category |
26391 | Tarnijaklassifikaator | #Supplier# Classification |
26400 | Sa pead nõustuma tingimustega, et kasutada seda rakendust. Rakendus suletakse. | You must accept these terms and conditions to be #authorised# to use this application. The application will now quit. |
26401 | Palun vali riik vajutades Cmd-Ent | Please select a country from the list by pressing cmd + enter |
26402 | Palun vali riik vajutades Ctrl-Ent | Please select a country from the list by pressing ctrl + enter |
26430 | Punkidest ei saa olla suurem kui punktideni | From Points can't be more than To Points |
26431 | Vale Liikmetase | Invalid Membership Level |
26432 | Vale Hinnaalandusmaatriks | Invalid Discount Matrix |
26433 | Vale Hinnakiri | Invalid Price List |
26434 | Valitud kliendikaart ei ole kehtiv | Selected Loyalty Card is not valid |
26435 | Vale kliendikaart | Invalid Loyalty Card |
26436 | Klient on suletud | Customer is closed |
26437 | Ei ole klient | Not a customer |
26438 | Kliendikaart on kehtetu | Loyalty Card has expired |
26439 | Kliendikaart on määramata | No Loyalty Card specified |
26450 | Lepingu artiklite statistika | Contract Item Statistics |
26451 | Lepingu klass | Contract Class |
26455 | Kinnitatud | OKed |
26456 | Kinnitamata | Not OKed |
26457 | Aktsepteeritud | Accepted |
26458 | Aktsepteerimata | Not Accepted |
26459 | Kuup. | Date |
26460 | Kõik tooted | All Products |
26461 | Toode | Product |
26462 | Kõik ettevõtted | All Companies |
26463 | Ettevõte | Company |
26464 | Status | Status |
26465 | Näita ainult funktsioone | Showing only functions |
26466 | Välja arvatud funktsioonid | Excluding functions |
26467 | Lepingute arv | Number of Contracts |
26468 | Lepingu nr. | Contract No. |
26469 | Paketi nr. | Package No. |
26470 | Kliet | Customer |
26471 | Nimi | Name |
26472 | Kogus | Qty |
26473 | Summa | Sum |
26474 | ProductName & " lepingute statistika" | ProductName & " Contracts Statistics" |
26475 | KOKKU | TOTAL |
26480 | Makstud | Paid |
26481 | Arveldatud | Invoiced |
26482 | Esitatud | Issued |
26483 | Valesti arveldatud leping | Incorrectly Invoiced Contracts |
26484 | Leping | Contract |
26485 | Klient | Customer |
26486 | Klass | Class |
26487 | Lep. ajalugu | CO History |
26488 | Kalk. kogus | Calc. Qty |
26489 | Lep. kog. | CO Qty |
26560 | Kokku arveid: | Total Number of Invoices: |
26561 | Kokku POS arveid: | Total Number of POS Invoices: |
26562 | Külaline: | Guest: |
26563 | Tuba: | Room: |
26564 | Toa asukoht: | Room Location: |
26566 | Nr. | No. |
26567 | Kandekp. | Trans.Date |
26568 | Klient | Customer |
26569 | Külaline | Guest |
26570 | Tuba | Room |
26571 | Summa | Amount |
26572 | Staatus | Status |
26573 | Kaasa lahtised | Include Open |
26574 | Terminalikoha kood | Local Machine Code |
26575 | Kaasa lahtised arved | Include Open Invoices |
26576 | Kokku POS arveid: | Total Number of POS Invoices: |
26577 | Suletud | Closed |
26578 | Avatud | Open |
26579 | Summa kokku | Total Amount |
26580 | Restoranitellimuse nimekiri | #Bar Tab# Journal |
26590 | Kinnipeetav maks: | Withholding Tax: |
26591 | Arvutusvalem: | Calculation Formulae: |
26592 | Arvutusvalem: | Calculation Formulae: |
26593 | Jrk.nr | Seq.No |
26594 | Hank.KMKR nr. | #Supp.#VAT Reg.No. |
26595 | Tarnija nimi | #Supplier# Name |
26596 | Kinnip.maksu arvutusval. kd | W.Tax Formula Code |
26597 | Makstud summa | Amount Paid |
26598 | Määr | Rate |
26599 | Kin. maksu summa | W.Tax Amount |
26600 | Kokku | Total |
26700 | Genereeritud sertifitseeritud tarkvara poolt | Processado por programa certificado n. |
26701 | Ei ole sisestatud | Not filled in |
26702 | Ainult sisedokument | Internal Document Only |
26703 | FDokumnet ilma maksuarvestuseta | Document without Tax calculation |
26710 | Cannot Export SAFT for Different Fiscal Years | Fiscal year not defined, please check Fiscal year setting in NL |
26711 | Cannot export SAFT for different fiscal years | Cannot export SAFT for different fiscal years |
27000 | Hinna arvutuse aruanne | Price Calculation Report |
27001 | Reserveering | Reservation |
27002 | Kuupäev | Date |
27003 | Saabunud | Check In |
27004 | Lahkunud | Check Out |
27005 | Täiskasvanud | Adults |
27006 | Lapsed | Children |
27007 | Arvutus | Calculation |
27008 | Hinnareeglid/artikkel | Price Rules/Item |
27009 | Kokku | Total |
27010 | Pakett | Package |
27011 | Tuba | Room |
27012 | Ööd | Nights |
27013 | Klient | Customer |
27014 | Viibimine kokku | Total Stay |
27015 | Tavahind | Rack Rate |
27016 | Kokku | Total |
27017 | n/a | n/a |
27018 | Teadmata | Unknown |
27019 | Kokku | Total |
27020 | Majutus | Accom |
27021 | Reserveering kokku | Reservation Total |
27022 | Hinnavalemit ei leitud | Price formula not found |
27023 | Kehtetu hinnavalem. | Invalid price formula. |
27024 | Sellel grupil pole alamreserveeringuid. | This group has no subreservations. |
27050 | Withholding Tax: | Withholding Tax: |
27051 | ATC Code: | ATC Code: |
27052 | Calculation Formulae: | Calculation Formulae: |
27053 | Seq.No | Seq.No |
27054 | Payee's TIN | Payee's TIN |
27055 | Payee's Registered Name | Payee's Registered Name |
27056 | ATC Code | ATC Code |
27057 | Amount of Income Payment | Amount of Income Payment |
27058 | Rate of Tax | Rate of Tax |
27059 | Amount of Tax Withheld | Amount of Tax Withheld |
27060 | Total | Total |
27061 | Alphalist | Alphalist |
27062 | TIN | TIN |
27080 | Numbrid terminali kohta | Numbers per Machine |
27081 | Terminalikoht | Local Machine |
27082 | Andmebaasi ID | Database ID |
27083 | Register | Register |
27084 | Arvenumbrite vahemik | Invoice Numbers Range |
27085 | Viimati kasutatud number | Last Number used |
27200 | Dokumenti ei saa printida: | Cannot print document: |
27201 | Kustuta | Delete |
27202 | Tühista | Invalidate |
27203 | ISIKLIK | PERSONAL |
27204 | Kalender | Calendar |
27205 | ||
27206 | Tööülesanded | Tasks |
27207 | Konverentsid | Conferences |
27208 | ETTEVÕTE | COMPANY |
27209 | Ettevõte | Company |
27210 | Ressursid | Resources |
27211 | SmartApps | SmartApps |
27212 | Moodul | Modules |
27213 | FUNKTSIOONID | ROUTINES |
27214 | Aruanded | Reports |
27215 | Dokumendid | Documents |
27216 | Seadistused | Settings |
27217 | Funktsioonid | Routines |
27218 | Välju | Logoff |
27219 | Esimene //27219 - 27222 links in browse lists | First //27219 - 27222 links in browse lists |
27220 | Eelmine //Previous | Prev //Previous |
27221 | Järgmine | Next |
27222 | Viimane | Last |
27223 | Ühendus serveriga OK | Connection to server ok. |
27224 | Ühendus serveriga katkenud. | Lost connection to server. |
27225 | Ava | Open |
27226 | Redigeeri | Edit |
27227 | Registrid | Registers |
27228 | Peida menüü | Hide Menu |
27229 | Näita menüüd | Show Menu |
27230 | Asetan | Pasting Special |
27231 | Avan akent | Opening Window |
27232 | Käivitan aruannet | Running Report |
27233 | Sisselogimine | Logging In |
27234 | Veebikliendi HTTPS reziim ei ole määratud. Kontrolli veebikliendi seadistusi tehnika moodulis | Web client HTTPS mode not set. Check Web Client Settings in the Technics module |
27300 | Tasumine on juba saadetud E-tasumiste järjekorda | Payment already sent to E-payments queue |
27301 | Allkirjastamine ebaõnnestus. Kaart ei ole lugejas või PIN2 kood on vale | Signing Failed. Card is not in Reader or PIN2 code is wrong |
27302 | Sellel tasumisel peab olema rohkem allkirju | This payment needs more signatures |
27303 | payment.ddoc ei ole leitud | payment.ddoc not found |
27304 | Allkirjastamise nõuded on juba täidetud. Allkirjastatud: | Signing requirements already met. Signed by |
27305 | Kasutaja on seda tasumist juba allkirjastanud | User has already signed this payment |
27306 | Allkiri lisatud | Signature added |
27307 | Elektrooniline tasumine on allkirjastatud | Electronic Payment signed |
27308 | Tasumist ei saa kinnitada | Payment cannot be OKed |
27309 | Maksja IBAN ei ole õigesti vormistatud | Remitter IBAN code is not formatted correctly |
27310 | Kataloog puudub tmp kataloogis | Folder missing in tmp Folder |
27311 | Panga konto puudub | Bank Account missing |
27312 | Vale IBAN | Not valid IBAN Bank Account |
27313 | Puudub SWIFT | SWIFT missing |
27314 | Kirjeldus puudub | Description missing |
27315 | Tasumise valuuta ei ole õigesti vormistatud - selle pikkus peab olema 3 tähemärki | Payment currency is not formatted correctly - it has to be 3 characters long and contain only letters |
27316 | Saaja nimi ei ole õigesti vormistatud - selle pikkus peab olema kuni 200 sümbolit | Beneficiary Name is not formatted correctly - it can be up to 200 characters long |
27317 | Seletus/tekst ei ole õigesti vormistatud - selle pikkus peab olema kuni 300 sümbolit | Details/Text is not formatted correctly - in can be up to 300 characters long |
27318 | Viitenumber ei ole õigesti vormistatud - selle pikkus peab olema kuni 20 sümbolit | Reference number is not formatted correctly - it can be up to 20 characters long |
27319 | Saaja IBAN ei ole õigesti vormistatud | Beneficiary IBAN code is not formatted correctly |
27320 | Kaart | Tab |
27321 | Hõivatud laud | Table Occupied |
27322 | Laud on seotud teise teenindajaga | Table assigned to another Waiter |
27323 | Määra laud | Specify Table |
27324 | Laud on määratud teisele filiaalile | Table is in another Branch |
27325 | Tellimus | Order |
27326 | Klass ei eksisteeri | Class does not exist |
27330 | Rohkem Ühekasutaja ettevõtteid kui lubatud. Programm on Piiratud kasutuses. | More Single User Companies than allowed. Some companies are now disabled. |
27331 | Rohkem Konsolideeritud ettevõtteid kui lubatud. Programm on Piiratud kasutuses. | More Consolidated Companies than allowed. Some companies are now disabled. |
27332 | Rohkem Konsolideerimata ettevõtteid kui lubatud. Programm on Piiratud kasutuses. | More Non-Consolidated Companies than allowed. Some companies are now disabled. |
27333 | Ühe kasutaja server ja Signaal iga teate kohta ei tohi olla korraga märgitud | Single User Server and Beep for each message checkboxes may not be ticked at the same time |
27334 | SQL live mode is enabled, but not in configuration | SQL live mode is enabled, but not in configuration |
27335 | SQL shadow mode is enabled, but not in configuration | SQL shadow mode is enabled, but not in configuration |
27336 | Journaling is enabled but is not in configuration | Journaling is enabled but is not in configuration |
27350 | Maksta | To Pay |
27351 | arvet ei saa salvestada | invoice cannot be stored |
27352 | Ei saa salvestada, sest Artikli tüüp on muudetud juba kasutatud Artikli kaardil | Not possible to save because Item type changed on an Item that has been used |
27353 | Tavalise artiklitüübiga artikkel pole siin lubatud | Item of type Plain is not allowed here |
27354 | Artikleid ei saa tagastada | No items can be returned |
27355 | Mitte laoartikkel | Not stocked item |
27360 | TREO nr. ei saa olla tühi.//???? | TREO No. cannot be empty.//???? |
27361 | Do Not Use | Do Not Use |
27368 | Specify Original Transaction Timestamp | Specify Original Transaction Timestamp |
27369 | Specify Transaction ID | Specify Transaction ID |
27370 | Waiting for card (chip or mag.stripe or manual entry | Waiting for card (chip or mag.stripe or manual entry) |
27371 | Chip-card inserted | Chip-card inserted |
27372 | Waiting for mag.stripe (fallback | Waiting for mag.stripe (fallback) |
27373 | Mag.stripe read | Mag.stripe read |
27374 | Manually entered card number | Manually entered card number |
27375 | Language selection | Language selection |
27376 | Application selection | Application selection |
27377 | CVM (PIN entry | CVM (PIN entry) |
27378 | Authorization | Authorization |
27379 | Transaction initialization | Transaction initialization |
27380 | Transaction preparation | Transaction preparation |
27381 | Data authentication | Data authentication |
27382 | Question for acceptance (a response from ECR requested | Question for acceptance (a response from ECR requested) |
27383 | Transaction Ready, waiting for card removal. | Transaction Ready, waiting for card removal. |
27384 | Tehing kinnitatud | Transaction Approved |
27385 | Tehing tühistatud | Transaction Cancelled |
27386 | Tehing tagasi lükatud | Transaction Declined |
27387 | Tehing jätkub | Transaction Continued |
27388 | Tehing katkestatud | Transaction Aborted |
27389 | Tehingu töötlemine | Processing Transaction |
27390 | Status is ok, no errors nor problems | Status is ok, no errors nor problems |
27391 | Cardholder's date of birth in extra info field, six digits, YYMMDD | Cardholder's date of birth in extra info field, six digits, YYMMDD |
27392 | Incorrect PIN given, retry still possible | Incorrect PIN given, retry still possible |
27393 | PIN Blocked | PIN try limit exceeded |
27394 | Authorization cancel failed, transaction will be cancelled but authorization should be cancelled by phone. Please call the authorizer | Authorization cancel failed, transaction will be cancelled but authorization should be cancelled by phone. Please call the authorizer |
27395 | Original transaction not found | Original transaction not found |
27396 | Reversal/Refund not allowed | Reversal/Refund not allowed |
27397 | Terminal Error | Terminal Error |
27398 | võrguprobleemid | network problems |
27410 | Perform manual authorization. Please call Phone No. displayed in Extra Info Field | Perform manual authorization. Please call Phone No. displayed in Extra Info Field |
27411 | PIN Bypass. | PIN Bypass. |
27412 | Personal identification will be checked. | Personal identification will be checked. |
27413 | Chip read failed. | Chip read failed. |
27419 | Skaneeri QR-kood | Scan QR Code |
27420 | Sisesta kaart | Insert Card |
27421 | Palun oota | Please wait |
27422 | Sisesta PIN | Enter PIN |
27423 | PIN sisestatud | Pin Entered |
27424 | Viimane PIN sisestus | Last PIN entry |
27425 | Vale päring | Incorect Request |
27426 | PIN ei ole sisestatud | PIN not entered |
27427 | Ühenduse viga | Communication error |
27428 | tühistamise nuppu on vajutatud | cancel button was pressed |
27429 | Palun võta ühenduts administraaoriga | Please contact Administrator |
27430 | TCP/IP pordid ei ole seadistatud | TCP/IP ports not configured |
27440 | kaardilugemise viga | card read error |
27441 | kaart ei ole lubatud | card not allowed |
27442 | kaardi sisendi aeg | card input timeout |
27443 | kaart on aegunud | card expired |
27444 | kaart eemaldati | card removed |
27445 | kaardi kiip on tagasi lükatud | chip card declined |
27446 | kaarti ei ole eemaldatud | card not removed |
27450 | Kaasa arvatud TREO artiklid | Including TREO Items |
27451 | Välja arvatud TREO artiklid | Excluding TREO Items |
27452 | Ainult Treo artiklid | Treo Items Only |
27500 | Communicate | Communicate |
27501 | Communications Centre | Communications Centre |
27502 | The activity for the call to %num% can't be opened because you do not have access to the company \%compname%\"" | The activity for the call to %num% can't be opened because you do not have access to the company \%compname%\"" |
27503 | The activity for the call from %num% can't be opened because you do not have access to the company \%compname%\"" | The activity for the call from %num% can't be opened because you do not have access to the company \%compname%\"" |
27504 | Mute // "Mute <participant>" | Mute // "Mute <participant>" |
27505 | Mute Myself | Mute Myself |
27506 | Unmute // "Unmute <participant>" | Unmute // "Unmute <participant>" |
27507 | Unmute Myself | Unmute Myself |
27510 | Telefon | Phone |
27511 | Pikendus | Extension |
27512 | SIP | SIP |
27513 | Mobiil | Mobile |
27514 | Skype | Skype |
27515 | ||
27516 | - osaleb - | - Participating - |
27517 | - ei osale - | - Not Participating - |
27520 | See toimib kingivoucherina | This serves as a GIFT RECEIPT |
27521 | See toimib ametliku tsekina | This serves as an OFFICIAL RECEIPT |
27522 | Täname! | Thank you for shopping! |
27550 | Majutuskeskuse asukohta ei leitud. Palun oodake kuni süsteem proovib uuesti ühendust võtta. | Your company could not be located, please try again later. If this problem persists, please contact customer support. |
27551 | Serveri loomine majutuskeskuses ebaõnnestus. Palun võtke ühendust Excellenti esindusega. //Bk | The server couldn't be setup in the hosting center, please contact HansaWorld for assistance. // Couldn't create customer card on CC |
27552 | Palun oodake kuni süsteem proovib uuesti ühendust võtta. | Error |
27553 | Valmistan serverit ette... | Please wait |
27554 | Ekspordin andmeid... | Exporting your data... |
27555 | Eraldan serveruruumi virtuaalkeskuses... | Allocating space in the hosting center... |
27556 | Server on edukalt seadistatud, programm taaskäivitub. | Your Company was set up successfully |
27557 | Serverit ei leitud. Palun proovige hiljem uuesti või võtke ühendust Excellenti esindusega.//Bk | We are launching your Company |
27558 | Kutse kood ei ole kehtiv, palun kontrolli, et kood on õigesti sisestatud. | The Invitation Code is invalid, please make sure you have entered it correctly. |
27559 | Kutse kood on aegunud. | The Invitation Code has expired. |
27560 | Teie ettevõtte otsimine | We are finding your company |
27569 | Kutse koodi ei saanud aktiveerida, palun proovige hiljem uuesti. | Couldn't activate Invitation Code, please try again later. |
27570 | we are registering your account | We are registering your Account |
27571 | we are setting up your server | We are setting up your Company |
27572 | you are being connected to your server | You are being connected to your Company |
27573 | we are retrying | We are retrying |
27574 | Your server is no longer available, please contact customer support. | Your company could not be set up at this time, please try again in a few minutes. Please contact Customer Support if the problem persists. |
27575 | the application will now restart | The Application will now restart |
27576 | your account information is being retrieved | Your Account Information is being retrieved |
27578 | The Standard ID and/or password is incorrect. | The Standard-ID and/or Password is incorrect. |
27579 | Your server could not be launched because this version is unsupported or outdated. Please download the latest version from http://www.standardinstall.com and try again. | Your company could not be launched because this software version is unsupported or outdated. Please download the latest version from http://www.standardinstall.com and try again. |
27580 | Krediidilimiiti ei saa kontrollida, serveri kommunikatsiooniviga | Can not check credit limit, communications error to server |
27581 | Kliendikaarti ei saa kasutada ilma serveriühenduseta. | Can not use loyalty card without server connection. |
27620 | Standalone | Standalone |
27621 | Online Client / No Sync | Online Client / No Sync |
27622 | Connected | Connected |
27623 | Offline | Offline |
27624 | records left to sync | records left to sync |
27625 | Not allowed to add items to returns, start a new invoice | Not allowed to add items to returns, start a new invoice |
27700 | 0 | |
28000 | Käibemaksuaruanne (Ukraina | #VAT# Report (Ukraine) |
28001 | Kood | Code |
28002 | Summa ilma KM-ta | Amount Excl. #VAT# |
28003 | KM summa | #VAT# Amount |
28004 | Appendiksi kood | Appendix Code |
28005 | KM krediit | #VAT# Credit |
28006 | KM kohustused | #VAT# Liabilities |
28007 | Eelarve deebitorid/kreeditorid aruandeperioodis | Budget Receivables/Payables for the Reporting Period |
28011 | D1 | D1 |
28012 | D2 | D2 |
28013 | D3 | D3 |
28014 | D4 | D4 |
28015 | D5 | D5 |
28016 | D6 | D6 |
28017 | D7 | D7 |
28021 | Tekst 1 | Text 1 |
28022 | Tekst 2 | Text 2 |
28023 | Tekst 2.1 | Text 2.1 |
28024 | Tekst 2.2 | Text 2.2 |
28025 | Tekst 3 | Text 3 |
28026 | Tekst 4 | Text 4 |
28027 | Tekst 5 | Text 5 |
28028 | Tekst 6 | Text 6 |
28029 | Tekst 6.1 | Text 6.1 |
28030 | Tekst 7 | Text 7 |
28031 | Tekst 8 | Text 8 |
28032 | Tekst 8.1 | Text 8.1 |
28033 | Tekst 8.1.1 | Text 8.1.1 |
28034 | Tekst 8.2 | Text 8.2 |
28035 | Tekst 9 | Text 9 |
28036 | Tekst 10 | Text 10 |
28037 | Tekst 10.1.1 | Text 10.1.1 |
28038 | Tekst 10.1.2 | Text 10.1.2 |
28039 | Tekst 11 | Text 11 |
28040 | Tekst 11.1 | Text 11.1 |
28041 | Tekst 11.2 | Text 11.2 |
28042 | Tekst 12 | Text 12 |
28043 | Tekst 12.1 | Text 12.1 |
28044 | Tekst 12.2 | Text 12.2 |
28045 | Tekst 12.3 | Text 12.3 |
28046 | Tekst 12.4 | Text 12.4 |
28047 | Tekst 13 | Text 13 |
28048 | Tekst 13.1 | Text 13.1 |
28049 | Tekst 13.2 | Text 13.2 |
28050 | Tekst 13.3 | Text 13.3 |
28051 | Tekst 14 | Text 14 |
28052 | Tekst 14.1 | Text 14.1 |
28053 | Tekst 14.2 | Text 14.2 |
28054 | Tekst 15 | Text 15 |
28055 | Tekst 15.1 | Text 15.1 |
28056 | Tekst 15.2 | Text 15.2 |
28057 | Tekst 16 | Text 16 |
28058 | Tekst 16.1 | Text 16.1 |
28059 | Tekst 16.2 | Text 16.2 |
28060 | Tekst 16.3 | Text 16.3 |
28061 | Tekst 16.4 | Text 16.4 |
28062 | Tekst 17 | Text 17 |
28100 | Kogumise analüüs | Collections Analysis |
28101 | Tas.viis | Pay. Mode |
28102 | Müük | Sales |
28103 | Kogum | Collections |
28104 | Vahe | Difference |
28105 | Terminalikoht | Local Machine |
28106 | Kokku | Total |
28107 | Kõik terminalikohad | All Local Machines |
28108 | Terminalikoht | Local Machine |
28109 | Kõik tasumisviisid | All Payment Modes |
28110 | Tasumisviis | Payment Mode |
28120 | Artikli hinnakirja statistika | Item Price List Statistics |
28121 | Artikkel | Item |
28122 | Nimi | Name |
28123 | Kogus | Quant |
28124 | Kesk.hind | Avg. Price |
28125 | Baashind | Base Price |
28126 | Kasum | Profit |
28127 | MK% | GP% |
28128 | Käive | Turnover |
28129 | Hinnakiri | Price List |
28130 | Midagi | NONE |
28140 | Artikli kampaania statistika | Item Multi-Buy Statistics |
28141 | Kampaania allahindlus | Multi-Buy Discount |
28142 | Multi-Buy | Multi-Buy |
28143 | All Multi-Buys | All Multi-Buys |
28150 | Eelmine | Previous |
28151 | Järgmine | Next |
28152 | Kuu | Month |
28153 | Nädal | Week |
28154 | Päev | Day |
28155 | Uus | New |
28156 | Uuenda | Refresh |
28157 | Tehtud | Done |
28158 | Päevaplaneerija | Day Planner |
28200 | Restoranitellimus: | Tab: |
28201 | Kassasahtel: | Till: |
28202 | Klient: | Customer: |
28203 | Kliendikaart: | Loyalty Card: |
28204 | Laud: | Table: |
28205 | Katted: | Covers: |
28206 | Aruandekuupäev: | Reporting Date: |
28207 | Klass: | Class: |
28208 | Tellimuse nr: | Order No: |
28209 | Tempel | Seal |
28220 | Proforma arvete nimekiri | Proforma Invoice Journal |
28221 | Nr. | No. |
28222 | Ametlik nr. | Official No. |
28223 | Kuupäev | Date |
28224 | Klient | Customer |
28225 | Summa | Amount |
28226 | Nimi | Name |
28240 | Navigatsioon | Navigation |
28241 | Isiklik | Personal |
28242 | Rollid | Roles |
28243 | Avatud aknad | Open Screens |
28244 | Selles aknas on salvestamata muudatusi | This screen contains unsaved changes |
28245 | Salvesta ja sulge aken | Save changes and close screen |
28246 | Jäta aken lahti salvestamata muudatusi | Leave screen open with unsaved changes |
28247 | Loobu muutustest | Discard changes |
28248 | Rohkem... | More... |
28249 | Salvesta ja jätka | Save and continue |
28250 | Tagasi aknasse | Go back to screen |
28251 | Kuupäev | Date |
28252 | Tüüp | Type |
28253 | Nr. | No. |
28254 | O/R summa | #P/L# Amount |
28255 | Finants summa | #N/L# Amount |
28256 | Erinevus | Difference |
28257 | Originaal arve puudub | Original Invoice missing |
28258 | Arve | for Invoice |
28259 | Kreeditarve | #Credit Note# |
28260 | Arve | Invoice |
28261 | Arve puudub | Invoice missing |
28262 | Tasumine | Payment |
28263 | Tasumine puudub | Payment missing |
28264 | Finantskanne | #N/L# Trans. |
28265 | Finantskanne puudub | #N/L# Transaction missing |
28266 | #Purchase Ledger# Roll Forward | #Purchase Ledger# Roll Forward |
28267 | Sularaha sissemakse | Cash In |
28268 | Sularaha sissemakse puudub | Cash In missing |
28269 | Sularaga väljamakse | Cash Out |
28270 | Müügireskontro päeva kontroll | #Sales Ledger# Roll Forward |
28271 | Kuupäev | Date |
28272 | Tüüp | Type |
28273 | Nr. | No. |
28274 | M/R summa | #S/L# Amount |
28275 | Finants summa | #N/L# Amount |
28276 | Erinevus | Difference |
28277 | Kreeditarve puudub | Credit Note missing |
28278 | 0 | |
28279 | Kreeditarve | #Credit Note# |
28280 | Arve | Invoice |
28281 | Arve puudub | Invoice missing |
28282 | Laekumine | Receipt |
28283 | Laekumine puudub | Receipt missing |
28284 | Finantskanne | #N/L# Trans. |
28285 | Finantskanne puudub | #N/L# Transaction missing |
28295 | Cash Out missing | Cash Out missing |
28296 | Rev. Prep. to #Supplier# | Rev. Prep. to #Supplier# |
28297 | Rev. Prep. to #Supplier# missing | Rev. Prep. to #Supplier# missing |
28298 | for #Credit Note# | for #Credit Note# |
28300 | Ostureskontro kontroll | #Purchase Ledger# Checking |
28301 | Kuupäev | Date |
28302 | Finants | #N/L# |
28303 | Ostureskontro | #P/L# |
28304 | Erinevus | Difference |
28310 | Müügireskontro kontroll | #Sales Ledger# Checking |
28311 | Kuupäev | Date |
28312 | Finants | #N/L# |
28313 | Müügireskontro | #S/L# |
28314 | Erinevus | Difference |
28340 | Kinnituse hetkeseis | Approval Status |
28341 | Päringu kuupäev | Requested Date |
28342 | Isik | Person |
28343 | Tulemus | Result |
28344 | Otsuse kuupäev | Decision Date |
28345 | Ootel | Pending |
28350 | RCH Flea viga | RCH Flea error |
28351 | Valuuta peab olema USD. Tee kindlaks, et vähemalt Baasvaluuta 1 või Baasvaluuta 2 oleks USD. | Currency must be USD. Make sure that either Base Currency 1 or Base Currency 2 is set to USD. |
28352 | Printer ei vasta. | No response from Printer. |
28353 | Printeris pole paberit. | Printer is out of paper. |
28354 | Artiklil puudub KM-kood | #VAT# code not found for Item |
28355 | Osakond ei ole KM-koodile seadistatud | Department not set for #VAT Code# |
28356 | Palun kontrollige, et e-arve tüüp on E-teenuste seadistuses õigesti määratud. | Please make sure that E-Invoice Type is properly set in the Cloud Services Setting. |
28357 | Palun kontrollige, et KM reg. nr. ja riik on Ettevõtte andmete seadistuses täidetud. | Please make sure that Name, VAT Reg. No. and Country are filled in Company Info Setting. |
28358 | Ametlik nr. ei ole täidetud | Official No. not filled in |
28359 | Ei õnnestunud saata elektroonselt. Palun kontrolli viga manustatud failis. | Could not send electronically. Please check the error in the attached file. |
28360 | Kulutuse hetkeseis | Expense Status |
28361 | Kõik kulutused | All Expenses |
28362 | Kulutus | Expense |
28370 | Tasumise hetkeseis | Payment Status |
28380 | Puhkuste ülekandmise hetkeseis | Leave Trasfer Status |
28390 | Puhkusetaotluse hetkeseis | Leave Application Status |
28391 | Kõik puhkusetaotlused | All Leave Applications |
28400 | Laosissetuleku hetkeseis | Goods Receipt Status |
28410 | Laomahakandmise hetkeseis | #Stock Depreciation# Status |
28420 | Kinnituse hetkeseis | Approval Status |
28421 | Ootel | Pending |
28422 | Kinnitatud | Approved |
28423 | Tagasilükatud | Rejected |
28424 | Pole vajalik | Not needed |
28425 | Orig. kaart | Orig. Record |
28426 | Nr. | No. |
28427 | Päringu kuupäev | Request Date |
28428 | Kinnitaja | Approver |
28429 | Kinnituse hetkeseis | Approval Status |
28430 | Päringu saatja | Requesting Person |
28431 | Summa | Amount |
28432 | Tühistatud | Cancelled |
28433 | Edastatud | Forwarded |
28440 | Kulutus | Expense |
28441 | Laosissetulek | Goods Receipt |
28442 | Sisetellimus | Internal Order |
28443 | Puhkuseavaldus | Leave Application |
28444 | Puhkuse ülekanne | Leave Transfer |
28445 | Tasumine | Payment |
28446 | Projekti eelarve | Project Budget |
28447 | Ostuarve | #Purchase Invoice# |
28448 | Ostutellimus | Purchase Order |
28449 | Pakkumine | Quotation |
28450 | Arve | Invoice |
28451 | Müügitellimus | Sales Order |
28452 | Laomahakandmine | #Stock Depreciation# |
28453 | Kõik puhkuse ülekanded | All Leave Transfers |
28460 | Lao ümberhindluste nimekiri | #Stock# Revaluation Journal |
28461 | Konto | Account |
28462 | Ladu | Location |
28463 | Kandekuupäev | Trans. Date |
28464 | Seerianr. | Ser. No |
28465 | Objektid | Tags/Objects |
28466 | Kogus | Qty |
28467 | Kogus 2 | Qty 2 |
28468 | Kommentaar | Comment |
28469 | Vana kulu | Old Cost |
28470 | Uus kulu | New Cost |
28471 | Vahe | Diff. |
28472 | Kommentaar | Comment |
28480 | Koostatud | Created |
28481 | Aktsepteeritud | Accepted |
28482 | Vastu võetud | Received |
28490 | Hooldust ei saa käivitada. Palun kontrollige, et e-arve tüüp on seadistatud CDFI-ks E-arve seadistustes. | This routine cannot be used at the moment. Please make sure that E-Invoice Type is set to CDFI in the Electronic Invoices Setting. |
28600 | Jaga ja trüki | Share and print |
28601 | Otsi | Search |
28602 | Communicator | Communicator |
28603 | Akna valikud | Screen Options |
28604 | Abi | Help |
28610 | Trüki | |
28611 | Eelvaade | Print preview |
28612 | Saada lühiteedesse | Pin to Shortcuts |
28613 | ||
28614 | Saada faks | Send fax |
28615 | Seda välja ei tohi muuta | You are not allowed to change this field |
28616 | Trükkimise tugi ei ole installeeritud | Printing support not installed |
28670 | Art.klassi KM | Item Group #VAT# |
28671 | Art. klass | Item Group |
28672 | Nimi | Name |
28673 | Kogus | Quantity |
28674 | Kulu | Cost |
28675 | MK% | GP% |
28676 | Müük | Sales |
28677 | Käibemaksustatav | VATable |
28678 | Null/Vaba | Zero/Exempt |
28679 | KM | #VAT# |
28690 | Kassa statistika | Cashier Statistics |
28691 | Osakond | Branch |
28692 | Kassapidaja | Cashier |
28693 | Sularaha | Cash |
28694 | Ettem. | On Acc. |
28695 | Arvete arv | No. of Invoices |
28696 | Kokku | Total |
28697 | Määra osakond | Specify Branch |
28700 | Withholding Calculation is below the Taxed Minimum Amount | Withholding Calculation is below the Taxed Minimum Amount |
28701 | Account from Purchase Invoice is not applicable for Withholding Tax calculation | Account from Purchase Invoice is not applicable for Withholding Tax calculation |
28702 | Please assign Payment Mode to Withholding Tax | Please assign Payment Mode to Withholding Tax |
28703 | Check Payment Mode Type for Withholding Tax *With Tax Code* | Check Payment Mode Type for Withholding Tax *With Tax Code* |
28704 | Missing Region code for Regional Withholding Tax *With. Tax Code* | Missing Region code for Regional Withholding Tax *With. Tax Code* |
28705 | Ümberhindamine baasvaluutas 1 | Revaluation of Base Currency 1 |
28710 | Isiklik töölaud | Personal Desktop |
28711 | Keel //Windows master control | Language //Windows master control |
28712 | Uus rida //Android matrix | New row //Android matrix |
28713 | Couldn't find any app that handle the selected file | Couldn't find any app that handle the selected file |
30060 | Hetkeseis | Status |
30061 | Aruanne | Report |
30062 | Kasutaja | User |
30063 | Arvutatud | Running for |
30064 | jäta | cancel |
30070 | Seerianumbreid on rohkem | There are more Serial Numbers |
30210 | Kuu aruanne ei ole lubatud, kui vahetus on avatud | Monthly report not allowed when shift is open |
30211 | Aasta aruanne ei ole lubatud, ,kui vahetus on avatud | Yearly report not allowed when shift is open |
30212 | Perioodiline aruanne ei ole lubatud, kui vahetus on avatud | Periodic report not allowed when shift is open |
30213 | Viga lõikajas | Error in cutter |
30214 | Vale salasõna | Wrong password |
30215 | Dokumendi printimine on lubatud | Print of document is allowed |
30216 | Fiskaalmälus on kehtetu kanne | Invalid Eecord in Fiscal Memory |
30217 | Fiskaalseade on kasutusel | Fiscal Device in use |
30218 | Fiskaalmälu on valmis | Fiscal Memory in ready |
30220 | Kutse kood: | Password: |
30221 | Kutse e-maili ei saanud saata: tühi e-maili aadress. | Could not send invitation email: blank to email address. |
30222 | Kutse e-maili ei saanud saata tühja seadistuse pärast: Üldisest seadistusest. | Could not send invitation email due to blank: From System setting. |
30223 | Kutse SMS-i ei saanud saata tühja mobiili numbri või kutse koodi pärast. | Could not send Invitation #SMS# due to blank Mobile Number or Invitation Code. |
30224 | Kutsekoodi ei saanud saata tühja mobiili numbri või e-maili aadressi välja pärast | Could not send Invitation due to blank Mobile Number or Email Address |
30225 | Aken ei ole 'Vaata' hetkeseisus | Please save the record first |
30226 | Serveris on käivitatud kutsekoodi saatmine | Invitation successfully sent to user. |
30227 | Aktiveeri | Enable |
30228 | Lisakasutaja | Extra user |
30229 | Vale e-maili aadress | Invalid Email Address |
30230 | Privaatsus | Privacy |
30231 | Muuda keelt | Change Language |
30250 | Tegevusetüübi kontroll | Activity Type Check |
30251 | Ettevõte | Company |
30252 | Tegevused | Activities |
30253 | EI | NO |
30254 | JAH | YES |
30260 | Puuduvad seotud kaardid | Missing Linked Records |
30261 | Kaart puudub | Record Missing |
30265 | Puuduvad kaardid ühendatud registritest | Missing Records from Connected Registers |
30266 | Kaart puudub | Record Missing |
30270 | Kasutaja logi ajalugu | User Log History |
30271 | Kasutaja | User |
30272 | Ettev. | Comp |
30273 | Kuupäev | Date |
30274 | Aeg | Time |
30275 | Mis juhtus | What Happend |
30276 | Lubatud | Allowed |
30277 | Vana | Old |
30278 | Uus | New |
30279 | E | N |
30280 | J | Y |
30290 | Tegevused teistes ettevõtetes kasutaja kohta | Activities in Other Companies per User |
30291 | Ettevõte | Company |
30292 | Tegevused | Activities |
31100 | Tellimuse tasumise hetkeseis | Order Payment Status |
31101 | Klient kokku | Customer Total |
31102 | Kokku | Total |
31103 | Nr. | No. |
31104 | Kuupäev | Date |
31105 | Tasumata | Outstanding |
31106 | Kokku | Total |
31107 | KM | #VAT# |
31108 | Tasutud | Paid |
31109 | Arved | Invoices |
31110 | Ettemaksud | Prepayments |
31111 | Klient | Customer |
31112 | Nimi | Name |
31200 | Kasutajaõiguste kontroll | Access Control |
31201 | Kasutaja | User |
31202 | Nimi | Name |
31203 | Amet | Job |
31204 | Riik | Country |
31205 | Juhataja | Manager |
31206 | Hetkeseis | Status |
31207 | Aktiivne | Active |
31208 | Suletud | Closed |
31209 | Kasutajagrupp | Access Groups |
31210 | Ettevõte | Company |
31211 | Ligipääs | Access |
31212 | Koostatud | Created |
31213 | Start From | Start From |
31220 | Failid konteineris | Files in Container |
31221 | Nimi | Name |
31222 | Suurus | Size |
31223 | Ära kaasa varundamises | Excluded From Backup |
31230 | Access To Servers | Access To Servers |
31231 | Server | Server |
31232 | Sign | Sign |
31233 | Name | Name |
31234 | Access | Access |
31240 | Toote hetkeseisu ülevaade | Product Status Overview |
31241 | Toode | Product |
31250 | Saatmise hetkeseis | Submission Status |
31251 | PM | PM |
31252 | Kuupäev | Date |
31253 | Toode | Product |
31254 | Pood | Store |
31255 | Riigi pakk | Country Pack |
31256 | Hetkeseis | Status |
31257 | Kuupäeva versioon | Date Version |
31258 | Poe hetkeseis | Store Status |
31300 | Ost algatatud | Initiating purchase |
31301 | Makse taotlemine | Requesting payment |
31302 | Makse lõpetatud | Payment Completed |
31318 | Kustutamiseks ava kaart. | Open the record first in order to delete it. |
31319 | *loading* | *loading* |
31320 | Lisakasutaja kuu kohta | Add new User |
31321 | Palun sisesta Registreeritud kasutaja ID, Salasõna ja Korda salasõna ning seejärel vajuta 'Otsi registreeringut' | Please enter your Registration User ID, Password and Confirm Password and then click "Retrieve Existing Registration" |
31322 | Tellimused | In-Apps |
31323 | Aktiivne kuni | Active Until |
31324 | Päevi jäänud | Days Remaining |
31325 | Ära näita seda aruannet 30 päeva jooksul | Do not show this report again for 30 Days |
31326 | Peagi kehtivuse kaotavad tellimused | In-Apps that are about to Expire |
31327 | Ava Marketplace nüüd | Open the Marketplace now |
31328 | Tellimused, mis viimati kaotasid kehtivuse | In-Apps that have expired most recently in the past |
31329 | Päevad minevikus | Days in the Past |
31330 | Negatiivsed väärtused ei ole lubatud | Negative value not valid |
31331 | Seadista kasutajad | Configure Users |
31332 | Isikute register | Person Register |
31333 | Unable to charge the specified number of users for the current period. Please purchase additional user months, or open the Configure Users setting and decrease the number of users to charge | Unable to charge the specified number of users for the current period. Please purchase additional user months, or open the Configure Users setting and decrease the number of users to charge |
31334 | More active users than have been charged for the current period. Please open the Configure Users setting and increase the number of users to charge, or open the Persons register and deactivate any extra users | More active users than have been charged for the current period. Please open the Configure Users setting and increase the number of users to charge, or open the Persons register and deactivate any extra users |
31335 | Opening Marketplace. Please wait. | Opening Marketplace. Please wait. |
31336 | Palun sisesta Standard ID ja parool ning proovi uuesti. | Please enter your StandardID and password and try again. |
31337 | Palun sisesta kehtiv e-maili aadress. | Please enter a valid email address. |
31338 | Parool peab olema vähemalt 8 sümbolit pikk. | Your password must be at least 8 characters long. |
31339 | Ava Marketplace uuesti | Reopen Marketplace |
31340 | Sisestasid vale parooli | Password is not correct |
31341 | Sisestasid vale parooli või e-maili. Palun veendu, et sisestasid kehtiva e-maili aadressi. | Password is not correct or such email was not found. Please make sure that you have validated your email address. |
31342 | Palun sisesta kehtiv e-maili aadress Standard ID-ks | Please, enter a valid email address as your Standard ID |
31343 | Eelmine ost on taastatud edukalt | Previous Purchases have been restored successfully |
31344 | Teie ostud on edukalt taastatud | Your Purchases have been restored successfully |
31345 | Teenusega ühendumine ebaõnnestus. Palun kontrollige oma võrguühendust | Failed to connect to service. Please check your network. |
31346 | Kutse saatmine ebaõnnestus | Failed to store invitation |
31347 | Standard ID leidmine ebaõnnestus | Failed to find Standard ID |
31348 | Serveri tuvastamine ebaõnnestus | Failed to identify your Server |
31349 | Palun valideeri oma Standard ID, et muuta parooli | Please validate your Standard ID to change the password |
31350 | Määra parool | Specify Password |
31351 | Paroolid ei kattu | Passwords don't match |
31352 | Parool peab olema vähemalt 8 sümbolit pikk. | Password must be at least 8 symbols long |
31399 | #VAT# deklaratsioonis | #VAT# Declaration |
31400 | XML skeemi definitsioon ei eksisteeri | XML Schema Definition does not exist |
31401 | Teadmata kaart | Unknown record |
31402 | Kaart ei eksisteeri | Record does not exist |
31403 | Teadmata või mittekasutatav rea tüüp | Unknown or unavailable row type |
31404 | Mittekasutatav väli | Field unavailable |
31405 | Maatriksi algusrida ilma vastava lõpureata | Matrix Start row without corresponding Matrix End |
31406 | Maatriksi lõpurida ilma vastava algusreata | Matrix End row without corresponding Matrix Start |
31407 | Digitaalne allkiri mittekehtiva alguse või lõputa | Digital signature with non-valid start or end point |
31408 | Käibemaks KM-koodi algusrida ilma vastava käibemaksu KM-koodi lõpureata | #VAT# Per #VAT# Code Start row without corresponding #VAT# Per #VAT# Code End |
31409 | Käibemaks KM-koodi lõpurida ilma vastava käibemaksu KM-koodi algusreata | #VAT# Per #VAT# Code End row without corresponding #VAT# Per #VAT# Code Start |
31410 | CIS server ei vasta | CIS Server not responding |
31411 | Vale XML skeem kaardi tüübi kohta | Wrong XML Schema for record type |
31412 | Palun sisesta viitenumber | Please enter a Reference number |
31991 | III. ostutatud teenuste ja müüdud kauba maks | III. Tax for the Goods Supplied and Services Supplied |
31992 | Kande tüüp | Trans.Type |
31993 | Dok.tüüp | Doc.Type |
31994 | Kasti nr KM-deklaratsioonis | Box No in #VAT# Declaration |
32011 | Toakoodiga sama koodiga arveartikkel on juba olemas | Invoice Item already exists with the same Code as the Room Code |
32012 | Hotelli baastoa tüüp | Basic Hotel Room Type |
32013 | Toa tüüpi ei saa salvestada | Unable to save Room Type |
32014 | Ebaõige toa ülevaatamise aken | Invalid Room Inspect Window |
32015 | Hotelli baastoa tavaartikkel | Basic Hotel Room Plain Item |
32016 | See artikkel on seotud toaga: | This item is linked to Room : |
32017 | TOAD // No spaces: Max 5 characters | ROOMS // No spaces: Max 5 characters |
32020 | Konto number | Account Number |
32021 | Konto nimi | Account Name |
32022 | Deebet BV-s 1 | Debit in Base1 |
32023 | Kreedit BV-s 1 | Credit in Base1 |
32024 | Deebet konsolideerimisvaluutas | Debit in Consolidation Currency |
32025 | Kreedit konsolideerimisvaluutas | Credit in Consolidation Currency |
32026 | Valuuta | Currency |
32027 | Bilansi kurss | BS |
32028 | Kasum.kurss | P&L |
32029 | Ettevõtte nr: | Company No. |
32030 | Poolaasta | Half Year |
32040 | Müügireskontro üle tähtaja aruanne: | Sales Ledger Due Report: |
32050 | Puudub KM konto, kontrolli lausendamist Müük | Tax Accrual Account missing, check Account Usage #S/L# |
32100 | Service Call hoaitus: ebaünnestunud autentimine | Service Call warning: failed authentication |
32101 | Service Call olematu funktsioonile | Service Call to non-existant function |
32102 | Service Call ebakorrektsed parameetrid | Service Call incorrect parameters |
32103 | Service Call vigane teade | Service Call malformed message |
32110 | Salasõna saab muuta ainult serveriga ühenduses olles | You can only change password while connected to the server |
32111 | Ei saanud serveriga ühendust. Palun proovige hiljem uuesti | Could not connect to the server. Please try again later |
32112 | Valmis | Done |
32113 | Päis //iPhone main tile button | Head //iPhone main tile button |
32114 | Aseta //iOS Paste bar | Paste //iOS Paste bar |
32115 | Proovin ühenduda. Serveri tarkvara ei ole käivitatud, port blokeeritud või vale konfiguratsiooniga. | Couldn't connect to the server. It might not be running, the port might be blocked, or it isn't properly setup. |
32116 | Ühendus serveri tarkvaraga loodud, kuid pole vastust enne timeout'i. Soovitav taaskäivitada server. | The server accepted the connection but didn't respond. Try again, or restart the server. |
32117 | Server: | Server: |
32118 | Port: | Port: |
32119 | Ühendus serveriga loodud, ootan vastust | Connection to server established, waiting for reply |
32120 | Kaart on Teie poolt kasutuses teises klientprogrammis | Record locked by you on a different client |
32121 | Käivita paigaldus | Start Installation |
32122 | Te ei saa siseneda ühe kasutajaga kaks korda. Teie klientprogramm suletakse | You cannot login the same user twice. Your client will now shut down. |
32123 | Artiklid //iOS tile button label | Items //iOS tile button label |
32124 | Detailid //iOS tile button label | Details //iOS tile button label |
32125 | Eelmine //iOS keyboard toolbar | Previous //iOS keyboard toolbar |
32126 | Järgmine //iOS keyboard toolbar | Next //iOS keyboard toolbar |
32127 | Tehtud //iOS keyboard toolbar | Done //iOS keyboard toolbar |
32128 | Hoia avatud //Paste special window | Keep open //Paste special window |
32129 | Sulge //Paste special window | Close //Paste special window |
32502 | Ei leia seda serverit. | Unable to locate that server. |
32510 | Ostutellimuse ja ostuarve summad ei klapi. | #Purchase Order# and E-#Purchase Invoice# totals don't match |
32511 | Sellele e-ostuarvele on juba loodud ostuarve kaart. | #Purchase Invoice# already exists for this E-#Purchase Invoice# |
32521 | Kataloog ei eksisteeri: | Folder does not exist: |
32522 | Puudu sertifikaadi fail | Certificate File missing |
32523 | Puudu privaatvõtme fail | Private Key File missing |
32524 | Te ei saa enablerit testbaasi jaoks | You cannot get an enabler for a test system |
32600 | Koostatud | Created |
32601 | Tühistatud | Canceled |
32602 | Alustatud | Started |
32603 | Lõpetatud | Finished |
32604 | Lõpetatud ja kõrvaldatud | Finished and Discarded |
32605 | Masin | Machine |
32606 | Routing | Routing |
32607 | HansaWorld Enterprise - Tootmise planeerimine | HansaWorld Enterprice - Production Planning |
32608 | Retsept | Recepy |
32610 | Muuda operatsiooni | Edit operation |
32611 | Operatsiooni nr. | Operation no. |
32612 | Tootmise nr. | Production no. |
32613 | Masina kood | Machine code |
32614 | Alguskp. | Start date |
32615 | Algusaeg | Start time |
32616 | Kestvus | Duration |
32617 | Blokeeri | Freeze |
32618 | Lõpukp. | End date |
32619 | Lõppaeg | End time |
32620 | Päevi | Days |
32621 | Masinad | Machines |
32622 | Grupp | Group |
32623 | Tootmine | Production |
32624 | Kõik | All |
32625 | - | - |
32626 | Salvesta | Save |
32627 | Uus plaan | New plan |
32628 | Plaan | Plan |
32629 | Fakt | Fact |
32630 | Plaan | Plan |
32631 | Operatsioon | Operation |
32632 | Kogus: | Quantity: |
32633 | Algus: | Start: |
32634 | Lõpp: | End: |
32635 | Tähtsus | Priority |
32636 | Peaoperatsioon: | Mother operation: |
32637 | Masin: | Machine: |
32638 | Järgmine operatsioon: | Next operation: |
32641 | E | Mon |
32642 | T | Tue |
32643 | K | Wed |
32644 | N | Thu |
32645 | R | Fri |
32646 | L | Sat |
32647 | P | Sun |
32648 | nädal | week |
32649 | Ok | Ok |
32650 | Jäta | Cancel |
32651 | Vali nädal | Choose week |
32652 | Arvuta ümber | Recalculate |
32653 | Salvesta plaan enne ümber arvutamist | Save plan before recalculating |
32660 | Kogus | Quantity |
32661 | Jaga | Split into |
32662 | !! Hilinenud | !! Overdue |
32663 | CC : | CC : |
32664 | PN : | PN : |
32665 | PD : | PD : |
32666 | Näita masinaid | Show machines |
32667 | Kõik | All |
32668 | Operatsioonidega | With operations |
32669 | Operatsioonideta | Without operations |
32670 | Masinad | Machines |
32671 | Routings | Routings |
32672 | Juhised | Instructions |
32673 | Filter | Filter |
32674 | Ladu | Location |
32675 | Tabvaline oper. | Standard oper. |
32676 | Kasutaja | User |
32677 | Kataloogi grupp | Catalog group |
32678 | Routing ver.,rev. | Routing ver.,rev. |
32679 | Spec. ver.,rev. | Spec. ver.,rev. |
32680 | Lisa | Add |
32681 | Seisuaeg | Downtime |
32682 | H. changes | H. changes |
32683 | Täida kõik väljad | Fill all fields |
32684 | Koosta tegevus | Create activity |
32685 | Koosta töötundide muutused | Create work time changes |
32690 | Esmapäeval | Monday start |
32691 | Teispäeval | Tuesday start |
32692 | Kolmapäeval | Wednesday start |
32693 | Neljapäeval | Thursday start |
32694 | Reedel | Friday start |
32695 | Laupäeval | Saturday start |
32696 | Pühapäeval | Sunday start |
32697 | for | |
32700 | Väljaminev art. | Outgoing item//Translate |
32701 | Operatsioon | Operation |
32702 | Valed kuup. | Wrong dates |
32703 | Aeg ületab 24 tundi | Time exceeds 24 hours |
32704 | Tootluse koeff. | Efficiency coef. |
32705 | Opt. kogus | Opt. quantity |
32706 | K A | M Y |
32707 | Artiklid | Items |
32708 | Tools | Tools |
32709 | Info | Info |
32712 | Prindi | |
32713 | Liini ver. | Routing ver. |
32714 | Routing rev. | Routing rev. |
32715 | Spets. ver. | Spec. ver. |
32716 | Spets. rev. | Spec. rev. |
32718 | Hetkeseis | Status |
32719 | Tehtud | Done |
32728 | Paranda | Edit |
32729 | Jaga | Split |
32730 | Tüh. jagamist | Undo Split |
32731 | Tüh. liigutust | Undo Move |
32732 | Paranda | Edit |
32733 | Blokeeri | Freeze |
32734 | Tüh. blokeerimist | Undo Freeze |
32735 | Sama masin! | The same machine! |
32740 | Tootmise operatsiooni planeerimine | Production operation planning |
32741 | Masin : | Machine : |
32742 | Plaan : | Plan : |
32743 | Jrk. | Sequence |
32744 | Masin | Machine |
32745 | Tootmine | Production |
32746 | Algus | Start |
32747 | Lõpp | End |
32748 | Kog. | Qty. |
32749 | Artikkel | Item |
32750 | Operatsioon | Operation |
32751 | Tootmine | Production |
32752 | Isik : _____________________ | Person : _____________________ |
32753 | Alustatud: _____________ | Started at: _____________ |
32754 | Lõpetatud : _____________ | Finished at : _____________ |
32755 | Toodetud : ________ | Produced : ________ |
32756 | Kommentaar : | Comment : |
32760 | Päevaraha päevik | Daily Allowances Journal |
32761 | Kõik päevarahd | All Daily Allowances |
32762 | Päevaraha | Daily Allowance |
32763 | Nr | No. |
32764 | Kuup. | Date |
32765 | Nimi | Name |
32766 | Komment. | Comment |
32767 | Kompensatsioon | Compensation |
32768 | Kuup. | Day |
32769 | Riik | Country |
32770 | Hommikusöök | Breakfast |
32771 | Lõuna | Lunch |
32772 | Õhtusöök | Dinner |
32773 | Kogus | Amount |
32774 | Kokku | Total |
32800 | Ostuarved KM | Purchase #VAT# Invoices |
32801 | KMKR | #VAT# Id //RUC spa |
32802 | Tasumisting. | PayDeal |
32803 | Arve nr. | Invoice Nr |
32804 | Arve kp. | Inv.Date |
32805 | Tarnija | Supplier |
32806 | Baas | Base |
32807 | KM | #VAT# |
32808 | Va //exent? | Exent |
32809 | Kokku | Total |
32810 | KOKKU | TOTAL |
32811 | Vahesumma | Subtotal |
32812 | Tühist. arve | Invalid Invoice |
32820 | Tüüp | Type |
32821 | KMKR | #VAT# Id |
32822 | DV | DV //VAT Id Control Digit |
32823 | Tarnija | Supplier |
32824 | Arve nr. | Inv.Nr |
32825 | Arve kp. | Inv.Date |
32826 | Kontsept | Concept |
32827 | Ost | Purchase |
32828 | Kokku | Total |
32829 | KM kokku | #VAT# Total |
32840 | Tüüp | Type |
32841 | KMKR | #VAT# Id |
32842 | DV //VAT Id Control Digit | DV //VAT Id Control Digit |
32843 | Klient | Customer |
32844 | Arve nr. | Inv.Nr |
32845 | Arve kp. | Inv.Date |
32846 | Kontsept | Concept |
32847 | Ost | Purchase |
32848 | Kokku | Total |
32849 | KM kokku | #VAT# Total |
32850 | KOKKU | TOTAL |
32851 | Vahesumma | Subtotal |
32852 | Tüh. arve | Invalid Invoice |
32853 | Summa | Sum |
32860 | Tüüp | Type |
32861 | KMKR | #VAT# Id |
32862 | DV //VAT Id Control Digit | DV //VAT Id Control Digit |
32863 | Tarnija | Supplier |
32864 | Tas.viis | Paym.Type |
32865 | Kontsept | Concept |
32866 | Kogus | Amount |
32867 | Periood | Period |
32880 | Müügi KM arved | Sales #VAT# Invoices |
32881 | KMKR | #VAT# Id |
32882 | Makmisting. | PayDeal |
32883 | Arve nr. | Invoice Nr |
32884 | Arve kp. | Inv.Date |
32885 | Klient | Customer |
32887 | KM | #VAT# |
32889 | Kokku | Total |
32890 | KOKKU | TOTAL |
32891 | Vahesumma | Subtotal |
32892 | Allahindlus | Discount |
32893 | Tüh. arve | Invalid Invoice |
32894 | Aunult täiskuud | Only Complete Months |
32900 | IV | IV |
32901 | CN | CN |
32902 | DN | DN |
32903 | Tas. ting: | Pay Deal: |
32904 | Müügimees: | SalesMan: |
32905 | Kassiir: | Cashier: |
32906 | Käsk: | Command: |
32907 | Printer hõivatud | Printer Busy |
32908 | Printeri viga (serial communication error | Printer Error (serial comunication error) |
32909 | Offline Printer | Offline Printer |
32910 | Teisene paberiga seotud viga | Secondary Paper Error |
32911 | Paberi viga | Main Paper Error |
32912 | Sisestamispuhver peaaegu täis (printer saatis käsu tagasi | Incomming Buffer Almost Full (printer send back the command to you if 1) |
32913 | Tühjenda puhver (successful command | Empty Buffer (sucessfull command) |
32914 | Printeri kaas avatud | Top of the Printer Opened |
32915 | Cash Box Closed or non existent | Cash Box Closed or non existent |
32916 | Loogiline VÕI 2 kuni 5, 8 ja 14 jaoks | Logic OR for 2 to 5, 8 and 14 |
32917 | *** HASAR printeri staatus VIGA: | *** HASAR Printer Status ERROR: |
32918 | KRIITILISE fiskaalmälu ebaõnnestumine | CRITICAL Fiscal Memory Fail |
32919 | Tundmatu käsk | Unrecognized Command |
32920 | Kehtetu andmeväli | Invalid Field Data |
32921 | Kehtetu käsk | Invalid Command |
32922 | Total Overflow | Total Overflow |
32923 | KRIITILINE fiskaalmälu täis | CRITICAL Fiscal Memory Full |
32924 | Kp. määramine ebaõnnestus | Date Set Fail |
32925 | Sedel avatud | Slip Open |
32926 | Laekumine avatud Open | Receipt Open |
32927 | * * * HASAR fiskaalstaatus VIGA: | * * * HASAR Fiscal Status ERROR: |
32928 | Printeri staatus: | Printer Status: |
32929 | Vale vastus: | Wrong answer: |
32930 | Fiskaalstaatus: | Fiscal Status: |
32931 | DC4- paber otsas | DC4- Out of Paper |
32932 | R1: | R1: |
32933 | R2: | R2: |
32934 | * * HASAR avatud port: | * * HASAR Open Port: |
32935 | * * HASAR suletud port | * * HASAR Close Port |
32936 | * * * HASAR ONLINE | * * * HASAR ONLINE |
32937 | TimeOut: | TimeOut: |
32938 | * * * HASAR CheckHASARClock | * * * HASAR CheckHASARClock |
32939 | Arve andmed saadetakse fiskaalprinterisse, palun oodake... | Invoice Data are sending to fiscal printer, please wait... |
32940 | CheckHASARClock * viga printimise kuupäevas | CheckHASARClock * Error on print date |
32941 | CheckHASARClock * viga | CheckHASARClock * Error |
32942 | * * * HASAR OpenFiscalReceipt, | * * * HASAR OpenFiscalReceipt, |
32943 | * * * HASAR SetHeader, kustuta päis: | * * * HASAR SetHeader, Delete Header: |
32944 | * * * HASAR SetHeader, rida: | * * * HASAR SetHeader, line: |
32945 | * * * HASAR SetTrailer, Delete Trailer: | * * * HASAR SetTrailer, Delete Trailer: |
32946 | * * * HASAR SetTrailer, rida: | * * * HASAR SetTrailer, line: |
32947 | * * * HASAR PrintLastItemDiscount | * * * HASAR PrintLastItemDiscount |
32948 | * * * HASAR PrintFiscalText | * * * HASAR PrintFiscalText |
32949 | * * * HASAR PrintItemLine: | * * * HASAR PrintItemLine: |
32950 | * * * HASAR TotalTender -globaalne ketas: | * * * HASAR TotalTender -Global Disc: |
32951 | * * * ERROR artiklit ei leidu: | * * * ERROR Item does not exist: |
32952 | Ühiks: | Unit: |
32953 | Triipkood: | BarCode: |
32954 | Fiscal Text Error, line: | Fiscal Text Error, line: |
32955 | Partii nr.: | Batch Nr.: |
32956 | Fiscal Text Error, line: | Fiscal Text Error, line: |
32957 | Artikli andmete viga, rida: | Item Data Error, line: |
32958 | Allahindluse viga, rida: | Discount Error, line: |
32959 | Fiscal Text Error, line: | Fiscal Text Error, line: |
32960 | * * * HASAR SubTotal | * * * HASAR SubTotal |
32961 | * * * HASAR CloseFiscalReport | * * * HASAR CloseFiscalReport |
32962 | * * * HASAR StatusExtra | * * * HASAR StatusExtra |
32963 | HASAR Dok.nr: | HASAR Doc.No: |
32964 | * * * HASAR GetSerial | * * * HASAR GetSerial |
32965 | HASAR printeri ID: | HASAR Printer ID: |
32966 | * * * HASAR TÜHISTA | * * * HASAR CANCEL |
32967 | KEHTETU dokument, palun kontrollige seadistusi ja koostage uus arve. | INVALID Document, please check settings and make a new invoice. |
32968 | Aadress: | Address: |
32969 | * * * HASAR SetCustExtraData, | * * * HASAR SetCustExtraData, |
32970 | * * * HASAR SetCustExtraData, res: | * * * HASAR SetCustExtraData, res: |
32971 | Dokumnedi nr. | Document.No. |
32972 | * * * HASAR aruanne X | * * * HASAR Report X |
32973 | * * * HASAR aruanne Z | * * * HASAR Report Z |
32974 | #Credit Note# ei ole toetatud | #Credit Note# not supported |
33000 | Tarnija | Supplier |
33001 | Kokku | Total |
33002 | Kokku: | Total: |
33010 | Kulutuste aruanne D-151 | Expenses Report D-151 |
33011 | Kulutuste aruande D-151 ülevaade | Expenses Report D-151 Overview |
33012 | Periood: | Period: |
33013 | al | al |
33014 | Väärtused: | Values expressed in: |
33015 | Tarnija | Supplier |
33016 | Kokku | Total |
33020 | Ostu KM raamat | Purchase #VAT# Book |
33021 | VALE PERIOOD, peab olema kuu kohta. | WRONG PERIOD, must be monthly. |
33022 | ALGNE KANDE NUMBER PEAB OLEMA MÄÄRATUD. | YOU MUST SPECIFY INITIAL TRANSACTION NUMBER. |
33023 | ARVE KOGUS LEHE KOHTA PEAB OLEMA MÄÄRATUD | YOU MUST SPECIFY INVOICE QUANTITY PER PAGE. |
33024 | Tühine arve | Invalid Invoice |
33025 | IV //Invoice | IV //Invoice |
33026 | CR //Credit Invoice | CR //Credit Invoice |
33027 | SI //Special Invoice | SI //Special Invoice |
33028 | DN //Debit Note | DN //Debit Note |
33029 | Periood: | Period: |
33030 | Ostu KM raamat | Purchase #VAT# Book |
33031 | KM ID: | #VAT# Id: |
33032 | Väärtused | Values expressed in |
33033 | Kuupäev | Date |
33034 | Tüüp | Type |
33035 | Number | Number |
33036 | KM ID | #VAT# Id |
33037 | Nimi | Name |
33038 | KANDE NR.: | TRANS.NO: |
33039 | Baasimaks | Base Tax |
33040 | Maksuvaba baas | Base Exempt |
33041 | Kaubad | Goods |
33042 | Teenused | Services |
33043 | Import | Import |
33044 | #VAT# | #VAT# |
33045 | Kokku | Total |
33046 | KOKKU | SUMMARY |
33047 | Maksustatud kaubad: | Taxed Goods: |
33048 | Maksustatud teenused: | Taxed Services: |
33049 | Maksuvabad kaubad: | Exempt Goods: |
33050 | Maksuvabad teenused: | Exempt Services: |
33051 | Imporditud kaubad: | Import Goods: |
33052 | #VAT#: | #VAT#: |
33053 | Kogused KOKKU: | TOTAL Quantities: |
33054 | Arved: | Invoices: |
33055 | Erilised arved: | Special Invoices: |
33056 | Saldo | Balance |
33057 | Kokku | Totals |
33070 | Müügikäibemaksu raamat | Sales #VAT# Book |
33071 | Vale periood, peab olema kuu | WRONG PERIOD, must be monthly. |
33072 | MÄÄRAKE ESIALGSE KANDE NUMBER. | YOU MUST SPECIFY INITIAL TRANSACTION NUMBER. |
33073 | MÄÄRAKE ARVETE KOGUS LEHE KOHTA. | YOU MUST SPECIFY INVOICE QUANTITY PER PAGE. |
33074 | Saldo | Balance |
33075 | IV //Invoice | IV //Invoice |
33076 | CR //Credit Invoice | CR //Credit Invoice |
33077 | SI //Special Invoice | SI //Special Invoice |
33078 | DN //Debit Note | DN //Debit Note |
33079 | Periood: | Period: |
33080 | Detailne | Detailed |
33081 | Ülevaatlik | Overview |
33082 | Väärtused väljendatud | Values expressed in |
33083 | Kuupäev | Date |
33084 | Tüüp | Type |
33085 | Number | Number |
33086 | #VAT# id | #VAT# Id |
33087 | Nimi | Name |
33088 | Kande nr: | TRANS.NO: |
33089 | Base Tax | Base Tax |
33090 | Base Exempt | Base Exempt |
33091 | Kaubad | Goods |
33092 | Teenused | Services |
33093 | Eksport | Export |
33094 | #VAT# | #VAT# |
33095 | Kokku | Total |
33096 | Kokkuvõte | SUMMARY |
33097 | Maksustatud kaubad: | Taxed Goods: |
33098 | Maksustatud teenused: | Taxed Services: |
33099 | Vabastatud kaubad: | Exempt Goods: |
33100 | Vabastatud teenused: | Exempt Services: |
33101 | Eksporditud kaubad: | Export Goods: |
33102 | #VAT#: | #VAT#: |
33103 | Kogused KOKKU: | TOTAL Quantities: |
33104 | Arved: | Invoices: |
33105 | Kehtetu arve | Invalid Invoice |
33106 | Saldo | Balance |
33107 | Kokku | Totals |
33108 | #VAT# id: | #VAT# Id: |
33109 | Konsolideeritud: | Consolidated: |
33110 | Dokumendimall: | Document from: |
33111 | From Serie: | From Serie: |
33112 | Numbrid alates: | Numbers from: |
33113 | kuni | to |
33230 | Ostu KM arved //SPA: "Libro IVA Compras" | Purchase #VAT# Invoices //SPA: "Libro IVA Compras" |
33231 | KM ID //SPA: "RUC" | #VAT# Id //SPA: "RUC" |
33232 | PayDeal | PayDeal |
33233 | Arve nr. | Invoice Nr |
33234 | Arve kp. | Inv.Date |
33235 | Tarnija | Supplier |
33236 | #VAT# | #VAT# |
33237 | Kontsept | Concept |
33238 | % | % |
33239 | Kokku | Total |
33240 | KOKKU | TOTAL |
33241 | Vahesumma | Subtotal |
33242 | Allahindlus | Discount |
33243 | Tühistatud arve | Invalid Invoice |
33244 | Ainult terved kuud | Only Complete Months |
33245 | Rahandusministeerium ja Avaliku Krediidi asutus //SPA: "Ministerio de Hacienda y Credito Publico" | Ministry of Finance and Public Credit //SPA: "Ministerio de Hacienda y Credito Publico" |
33246 | DGI //SPA: "Direccion General de Ingresos" | DGI //SPA: "Direccion General de Ingresos" |
33247 | Annex Tax Credit Statement //SPA: "Anexo al Credito Fiscal Declaracion" | Annex Tax Credit Statement //SPA: "Anexo al Credito Fiscal Declaracion" |
33248 | Total of Statement //SPA: "Anexo al Credito Fiscal Declaracion" | Total of Statement //SPA: "Anexo al Credito Fiscal Declaracion" |
33260 | KM | #VAT# |
33263 | Arve nr. | Invoice Nr |
33264 | Arve kp | Inv.Date |
33265 | Dok nr. | Doc. No. |
33266 | #VAT Reg. No.# | #VAT Reg. No.# |
33267 | Tarnija | #Supplier# |
33269 | Nimi | Name |
33270 | Maksuvabad ostud | Exempt Purchases |
33271 | Maksustatud ostud | Taxed Purchases |
33272 | Kohalik | Domestic |
33273 | Impordid | Imports |
33274 | KM | #VAT# |
33275 | Maks | Withh. |
33276 | Kokku | Total |
33277 | Laius. 3rds | Withh. 3rds |
33278 | Tühi | Empty |
33290 | Igakuine ostude kinnipidamise aruanne | Monthly Purchase Witholdinds Report |
33291 | VALE PERIOOD, peab olea kuude kaupa | WRONG PERIOD, must be monthly. |
33292 | Väärtused | Values expressed in |
33293 | Kuu: | Month: |
33294 | Reg.nr. | Register No. |
33295 | Nr. | No. |
33296 | KMKR | #VAT# id |
33297 | Nimi | Name |
33298 | Arve kp. | Inv.Date |
33299 | Dok. nr. | Doc.No. |
33330 | Maks | WithHolding |
33331 | Kokku: | Total: |
33340 | Igakuine müükide kinnipidamise aruanne | Monthly Sales Witholdinds Report |
33341 | VALE PERIOOD, peab olea kuude kaupa | WRONG PERIOD, must be monthly. |
33342 | Väärtused | Values expressed in |
33343 | Kuu: | Month: |
33344 | Reg.nr. | Register No. |
33345 | Nr. | No. |
33346 | KMKR | #VAT# id |
33347 | Nimi | Name |
33348 | Arve kp. | Inv.Date |
33349 | Dok. nr. | Doc.No. |
33350 | Maks | WithHolding |
33351 | Kokku: | Total: |
33360 | Vale periood | Incorrect Period |
33370 | KM aruande baas | #VAT# Report Base |
33371 | Päev | Day |
33372 | Dok. nr-lt | From Doc. No. |
33373 | Dok. nr-le | To Doc. No. |
33374 | Maksuvaba | Exempt |
33375 | Ekspordid | Exports |
33376 | Baas | Base |
33377 | Kokku | Total |
33390 | KM aruanne müük | #VAT# Report Sales |
33391 | Päev | Day |
33392 | Dok. nr | Doc. No. |
33393 | Nimi | Name |
33394 | Reg.nr. | Reg. No. |
33395 | Baas | Base |
33396 | #VAT# | #VAT# |
33397 | Maksuvaba | Exempt |
33398 | Kokku | Total |
33410 | Tüüp | Type |
33411 | KM ID | #VAT# Id |
33412 | DV //VAT Id Control Digit | DV //VAT Id Control Digit |
33413 | Tarnija | Supplier |
33414 | Kokku | Total |
33420 | Elektroonilise saadetise seadistused on poolikud | Electronic Shipment Settings are Incomplete |
33421 | TEST | TEST |
33422 | LIVE | LIVE |
33423 | Elektrooniline saadetis on edukalt saadetud. | Electronic Shipment Successfully sent. |
33424 | Elektroonilise saadetise viga. | Electronic Shipment Error. |
33440 | Väljastatud kp. | Issued Date |
33441 | Panga tagastamise kp. | Clearing Date |
33442 | Tühistatud kp. | Cancelled Date |
33443 | Tagasilükkamise kp. | Bounced Date |
33444 | Aktsepteeritud kp. | Accepted Date |
33445 | Deposiidi kp. | Deposited Date |
33446 | Deposiidipartii nr. | Batch Deposit No. |
33447 | Jõustamise kuupäev | Endorsed Date |
33448 | Jõustamise register | Endorse Register |
33449 | Deebetarve | Debit Note |
33460 | Määra ladu | Specify Location |
33480 | Nr. | No. |
33481 | Aadress | Address |
33482 | Mees | Male |
33483 | Naine | Female |
33490 | Vali teenus ! | Choose service! |
33491 | Päring on saadetud. Ava seadistus uuesti ja vaata välja 'Põhjus' lisainfo saamiseks | The Query has been sent. Reopen setting and check field 'Reason' for additional info |
33495 | On juba saadetud | Has already been sent |
33496 | Uuesti saadetud | Sent again |
33500 | Makse tähtaeg | Payment term |
33501 | päeva | days |
33502 | Makse arve nr. | Payment for Invoice No. |
33505 | Puudub ühendus e-teenuste serveriga! | eArveKeskus: No connection to e-services server! |
33506 | Andmevahetus on peatunud. Teie programm ei ole registreeritud. Palun kontrollige seadistust Internetivõtmed. | eArveKeskus: data exchange has been stopped. Your program is not registered. Please check setting Internet Enablers. |
33507 | Teenus on peatatud | Service has been stopped |
33510 | Formaadi veaga arved | Failed E-invoices |
33511 | Arve | Invoice |
33512 | Kommentaar | Comment |
33513 | Veaga arveid kokku | Failed invoices total |
33518 | Andmete kontroll (xml arved | Data validation (Electronic Invoices) |
33519 | Reg.nr. | Reg.no. |
33520 | Pankade seadistus | Bank settings |
33521 | Kliendid | Customers |
33522 | Kliendikood sisaldab tähti, määra viitenumber käsitsi (vt. ka hooldust | Customer code contains characters, specify ref. string manually (check setting) |
33523 | E-arve konto on vales formaadis (nt. sisaldab tühikut | E-invoice Account in wrong format (may not contain blanks) |
33524 | E-arve seadistused | E-invoice Settings |
33525 | OK | OK |
33526 | Viitenumber | Ref. str |
33530 | Programmist saatmisel | Sending from program |
33531 | Saadetud | Sent |
33532 | Operaatori poolt vastuvõetud | Accepted by operator |
33533 | Operaatori poolt tagasilükatud | Denied by operator |
33534 | Operaatori poolt edastatud | Delivered by operator |
33540 | Arvelduskontode konverteerimine (IBAN | Converting bank accounts (IBAN) |
33541 | Arvelduskonto nr. | Account no. |
33542 | Konverteerimise tulemus (IBAN | Result of conversion (IBAN) |
33543 | Ettevõtte andmed | Company data |
33544 | Tasumisviisid | Payment modes |
33545 | Isikud | Persons |
33546 | Kontaktid | Contacts |
33547 | Ei õnnestu konverteerida | Failed to convert |
33550 | Sellist kaarti ei ole registreeritud | Record is not registered |
33551 | määramata | unspecified |
33552 | vale formaat// (nt. sisaldab tühikut" | wrong format// (contains blanks)" |
33553 | Pangakood | Bank code |
33554 | Panga nimetus | Bank name |
33555 | Andmete kontroll (SEPA maksed | Data validation (SEPA payments) |
33556 | Kontrolli aadressi - nimi, aadress ja riik peavad olema määratud | Check address- name, address and country must be specified |
33557 | Tarnijad | Vendors |
33558 | Arveldusarve/IBAN | Account no/IBAN |
33559 | Välismakse! | Foreign payment! |
33560 | Muudetud kaarte | Changed records |
33561 | Arveid saadetud | Invoices Sent |
33590 | Tarbimismaksude kokkuvõte | Consumption Taxes Summmary |
33591 | Nr. | No. |
33592 | Kirjeldus | Description |
33593 | Kood | Code |
33594 | Baas | Base |
33595 | Kurss | Rate |
33596 | Maks | Tax |
33597 | Ettevõtte nimi | Name of the company |
33598 | Kuupäev | Date |
33599 | Aadress | Address |
33600 | KMKR nr. ja reg.nr. | #VAT Reg. No.# and Reg No. |
33601 | Pangakonto nr. | Bank Account No. |
33602 | Saadud kp. | Received Date |
33603 | Regioon | Region |
33604 | Linn | City |
33605 | Administraatori nimi | Administrator name |
33610 | Külalise rahvuse statistika | Guest Nationality Statistics |
33611 | Riik | Country |
33612 | Rahvus | Nationality |
33613 | Kirjeldus | Description |
33614 | Saabumised | Arrivals |
33615 | Jäämised | Sleepovers |
33616 | Teadmata | Unknown |
33630 | Arve on elektroonilise registreerimise järjekorras. | Invoice queued for registering electronically. |
33631 | Arved on elektroonilise registreerimise järjekorras. | Invoices queued for registering electronically. |
33632 | Arved on elektroonilise registreerimise järjekorras (mõned arved ei pea olema registreeritud. | Invoices queued for registering electronically (some invoices did not need to be registered). |
33633 | See arve ei pea olema elektrooniliselt registreeritud. | This invoice does not need to be registered electronically. |
33634 | Ükski valitud arvetest ei pea olema elektrooniliselt registreeritud. | None of selected invoices need to be registered electronically. |
33635 | Cannot OK invoice when sending electronically | Cannot OK invoice when sending electronically |
33636 | Official Nr. cannot be blank | Official Nr. cannot be blank |
33637 | Some requierd fields are missing or E-Invoice Type is not correct | Some requierd fields are missing or E-Invoice Type is not correct |
33640 | Last Update Date field cannot be blank if Type is Complementary | Last Update Date field cannot be blank if Type is Complementary |
33641 | Zip Location File field cannot be blank | Zip Location File field cannot be blank |
33643 | Sales for goods and/or Services | Sales for goods and/or Services |
33644 | Receipts/Payments from Customers | Receipts/Payments from Customers |
33645 | Purchases of goods and/or Services | Purchases of goods and/or Services |
33660 | Veebi statistika | Web Statistics |
33661 | Riik | Country |
33662 | Külastus | Visits |
33663 | Lehed/külastus | Pages/Visit |
33664 | Kokku | Total |
33665 | Kirjeldus | Description |
33666 | Kood | Code |
33667 | Loendus | Counts |
33670 | Külastusi asukoha kohta | Visits per Location |
33671 | Kõige külastatavamad lk-d | Most visited Pages |
33672 | Külastaja allikad | Visitors' Sources |
33673 | Master Control bännerid | Master Control Banners |
33674 | Külaliste e-learning | Visitors E-learnings |
33675 | Üldine veebi statistika | General Web Statistics |
33676 | Nr. sessioonid | Nr. Sessions |
33677 | Kasutajad | Users |
33678 | Keskm. sessiooni aeg (Sek. | Avg.Session Time (Sec) |
33679 | Bounce Rate | Bounce Rate |
33680 | % New Sessions | % New Sessions |
33681 | Lehe teekond | Page Path |
33682 | Lehe vaatamisi | Page Views |
33683 | Riik | Country |
33684 | Nr. lehekülgi | No. Pages |
33685 | Keel | Language |
33690 | Importfail ei ole korrektne. Puuduv element | Import File is not Correct. Missing Element |
33691 | Mitme konto import ei ole võimalik. | Multiple Account Import is not Supported. |
33693 | Kanded puuduvad | There are no Transactions |
33694 | Töötlemata maksed | Not Processed Payments |
33695 | Töödeldud maksed | Processed Payments |
33696 | Seal oli | There were |
33697 | Maksete imporditud, vahele jäetud | Payments Successfully Imported, skipped |
33698 | Maksed | Payments |
33705 | (TÜHISTATUD | (VOIDED) |
33706 | #VAT# konto puudub #VAT# koodil: | #VAT# Accounts missing for #VAT# Code: |
33707 | Sulle pole see tegevus lubatud. | You are not allowed to perform this action. |
33708 | #Credit Notes# kogusumma ei tohi ületada arve summat. | #Credit Notes# Total value may not exceed Invoice value. |
33709 | Cash #VAT# Scheme Indicator: | Cash #VAT# Scheme Indicator: |
33710 | Third Parties Billing Indicator: | Third Parties Billing Indicator: |
33711 | See funktsioon on lubatud ainult valitud artiklitele | This function is only available for variety items. |
33720 | Puudub ühendus serveriga | No connection to the server |
33721 | Klienti ei leitud | Customer was not found |
33722 | Puudub aktiivne tellimus selle kasutajanime ja parooliga | There are no active Subsciptions for this Username and Password |
33723 | Ilmnes tundmatu probleem | There is an Unknown Issue |
33724 | Sisestasite vale parooli | Password is not Correct |
33725 | Palun sisesta e-mail ja parool | Please fill Email and Password |
33726 | Serveri leidmine ei õnnestunud. Kui te pole oma andmeid pilveserverisse laadinud siis palun võtke ühendus klienditoega//if customer hasn't moved to cloud and gets this message it means that they are trying to use the same subscription for the second time. | We failed to find the server. If you haven't moved your data to cloud, then please contact Customer Support.//if customer hasn't moved to cloud and gets this message it means that they are trying to use the same subscription for the second time. |
33810 | Kande tööleht | Work Sheet Transactions |
33811 | Kõik teeninduskorraldused | All Service Orders |
33812 | Teeninduskorraldus: | Service Orders: |
33813 | Kõik artiklid | All Items |
33814 | Artiklid: | Items: |
33815 | Kõik töötajad | All Employees |
33816 | Töötajad: | Employees: |
33817 | SVO nr. | SVO No. |
33818 | Kp. | Date |
33819 | Artikkel | Item |
33820 | Kirjeldus | Description |
33821 | Tüüp | Type |
33822 | Register | Register |
33823 | Töötaja | Empl. |
33824 | Klient | Customer |
33825 | Arve | Invoice |
33826 | Tööleht | Work Sheet |
33827 | Tegevus | Activity |
33828 | Tagast. kaubad | Ret. Goods |
33829 | Arvekõlblik | Invoiceable |
33830 | Garantii | Warranty |
33831 | Leping | Contract |
33832 | Goodwill | Goodwill |
33840 | #VAT No.# | #VAT No.# |
33841 | Nimi | Name |
33842 | #Purchase Invoice# | #Purchase Invoice# |
33843 | Kuupäev | Date |
33844 | #Invoice# kp. | #Invoice# date |
33845 | Baashind | Base Price |
33846 | #VAT# % | #VAT# % |
33847 | #VAT# hind | #VAT# Price |
33848 | #Total# | #Total# |
33849 | Sisend #VAT# | Input #VAT# |
33850 | #VAT No.# | #VAT No.# |
33851 | Nimi | Name |
33852 | Arve | Invoice |
33853 | Kuupäev | Date |
33854 | #Invoice# kp. | #Invoice# date |
33855 | Baashind | Base Price |
33856 | #VAT# % | #VAT# % |
33857 | #VAT# hind | #VAT# Price |
33858 | #Total# | #Total# |
33859 | Sisend #VAT# | Input #VAT# |
33870 | You currently have the following activated: | You currently have the following activated: |
33871 | Alarm | Alarm |
33872 | Unable to send System e-mails. From System Setting Field is Blank! | Unable to send System emails. From System Setting Field is Blank! |
33873 | Automaatvastus | Auto Reply |
33874 | Edastamine | Forwarding |
33880 | M | M |
33881 | Q | Q |
33882 | Y | Y |
33972 | Kliendi standard versioon | Customer Standard Versions |
33973 | Eelminw versioon | Last Version |
33974 | Praegune versioon | Current Version |
34000 | In-App | In-App |
34001 | Versioon | Version |
34002 | Lugeja | Count |
34003 | Ostetud In-App'id | Purchased In-Apps |
34004 | Riik | Country |
34005 | Klient | Customer |
34006 | Kogus | Amount |
34007 | Kõik | All |
34017 | Gross Income Perceptions (SI.FE.RE | Gross Income Perceptions (SI.FE.RE) |
34020 | Maksureegli kood: | Tax Rule Code: |
34021 | Maksuregioon | Tax Region |
34022 | Fortnight: | Fortnight: |
34023 | Kreeditarved k.a. | Credit Notes Included |
34024 | Total Fortnight | Total Fortnight |
34025 | Kokku | Total |
34026 | #VAT Reg. No.# | #VAT Reg. No.# |
34027 | Kande kp. | Trans. Date |
34028 | Arve tüüp | Invoice Type |
34029 | Kiri | Letter |
34030 | Filiaali nr. | Branch Number |
34031 | Arve nr. | Inv. Number |
34032 | Brutotulu kokku | Total Gross Inc. |
34050 | Reisi logi kinnitamata. | Travel Log Not OKed. |
34051 | Reisi logi on tühistatud. | Travel Log is Cancelled. |
34052 | Salvesta see kaart esimesena. | Save this Record First. |
34053 | Reisi logi seadistused: Kaust on tühi! | Travel Log Settings: To Conference is blank! |
34054 | Reisija | Traveller |
34055 | Lähtepunkt | From |
34056 | Sihtpunkt | To |
34057 | Reisi kp. | Departure Date |
34058 | Väljumise aeg | Departure Time |
34059 | Saabumise kp. | Arrival Date |
34060 | Saabumise aeg | Arrival Time |
34061 | Lennu nr. | Flight Number |
34062 | Pileti nr. | Ticket No |
34063 | Transp. ettevõte | Transport Company |
34064 | Bron. viide | Booking Reference |
34065 | Kes kinnitas reisi? | Who approved the travel? |
34066 | Otsuse kp. | Decision Date |
34067 | Makse kp. | Payment Date |
34068 | Puudub õigus reisi logi kinnitamiseks! | No Access to OK Travel Log! |
34069 | Kommentaar | Comment |
34070 | Travel Log has been Refunded. | Travel Log has been Refunded. |
34071 | Kokku hind | Total cost |
34072 | Proneeritud: | Booked By |
34073 | Reisi lähetkoht | Travelling from |
34074 | Sihtkoht | Destination |
34075 | May not create a Refund from a Refund Travel Log | May not create a Refund from a Refund Travel Log |
34076 | Tagas. pole toimunud | Refund Not Created |
34077 | Tagas. kp. | Return Date |
34078 | Tagasimakse | Refund |
34079 | Tühi seerianumber | Blank Serial Number |
34080 | Koosta #Project Invoices# | Create #Project Invoices# |
34081 | Juba tagasi makstud | Refunded already |
34082 | Tagasi makstud | Refunded |
34083 | Reisi statistika | Travel Statistics |
34084 | Väljumine | Departure |
34085 | Saabumine | Arrival |
34086 | Naasmine | Return |
34100 | Palun oota | Please Wait |
34101 | Sobiv klientprogramm //Output is "34101 platform name 34101". If that doesn't work in your language | A suitable //Output is "34101 platform name 34101". If that doesn't work in your language |
34102 | operatsioonisüsteemile valmistatakse ette, palun oodake. | client for this server is being prepared, please wait. |
34103 | Redirecting to iTunes | Redirecting to iTunes |
34104 | Sobivat klientprogrammi ei leitud. | No suitable client found |
34105 | Selle versiooni ja OP süsteemile sobivad klientprogrammi pole saadaval | There is no downloadable client available for this version and your operating system |
34110 | Antud funktsioon ei ühildu selles arvutis installeeritud Internet Exploreri versiooniga | This function is not compatible with the Internet Explorer version installed on this computer. |
34150 | Tühistatud kogus ei tohi olla suurem kui valitud rea kogus | Void quantity cannot be greater than quantity of selected row |
34152 | Kestvused peavad olema kasvavas järjekorras | Duration times need to be in accending order |
34180 | Invalid Stripe request | Invalid Stripe request |
34181 | Stripe API error | Stripe API error |
34182 | Credit card error | Credit card error |
34183 | Unknown Stripe error | Unknown Stripe error |
34184 | Connection to Stripe server failed | Connection to Stripe server failed |
34185 | Invalid token returned from Stripe server | Invalid token returned from Stripe server |
34186 | Invalid transaction id returned from Stripe server | Invalid transaction id returned from Stripe server |
34187 | Please try again later | Please try again later |
34188 | Payment was processed, but the address verification for the card failed | Payment was processed, but the address verification for the card failed |
34189 | Invalid customer id returned from Stripe server | Invalid customer id returned from Stripe server |
34190 | Invalid subscription id returned from Stripe server | Invalid subscription id returned from Stripe server |
34191 | Unknown subscription status returned from Stripe server | Unknown subscription status returned from Stripe server |
34200 | File is not supported. Could not find starting element. | File is not supported. Could not find starting element. |
34201 | Import from multiple accounts is not supported. | Import from multiple accounts is not supported. |
34203 | There are no Transactions. | There are no Transactions. |
34204 | Receipts not associated | Receipts not associated |
34205 | Associated Receipts | Associated Receipts |
34206 | Imported | Imported |
34207 | transactions, skipped | transactions, skipped |
34208 | transactions | transactions |
34220 | Control account already specified | Control account already specified |
34230 | Elavon error | Elavon error |
34231 | Failed to build valid Elavon request | Failed to build valid Elavon request |
34232 | No reply from Elavon server | No reply from Elavon server |
34233 | Only transactions in USD allowed | Only transactions in USD allowed |
34234 | Invalid transaction type | Invalid transaction type |
34235 | Invalid reply from Elavon | Invalid reply from Elavon |
34236 | No transaction id returned from Elavon | No transaction id returned from Elavon |
34250 | Terminal | Terminal |
34251 | Merchant | Merchant |
34252 | Time | Time |
34253 | Receipt | Receipt |
34254 | REF | REF |
34255 | Kinnitatud | APPROVED |
34256 | Tühistatud | DECLINED |
34257 | Katkestatud | CANCELLED |
34258 | Summa | Amount |
34259 | Omandaja | Acquirer |
34260 | Logon | Logon |
34261 | Sale | SALE |
34262 | Refund | REFUND |
34263 | Reversal | REVERSAL |
34264 | Settle | Settle |
34265 | Authorize | Authorize |
34266 | Increment | Increment |
34267 | Finalize | Finalize |
34268 | Release | Release |
34269 | Kassiir | Cashier |
34270 | KM summa | #VAT# Amount |
34271 | Sularaha | Cash |
34272 | Kokku | TOTAL |
34273 | PIN kontrollitud | PIN Verified |
34274 | Debited | Debited |
34275 | Auth.no | Auth.no |
34276 | Order.no | Order.no |
34277 | TerminalRef.no | TerminalRef.no |
34278 | Please retain this receipt for you records | PLEASE RETAIN THIS RECEIPT FOR YOUR RECORDS |
34279 | Merchant copy | MERCHANT COPY |
34280 | Customer copy | CUSTOMER COPY |
34281 | Signature Verified | Signature Verified |
34282 | PIN and Signature Verified | PIN and Signature Verified |
34283 | No CVM Required | No CVM Required |
34284 | No CVM Performed | No CVM Performed |
34285 | Verification failed | Verification failed |
34286 | Please debit my account | Please debit my account |
34287 | Signature | Signature |
34288 | ID | ID |
34289 | Cashier's Signature | Cashier's Signature |
34290 | COPY | COPY |
34291 | Status | Status |
34292 | Credit | Credit |
34293 | Debit | Debit |
34294 | Credit account //Refund | Credit account //Refund |
34300 | Andmebaasi fail on lukustatud teekonnal: | Database file is locked at path: |
34301 | Palun veendu, et vana serveri ei tööta | Please make sure that the old server is not running |
34302 | Ei saa lugeda andmebaasi versiooni failist teekonnal: | Can't read db version from file at path: |
34303 | Andmebaasi versioonid on erinevad. Uus versioon: | The database versions differ. New version: |
34304 | Vana versioon: | Old version: |
34305 | Lihtsat uuendust ei saa kasutada selleks versiooni uuendamiseks. Käivita Täielik uuendus (--full-update-to-exe | Simple Update can't be used for this update. Please use Full Update instead (--full-update-to-exe) |
34306 | Andmebaas ei avanenud teekonnalt: | Could not open database file at path: |
34307 | Andmebaasi ei leitud teekonnalt: | No database found at path: |
34308 | No server executable found at path: | No server executable found at path: |
34309 | Leitud HAL failid. Veendu, et HAL failid ühilduvad uue versiooniga ja käivita uuesti koos --halfiles-checked | Hal files found. Check that hal files are compatible with the new version, and rerun with --halfiles-checked if they are |
34310 | Versiooni uuendamine teekonnal: | Updating version at path: |
34311 | Vanade failide varuandamine | Backing up old files to |
34312 | Varundamise teekond pole seadistatud. Palun määra kasutades --oldfiles-path= | Backup path not specified. Please set one using --oldfiles-path= |
34313 | Uute failide kopeerimine | Copying new files |
34314 | Lõpetatud. Käivita uuendatud server | Done. You can now run the updated server |
34315 | Sellel platvormil ei toetata Täielikku uuendamist | Full Update is not supported on this platform |
34316 | Andmebaasi eksportimine | Exporting database from old version |
34317 | Eksport ebaõnnestus | The export exited abnormaly |
34318 | Andmete importimine | Importing data |
34319 | Parameters.txt ajutiselt eemaldatud | Temporarily moving parameters.txt out of the way |
34320 | Parameters.txt taastamine | Restoring parameters.txt |
34321 | The version you are updating from is too old for this type of migration. Please try upgrading to cloud instead. | The version you are updating from is too old for this type of migration. Please try upgrading to cloud instead. |
34322 | Vanast installatsioonist ei leitud varukoopiat. | Backup from old installation not found. |
34323 | Uuendamine on edukalt lõpetatud. Teie rakendus taaskäivitatakse. | Upgrade successfully completed. Your application will now restart. |
34330 | Pilve serveri lepingute nimekiri | Cloud Services Contracts List |
34331 | Nr. | No. |
34332 | Klient | Customer |
34333 | Teenuse | Service |
34334 | Alguse kp. | Start Date |
34335 | Lõpu kp. | End Date |
34336 | Tüüp | Type |
34337 | Ei saada arveid | No Invoicing |
34338 | Suletud | Closed |
34339 | Kuine | Monthly |
34340 | Voucher | Voucher |
34341 | Demo Voucher | Demo Voucher |
34350 | Müügitsükli ülevaate seadistus | Workflow Overview Setting |
34351 | Puuduvad andmed või seadistus | not defined or no data |
34352 | Liiga palju tulpasid, maksimaalselt lubatud 9 | Too many columns defined. Maximum 9 columns allowed |
34380 | Täida globaalne transpordi number | Fill in the Global Transport Number |
34381 | Vale formaat, peab olema XXXXX XXXX/ZZZZ või XXXX/ZZZZ | Wrong Format, should be XXXXX XXXX/ZZZZ or XXXX/ZZZZ |
34390 | Palun jälgi | Please follow up |
34400 | Suletud | Closed |
34430 | Ei ole lubatud | Status not Allowed |
34440 | All Projects | All Projects |
34450 | Downpayments | Down payments |
34451 | Date | Date |
34452 | Invoice | Invoice |
34453 | Amount | Amount |
34454 | Person | Person |
34455 | Comment | Comment |
34456 | Status | Status |
34457 | Retentions | Retentions |
34460 | Konverentsil on sisu | Conference has contents |
34470 | See rida on juba tellitud, ei saa muuta. | This row has been ordered already, it cannot be changed. |
34480 | Toiming | Operation |
34481 | Sees | On |
34482 | Hetkeseis | Status |
34483 | Progress | Progress |
34484 | % | % |
34500 | Seda kaarti ei saa tühistada | This record cannot be invalidated |
34501 | Int Inv | Int Inv |
34502 | Tellimust ei saa sulgeda ettemaksu korral: | Order cannot be closed if down payment exists: |
34503 | Uus pakkumine | New Quotation |
34504 | Tellimuse numbrit ei saa muuta, kui lähetus või arve on juba loodud. | Order number cannot be changed if Delivery or Invoice have been created |
34520 | Journaling on sisse lülitatud | JOURNAL: Journaling is on |
34521 | Journaling on välja lülitatud | JOURNAL: Journaling is off |
34522 | Journaling käivitamine: juba käivitatud | JOURNAL: Trying to start journaling: Already started |
34523 | Journaling peatamine: journaling ei olnud sisse lülitatud | JOURNAL: Trying to stop journaling, but journaling was not started |
34524 | Journaling käivitamine: Journal failid juba olemas | JOURNAL: Trying to start journaling, journals already existing |
34525 | Journaling uue faili loomine, eelnevat faili ei olnud | JOURNAL: Trying create additional journal file, journal not present |
34540 | E-maili alias puudub | No Email aliases |
34541 | Ei ole postkasti | No Mailbox |
34542 | Kasutaja ilma postkasti/E-mail aliaseta | User without Mailboxes/Email Aliases |
34543 | E-mailide aliased | Email aliases |
34544 | Postkast / Pop3 Server | Mailbox / Pop3 Serv. |
34545 | Väli | Field |
34546 | Nimi / Vaste | Name / Match |
34550 | KMD INF | #VAT# INF |
34551 | Maksukohustuslase registri- või isikukood või mitteresidendi kood | Taxpayers registry code, ID number or nonresident's code |
34552 | Esitaja isikukood | ID code of the declarant |
34553 | Aasta | Year |
34554 | Kuu (maksustamisperiood | Month (taxation period) |
34555 | KMD ja KMD INF-i esitamine tava või pankrotiperioodi kohta | Declaration of #VAT# report and addendum for bankruptcy period |
34556 | Müügitehingud puuduvad | No sales |
34557 | Ostutehingud puuduvad | No purchases |
34558 | KMD INF A osas andmete esitamine summeeritult tehingupartnerite lõikes | #VAT# INF part A contains aggregated transaction data by partner |
34559 | KMD INF B osas andmete esitamine summeeritult tehingupartnerite lõikes | #VAT# INF part A contains aggregated transaction data by partner |
34560 | Nimi | Name |
34561 | Registri- või isikukood | Registry or ID number |
34562 | Maksustamisperiood | Taxation period |
34563 | Kinnitan, et deklareeritavad arved puuduvad | Confirm that there is no invoices to declare |
34564 | Esitan arvete andmed summeerituna | Invoice data is presented aggregated |
34565 | Järjekorranumber | Serial number |
34566 | Tehingu- partneri registri- või isikukood | Partner's registry code or ID number |
34567 | Tehingupartneri nimi | Partner's name |
34568 | Arve number | Invoice number |
34569 | Arve kuupäev | Invoice date |
34570 | Arve kogusumma ilma käibemaksuta | Total invoice sum without #VAT# |
34571 | Maksumäär | Tax rate |
34572 | Arvel märgitud kauba ja teenuse maksustatav väärtus * | Invoiced value of goods and services are taxed * |
34573 | Maksustamisperioodil vormi KMD lahtrites 1 ja 2 kajastatud maksustatav käive | Taxable sales during the taxation period stated in #VAT# form fields 1 and 2 |
34574 | Erisuse kood | Exception code |
34575 | erikord //must be lowercase KB 27.02.2020 | The special arrangement |
34576 | KMD INF A OSA | #VAT# INF part A |
34577 | KMD INF B OSA | #VAT# INF part B |
34578 | KÄIBEMAKSUDEKLARATSIOONI PÕHIVORM | #VAT# REPORT MAIN FORM |
34579 | KÄIBEMAKSUDEKLARATSIOONI ÜLDANDMED | #VAT# REPORT BASE DATA |
34580 | Arve kogusumma koos käibemaksuga | Invoice total sum with #VAT# |
34581 | Arvel märgitud käibemaksusumma (kassapõhine arvestus | #VAT# sum from invoice (cash-based accounting) |
34582 | Maksustamisperioodil vormi KMD lahtris 5 kajastatud sisendkäibemaksu summa | Input #VAT# during the taxation period stated in #VAT# form field 5 |
34583 | JAH | YES |
34584 | EI | NO |
34585 | Koosta KMD eksport | Run #VAT# Data Export |
34590 | Kontaktide andmete kontroll | Contacts #VAT# data check |
34591 | Kliendi kood | Contact code |
34592 | Kliendi nimi | Contact name |
34593 | Reg. number | Reg. no. |
34594 | KMKR number | #VAT# no. |
35000 | Exported | Exported |
35001 | Missing our company name | Missing our company name |
35002 | Missing our company address | Missing our company address |
35003 | Missing our company city | Missing our company city |
35004 | Missing our company country | Missing our company country |
35005 | Missing code of the our company country | Missing code of the our company country |
35006 | Missing #VAT# no. our company | Missing #VAT# no. our company |
35007 | Missing our company reg. no. | Missing our company reg. no. |
35008 | Customer don't exists | Customer don't exists |
35009 | Incorrect Address | Incorrect Address |
35010 | Missing customer country | Missing customer country |
35011 | Customer country doesn't exists | Customer country doesn't exists |
35012 | Bank acc. (IBAN is missing | Bank acc. (IBAN) is missing |
35013 | Customer bank code is missing | Customer bank code is missing |
35014 | Customer bank code don't exists | Customer bank code don't exists |
35015 | Missing #VAT# no. customer | Missing #VAT# no. customer |
35016 | Missing customer reg. no. | Missing customer reg. no. |
35017 | Asukoht on puudu | Location is missing |
35018 | Digiallkirja initsialiseerimise viga | Error initializing the digital signature |
36000 | Sales Price Calculation | Sales Price Calculation |
36001 | No. | No. |
36002 | Date | Date |
36003 | Trans. Date | Trans. Date |
36004 | Name | Name |
36005 | Seq. No. | Seq. No. |
36006 | Description | Description |
36007 | Unit | Unit |
36008 | Qty | Qty |
36009 | Price | Price |
36010 | Cost Price | Cost Price |
36011 | Margin | Margin |
36012 | Inc. VAT | Inc. #VAT# |
36013 | Base Price | Base Price |
36014 | VAT % | #VAT# % |
36015 | VAT | #VAT# |
36016 | Extra Cost | Extra Cost |
36017 | Cost 1 | Cost 1 |
36018 | Margin Tot. | Margin Tot. |
36019 | Inc. VAT Tot. | Inc. #VAT# Tot. |
36020 | Base Price Tot. | Base Price Tot. |
36021 | Margin % | Margin % |
36022 | Base | Base |
36023 | VAT Amount | #VAT# Amount |
36024 | Total | Total |
36025 | Customs | Customs |
36026 | Base Value | Base Value |
36027 | Base Price w. VAT | Base Price w. #VAT# |
36028 | Price w. VAT | Price w. #VAT# |
36029 | VAT No. | #VAT# No. |
36040 | Evidence of Trade (KP | Evidence of Trade (KP) |
36041 | Seq. No. | Seq. No. |
36042 | Date | Date |
36043 | Document | Document |
36044 | Increase | Increase |
36045 | Decrease | Decrease |
36046 | Discount | Discount |
36080 | SAFT for Period: | SAFT for Period: |
36100 | S/Ord | S/Ord |
36101 | P/Ord | P/Ord |
36102 | P/Pmnt | P/Pmnt |
36120 | Your Company Address is not in correct format. Check Company Info | Your Company Address is not in correct format. Check Company Info |
36131 | No legal invoice nos. range setup for this branch and type of invoice | No legal invoice nos. range setup for this branch and type of invoice |
36132 | Branch record does not exist in this company | Branch record does not exist in this company |
36133 | Test AFIP Server Communication | Test AFIP Server Communication |
36134 | Application Server | Application Server |
36135 | Data Base Server | Data Base Server |
36136 | Authentication Server | Authentication Server |
36137 | Unable to establish communication | Unable to establish communication |
36150 | Bematech printer error | Bematech printer error |
36151 | Wrong number of parameters | Wrong number of parameters |
36152 | Receipt is open | Receipt is open |
36153 | Command doesn't exist | Command doesn't exist |
36154 | Command doesn't start with ESC | Command doesn't start with ESC |
36155 | Printer error | Printer error |
36156 | Printer clock error | Printer clock error |
36157 | Command not executed | Command not executed |
36158 | Company #Reg. No.# or #VAT Reg. No.# not set in printer | Company #Reg. No.# or #VAT Reg. No.# not set in printer |
36159 | Cancel receipt not permitted | Cancel receipt not permitted |
36160 | #VAT# code can't be added to printer | #VAT# code can't be added to printer |
36161 | #VAT# code not set in printer | #VAT# code not set in printer |
36162 | Error in printer RAM | Error in printer RAM |
36163 | Printer fiscal memory full | Printer fiscal memory full |
36164 | Invalid command parameter | Invalid command parameter |
36180 | Overview with #VAT# | Overview with #VAT# |
36181 | Overview per #VAT# % | Overview per #VAT# % |
36190 | Update Notes | Update Notes |
36191 | Version No.: | Version No.: |
36192 | Classification: | Classification: |
36193 | Update Description | Update Description |
36194 | Person | Person |
36195 | Done | Done |
36196 | Total number of records: | Total number of records: |
36251 | Simulations Journal | Simulations Journal |
36252 | Total: Simulations Journal | Total: Simulations Journal |
36253 | Registered Simulations | Registered Simulations |
36254 | Total | Total |
36255 | Simul. No. | Simul. No. |
36256 | All Simulations | All Simulations |
36257 | Simulations: | Simulations: |
36260 | Active | Active |
36261 | Transfered | Transfered |
36262 | Invalid | Invalid |
36263 | Year end Stage 1 | Year end Stage 1 |
36264 | Year end Stage 2 | Year end Stage 2 |
36269 | muu | other |
36270 | tehingut | deals |
36271 | teist tehingut | other deals |
36272 | tellimused | orders |
36273 | võimalused | opportunities |
36274 | pakkumised | quotations |
36275 | projektid | projects |
36280 | GMT | GMT |
36300 | Rate Gain loss/Reverse Transaction next Month | Rate Gain loss/Reverse Transaction next Month |
37000 | Too many records. | Too many records |
37001 | Maximum | Maximum |
37002 | records per month. | records per month |
37003 | If you wish to continue, please purchase | If you wish to continue, please purchase |
37004 | Too many rows. | Too many rows |
37005 | Maximum | Maximum |
37006 | rows per month. | rows per month |
37007 | You will be redirected to Marketplace. | You will be redirected to Marketplace. |
37008 | Please make a purchase in Marketplace to use this function. | Please make a purchase in Marketplace to use this function. |
37009 | You can deactivate E-Invocing in Electronic Invoices Settings. | You can deactivate e-Invoicing in Electronic Invoices Settings. |
37010 | Viimane makse ebaõnnestus. | Last Payment failed. |
37011 | You are not registered. Finish registration using Routines | You are not registered. Finish registration using Routines |
37012 | Sisestatud e-mail ja salasõna ei ole õiged. | The email and password you entered don't match. |
37013 | We are sorry but we are not able to reach marketplace at the moment, please try again later. | We are sorry but we are not able to reach marketplace at the moment, please try again later. |
37014 | Kasutaja | User |
37015 | Ettevõte | Company |
37040 | Check Server Log for Results... | Check Server Log for Results... |
37041 | Error: | Error: |
37100 | Navigation Centre | Navigation #Centre# |
37101 | Shortcuts | Shortcuts |
37110 | No Record available | No Record available |
37200 | Queue or Menu allowed, not both | Queue or Menu allowed, not both |
37300 | Asterisk Queue Status Live from Asterisk Server | Asterisk Queue Status Live from Asterisk Server |
37301 | Holdtime (s: | Holdtime (s): |
37302 | Answered: | Answered: |
37303 | Abandoned: | Abandoned: |
37304 | Caller id | Caller id |
37305 | Wait | Wait |
37306 | Name | Name |
37307 | Address | Address |
37308 | Calls Taken | Calls Taken |
37309 | Last Taken Call (UTC | Last Taken Call (UTC) |
37310 | Unknown | Unknown |
37311 | Available | Available |
37312 | Busy | Busy |
37313 | Busy | Busy |
37313 | Invalid | Busy |
37315 | Disconnected | Disconnected |
37316 | Ringing | Ringing |
37317 | Ringing/Busy | Ringing/Busy |
37318 | On Hold | On Hold |
37319 | No Asterisk Servers could be contacted | No Asterisk Servers could be contacted |
37320 | Current calls: | Current calls: |
37321 | A time-out occurred while waiting for data from servers. Some queues may be missing from the report! | A time-out occurred while waiting for data from servers. Some queues may be missing from the report! |
37322 | Device State | Device State |
37341 | Price List | Price List |
37342 | Disc. Matrix | Disc. Matrix |
37343 | Qty | Qty |
37350 | Allows only capital letters, numbers, - or / | Allows only capital letters, numbers, - or / |
37351 | Allows only capital letters, numbers | Allows only capital letters, numbers |
37400 | Makstud | Paid |
37401 | On Trial | On Trial |
37402 | Trial available | Trial available |
37403 | Purchase available | Purchase available |
37404 | Tee valik otseteedest | Select item in Personal Desktop |
37405 | Vali artikkel | Select item |
37450 | Pls approve cost. Click here: | Pls approve cost. Click here: |
37500 | Rohkem kui üks arve tehtud | More than one Invoice created |
37501 | Kinnitamise taotlus saadetud | Approval Request sent |
37502 | Please, run Change Approval Activities Task Type maintenance | Please, run Change Approval Activities Task Type maintenance |
37503 | Kinnitamise taotlus tühistatud | Approval Request cancelled |
37600 | Uuendatud //##cc //Bk | Updated by |
37601 | //##cc //Bk | on |
37602 | Käive //##cc //Bk | Turnover |
37603 | Saldo //##cc //Bk | Balance |
37604 | Kuu //##cc //Bk | Month |
37605 | #Salesmen# //##cc //Bk | #Salesmen# |
37606 | Artikliklassid //##cc //Bk | Item Groups |
37607 | Kliendid //##cc //Bk | Customers |
37608 | Lahtised //##cc //Bk | Outstanding |
37609 | Top 5 Võlgnikud //##cc //Bk | Top 5 Debtors |
37610 | Top 5 Kreeditorid //##cc //Bk | Top 5 Creditors |
37611 | Kogus //##cc //Bk | Quantity |
37612 | Hind //##cc //Bk | Cost |
37613 | MK //##cc //Bk | GP |
37614 | Objekt //##cc //Bk | Tag/Object |
37615 | Kliendiklass //##cc //Bk | Customer Category |
37616 | Artikliklass //##cc //Bk | Item Group |
37617 | Objekti Tüüp //##cc //Bk | Tag/Object Type |
37618 | Kuukäive //##cc //Bk | Monthly Turnover |
37619 | Eelmised 6 kuud //##cc //Bk | Previous 6 Months |
37620 | Kasum ja kahjum //##cc //Bk | Profit and Loss |
37621 | #Salesman# //##cc //Bk | #Salesman# |
37622 | Müügigrupp //##cc //Bk | Sales Group |
37623 | Konto //##cc //Bk | Account |
37624 | Klient //##cc //Bk | Customer |
37625 | Artikkel //##cc //Bk | Item |
37626 | Kliendiklassifikaator //##cc //Bk; | Customer Classification |
37627 | Artikliklassifikaator //##cc //Bk | Item Classification |
37628 | Top //##cc //Bk | Top |
38000 | Could not receive proper reply from server | Could not receive proper reply from server |
38001 | VAT Report successfully received | #VAT# Report successfully sent |
38002 | Error on VAT Declaration | Error on #VAT# Declaration |
38003 | VAT Declaration Re-Submitted: | #VAT# Declaration Re-Submitted: |
38004 | Old Tax Service ID: | Old Tax Service ID: |
38005 | Error sending VAT Declaration | Error sending #VAT# Declaration |
38006 | Check Status: | Check Status: |
38007 | Tax Service ID not filled in | Tax Service ID not filled in |
38008 | Cannot Send VAT Declaration | Cannot Send #VAT# Declaration |
38020 | Country | Country |
38021 | Product | Product |
38022 | Number | Number |
38023 | Platform | Platform |
38024 | Build | Build |
38025 | Release Date | Date Version |
38026 | Available Apps On Web | Available Apps On Web |
38027 | Nr. | No. |
38028 | Kokku | Total |
38029 | Total per Country | Total per Country |
38031 | Natural Resource Usage | Natural Resource Usage |
38032 | Doc. No. | Doc. No. |
38033 | Doc. Type | Doc. Type |
38034 | Kuupäev | Date |
38035 | Artikkel | Item |
38036 | Klient/tarnija | Customer/Supplier |
38037 | Resource | Resource |
38038 | Kaal | Weight |
38039 | Vastu võetud | Received |
38040 | Müüdud | Sold |
38051 | User slots | User slots |
38052 | Slot | Slot |
38053 | Session | Session |
38054 | Socket | Socket |
38055 | User | User |
38056 | Mailbox | Mailbox |
38057 | Last seen | Last seen |
38058 | Business Communicator for Handsets users | Communication #Centre# for Handsets users |
38059 | Signature | Signature |
38060 | Mailbox | Mailbox |
38061 | IMEI | IMEI |
38062 | Handset | Handset |
38063 | IP | IP |
38064 | Klienditüüp | Client type |
38065 | OS versioon | OS Version |
38080 | Kasutajal puudub e-maili aadress | Users missing Email Address |
38081 | Kasutaja | User |
38082 | Nimi | Name |
38100 | Only Numbers Allowed | Only Numbers Allowed |
38150 | Pakkumised //##cc //Bk | Quotations |
38151 | Tellimused //##cc //Bk | Orders |
38152 | Arved //##cc //Bk | Invoices |
38153 | Päeva statistika //##cc //Bk | Dayly Statistics |
38200 | Kõik | All |
38201 | Märksõnad | Tags |
38202 | Otsi | Search |
38210 | Juhised parooli muutmiseks on saadetud e-mailiga | Email with Instructions has been sent to Your Mailbox. |
38211 | E-maili aadress on kehtetu | Not a valid email address |
38212 | Tundmatu kasutaja | Specified StandardID could not be found. Please make sure StandardID has been validated. |
38213 | Ühenduse viga | Communications error |
38290 | Kas soovid, et kasutajanimi ja salasõna talletatakse ning kasutatakse selles arvutis sisenemisel vaikimisi? | Remember signature and password and set as default login on this device? |
38300 | Asterisk kasutaja Live hetkeseis Asterisk serverist | Asterisk User Status Live from Asterisk Server |
38301 | SIP kasutaja | SIP User |
38302 | Hetkeseis | Status |
38319 | Väärtus peab olema 0 ja 10 vahel | Value must be between 0 and 10 |
38320 | Sissetulev kõne | Incoming call |
38321 | Helistaja | Call from |
38322 | Vastuvõtja | Answer |
38323 | Kõne ebaõnnestus: | Call failed: |
38324 | Registreerimine ebaõnnestus | Registration failed for |
38325 | Loobumine lõpetab kõik kõned. Kas soovid loobuda? | Quitting will end your ongoing calls. Do you want to quit? |
38326 | (vaikimisi | (default) |
38327 | (ühendatud | (connected) |
38328 | Vaigista | Mute |
38329 | Hääl tagasi | Unmute |
38330 | This watchpoint type requires either node or cloud server field to be blank. | This watchpoint type requires either node or cloud server field to be blank. |
38331 | Watchpoints requires the Business Alerts settings to be set to 'Send SMS' and a valid 'System Phone No.', please change the settings and try again. | Watchpoints requires the Business Alerts settings to be set to 'Send SMS' and a valid 'System Phone No.', please change the settings and try again. |
38332 | Vali Cloud Node või Cloud Server | Choose either a Node or Cloud Server |
38333 | The Mobile Phone No. of the contact is the same as the System Phone No. in Business Alerts Settings. Please change one of the phone numbers and try again. | The Mobile Phone No. of the contact is the same as the System Phone No. in Business Alerts Settings. Please change one of the phone numbers and try again. |
38334 | Specify either one single Cloud Server or tick All Cloud Servers, you can't do both. | Specify either one single Cloud Server or tick All Cloud Servers, you can't do both. |
38335 | Duration must be longer than Interval | Duration must be longer than Interval |
38336 | Watchpoint can be used only for Nodes | Watchpoint can be used only for Nodes |
38350 | SIP Laiendid, Isikud | SIP Extensions, Persons |
38351 | SIP Laiendid | SIP Extension |
38352 | Tundmatu kontakti kood Isiku kaardil | Unknown Contact Code on Person Record |
38353 | Välista suletud Isikud | Exclude Closed Persons |
38354 | Isikute arv | Number of Persons |
38355 | Ainult koos SIP Laienditega | Only with SIP Extensions |
38356 | Ainult ilma SIP Laienditeta | Only without SIP Extensions |
38357 | Globaalsed kasutajad | Global Persons |
38358 | Globaalsete kasutajate arv | Number of Global Persons |
38370 | Keskjaama kõned | Switchboard Calls |
38371 | Kasutaja vastamata keskjaama kõned | User missed Switchboard Calls |
38372 | Serveri vastamata keskjaama kõned | Server missed Switchboard Calls |
38373 | Serveri keskjaama kõned | Server Switchboard Calls |
38374 | Kasutaja keskjaama kõned | User Switchboard Calls |
38375 | Kuupäev | Date |
38376 | Aeg | Time |
38377 | Klient | Customer |
38378 | Kontakt | Contact |
38379 | Kulu | Cost |
38380 | Signatuur | Signature |
38381 | Kommentaar | Comment |
38382 | Isik: | Person: |
38383 | Tegevuse tüüp: | Activity Type: |
38384 | K.a. kõik ettevõtted | Include all Companies |
38385 | Show Persons with no Records | Show Persons with no Records |
38386 | Kood | Code |
38387 | Nimi | Name |
38388 | Kõnede arv | Number of Calls |
38400 | Faili ei eksisteeri lokaalselt | File does not exist locally |
38401 | Faili üleslaadimine õnnestus | File uploaded successfully |
38402 | Faili üleslaadimise viga. | File upload Error. |
38403 | Logo fail salvestateud serverist lokaalselt | Stored logo file locally from Server |
38404 | Logo fail peab olema väiksem kui 2 MB | Logo file must be smaller than 2 MB |
38405 | Selle faili täpne koopia on juba serveris | An exact duplicate of this file already exists on the server |
38406 | Viga: Vastuvõetud MD5-e hash on tühi | Error: Received MD5 hash is blank |
38407 | Palun lisage üleslaadimiseks kohalik fail. | Please provide a local file to upload. |
38408 | Oodatakse faili nime | Expecting filename |
38420 | Cloud Node on juba seadistatud ja töötab | The Cloud Node is already setup and running |
38421 | Leitud ja käivitatud olemasolev Cloud Node'i installatsioon | An existing Cloud Node installation was found and started |
38422 | Cloud Node allalaadimise ja installimise alustamine | Start download and installation of the Cloud Node |
38423 | Port peab olema suurem kui 79 ja unikaalne | Port numbers must be higher than 79 and unique |
38424 | Kasutad majutuskeskkonda | Using Hosting #centre# |
38425 | Registering Server on an existing Cloud Node | Registering Server on an existing Cloud Node |
38430 | E-maili vaatamise ajalugu | Email Read History |
38431 | Tegevus | Activity |
38432 | Klient | Customer |
38433 | Vaatamine | Read |
38434 | Tegevused kokku | Total Activities |
38435 | Vaatamised kokku | Total Reads |
38440 | E-maili kinnitamise hetkeseis | StandardID Validation Status |
38441 | E-maili ei ole määratud | No StandardID specified |
38442 | Saada kinnitus uuesti | Resend validation email |
38443 | Kood | Code |
38444 | Nimi | Name |
38445 | StandardID | |
38446 | Staatus | Status |
38447 | Päevi jäänud | Days Left |
38450 | Projekti staatus | Project Activity Status |
38451 | Projekt | Project |
38452 | Vastutav isik | Responsible Person |
38453 | Staatus | State |
38454 | Staatus ei ole lubatud | State not allowed |
38455 | Tüüp | Type |
38456 | Staatus muutub | State changes |
38457 | Subtasks | Subtasks |
38458 | Tüüp muutub | Type changes |
38459 | Isik muutub | Persons changes |
38460 | Veebilehe info | From |
38461 | Kellele | To |
38462 | Aega kulunud | Time Spent |
38463 | Muudetud | Changed |
38464 | at | at |
38465 | By | By |
38466 | Prioriteetide muudatused | Priorities changes |
38467 | Projekti muudatuste arv | Number of Project changes |
38468 | Tegevuste arv | Number of Activities |
38469 | Kogus | Quant |
38470 | Kuu | Month |
38471 | Päev | Day |
38472 | Aasta | Week |
38473 | Tegevuste arv | Number of Activities |
38480 | #VAT# väljund | #VAT# Output |
38481 | #VAT# Nr. | #VAT# No. |
38482 | Nimi | Name |
38483 | Net | Net |
38484 | #VAT# | #VAT# |
38485 | Kokku | Total |
38490 | #VAT# sisend | #VAT# Input |
38491 | #VAT# Nr. | #VAT# No. |
38492 | Nimi | Name |
38493 | Net | Net |
38494 | #VAT# | #VAT# |
38495 | Kokku | Total |
38500 | Kreedit POS arve | Cred. POS Inv. |
38510 | Saada e-maili järjekord | Sent Email Queue |
38511 | Seer. Nr. | Ser. No. |
38512 | Kuupäev | Date |
38513 | Aeg | Time |
38514 | Päis | Header |
38515 | Peate täpsustama e-maili aadressi. | You need to specify an email address. |
38530 | Ettevõtete risttoimingute kontode võrdlus | Inter-Company Account Comparison |
38531 | Ettevõte | Company |
38540 | Edasi lükatud | Postponed |
38541 | Nõustus | Accepted |
38542 | Keeldus | Rejected |
38543 | Ei ole saadaval uue E-maili jaoks | Not available for New Email |
38544 | Vastuvõtmine on nõutav | Acceptance required |
38550 | Sorteeritud riigi järgi | Sorted by Country |
38560 | POS boonus | POS Bonus |
38561 | #Salesman# | #Salesman# |
38562 | Müügiassistent | Sales Assistant |
38563 | Bagger | Bagger |
38570 | Elektrooniline Journal | Electronic Journal |
38571 | Tüüp | Type |
38572 | Nr. | No. |
38573 | Kuupäev | Date |
38574 | Aeg | Time |
38575 | Kassasahtel avatud | Cash drawer opened at |
38576 | Ettemaksuarve | Proforma Invoice |
38577 | prinditud | printed at |
38578 | Arve | Invoice |
38579 | koopia | copy |
38580 | X aruanne | X Report |
38581 | Z aruanne | Z Report |
38582 | #VAT# | #VAT# |
38583 | Kokku | Total |
38584 | Kviitund | Receipt |
38585 | Eelmine hind | Previous price |
38586 | Ava baari arve | Open #Bar Tab# |
38587 | Sulge baari arve | Close #Bar Tab# |
38588 | Baari arve | #Bar Tab# |
38589 | Hinnaotsing | Price Lookup |
38590 | Pilveserveri nimekiri | Remote Cloud Server List |
38591 | Kontroller: | Controller: |
38592 | Node kokku | Total on Node |
38593 | Kokku | Total |
38594 | Servereid ei leitud | There were no servers found |
38600 | Intrastat #P/L# | Intrastat #P/L# |
38601 | Artikkel | Item |
38602 | Summa | Sum |
38603 | Kaal | Weight |
38604 | Kogus | Qty |
38605 | Riik | Country |
38606 | Päritoluriik | Orig. Country |
38607 | Teh. tüüp | Trans. Type |
38608 | Läh. ting. | Del. Terms |
38609 | Läh. viis | Del. Mode |
38610 | Summa | Sum |
38620 | Intrastat #S/L# | Intrastat #S/L# |
38621 | Artikkel | Item |
38622 | Sumam | Sum |
38623 | Kaal | Weight |
38624 | Kogus | Qty |
38625 | Riik | Country |
38626 | Tehingu tüüp | Trans. Type |
38627 | Läh. ting. | Del. Terms |
38628 | Läh. rez. | Del. Mode |
38629 | Summa | Sum |
38630 | Kasutatud veebilehtede nimekiri | Used Web Page List |
38631 | Pages Containing Template | Pages Containing Template |
38632 | Pages Missing Template | Pages Missing Template |
38650 | Z-aruanne | Z-Report |
38651 | X-aruanne | X-Report |
38652 | Cash float | Cash float |
38653 | Müüdud artiklite arv | Number of sold items |
38654 | Müügisumma kokku | Total sales amount |
38655 | Allahindlused | Discounts |
38656 | Tagastatud artiklite arv | Number of returned items |
38657 | Tagastatud summa | Returned amount |
38658 | KM% | VAT% |
38659 | Kogusumma (neto | Grand total nett |
38660 | Kogusumma (müük | Grand total sales |
38661 | Sularahamaksed | Cash payments |
38662 | Krediitkaardimaksed | Credit Card payments |
38663 | Deebetkaardimaksed | Debit Card payments |
38664 | Kinkekaardimaksed | Gift Voucher payments |
38665 | Maksed kokku | Payments total |
38666 | Kogus - arved | No. of Invoices |
38667 | Kogus - kinnitamata arved | No. of not OKed Invoices |
38668 | Kogus - prinditud arved | No. of printed Invoices |
38669 | Kogus - prinditud arvete koopiad | No. of printed Invoices copies |
38670 | Kogus - kassasahtli avamised | No. of cash drawer openings |
38671 | Arve | Invoice |
38672 | Raha tagasi | Change given |
38673 | Sularaha | Cash |
38674 | Krediitkaart | Credit Card |
38675 | Deebetkaart | Debit Card |
38676 | Kinkekaart | Gift Voucher |
38677 | Swish | Swish |
38678 | Terminali ID | Terminal ID |
38679 | Org. No. | Org. No. |
38680 | No. of Proforma Invoices | No. of Proforma Invoices |
38681 | Price Lookups | Price Lookups |
38682 | Discounts amounts | Discounts amounts |
38683 | No. of Discounts | No. of Discounts |
38684 | Tagastatud artiklid | Returned Items |
38685 | Line Corrections | Line Corrections |
38686 | Hinna muutus | Price Change |
38687 | Koguse muutus | Quantity Change |
38688 | Kustuta arve rida | Delete Invoice Row |
38689 | Total Sales Amount with VAT | Total Sales Amount with VAT |
38690 | Total Sales Without VAT | Total Sales Without VAT |
38691 | Kogus | Quantity |
38692 | Summa | Amount |
38693 | Z-Report No. | Z-Report No. |
38694 | No. of Proforma Invoices Copies | No. of Proforma Invoices Copies |
38695 | M-Pesa | M-Pesa |
38800 | Invoice | Invoice |
38801 | was sent out of sequence. Correct invoice number could not be determined. Please try sending again. | was sent out of sequence. Correct invoice number could not be determined. Please try sending again. |
38802 | was sent out of sequence. Next invoice should have been invoice nr | was sent out of sequence. Next invoice should have been invoice nr |
38803 | Unknown parsing error (loginTicketResponse | Unknown parsing error (loginTicketResponse) |
38804 | Will try again | Will try again |
38805 | Retried 5 times. Giving up. | Retried 5 times. Giving up. |
38806 | Unknown parsing error (FECAESolicitarResponse | Unknown parsing error (FECAESolicitarResponse) |
38807 | FECAESolicitarResponse: | FECAESolicitarResponse: |
38808 | Unknown parsing error (FEXAuthorizeResponse | Unknown parsing error (FEXAuthorizeResponse) |
38809 | FEXAuthorizeResponse: | FEXAuthorizeResponse: |
38815 | Information for Skatteverket: SE-version | Information for Skatteverket: SE-version |
38816 | Lohista isiklikud lühiteed siia | Drag your personal shortcuts to this area |
38817 | Drag related records to this area | Drag related records to this area |
38818 | Drag relevant files to this area | Drag relevant files to this area |
38820 | Andmebaasi tõstmine pilve ebaõnnestus. Ei saanud koostada andmebaasi koopiat. | Failed to send Database to Cloud. Could not create Database copy. |
38821 | Kõik andmed on edukalt tõstetud pilve. | All your data have been successfully moved to cloud. |
38822 | There was a problem while migrating your data. Please contact our support for further details. | There was a problem while migrating your data. Please contact our support for further details. |
38823 | Migration in Progress | Migration in Progress |
38824 | 0 | |
38825 | Serverit ei leitud. | No Server found. |
38826 | Serveriga ühendamine | Connecting to Server |
38827 | Loo mitmekasutaja pilve installatsioon? | Create a multi-user cloud installation? |
38840 | All Items on the Contract have already been ordered | All Items on the Contract have already been ordered |
38850 | No Credit Card Slip with that Serial Number | No Credit Card Slip with that Serial Number |
38900 | Ei saa lugeda sõnumit vastuse failist. | Cannot read message from reply file. |
38901 | Ei saa koostada käsufaili. | Cannot create command file. |
38903 | Ei saa lugeda #VAT# määrasid | Can not read #VAT# Rates |
38921 | Viga käsufailis. | Error in command file. |
38922 | Command file executed, fiscal memory updated, printing failed. | Command file executed, fiscal memory updated, printing failed. |
38923 | Problem with hardware (printer or fiscal memory is detected. | Problem with hardware (printer or fiscal memory) is detected. |
38924 | EFT operation failed. Receipt printed and canceled. Fiscal memory is changed.. | EFT operation failed. Receipt printed and canceled. Fiscal memory is changed.. |
38999 | Fatal error during detected during communication with fiscal memory. | Fatal error during detected during communication with fiscal memory. |
39100 | Reg.nr. | Reg. No. |
39101 | #VAT Reg. No.# | #VAT Reg. No.# |
39102 | Tel. | Tel. |
39103 | Faks | Fax |
39104 | Kuni | Till |
39105 | Arve nr. | Invoice No. |
39106 | Klient | Customer |
39107 | Täname külastamast | Thank you for shopping |
39108 | Kokku | Total |
39109 | Saadud | Received |
39110 | Tagasi | Change |
39111 | #VAT# | #VAT# |
39112 | Sularaha | Cash |
39113 | Kaart | Card |
39114 | Vautsher | Voucher |
39115 | Tsekk | Cheque |
39116 | Teminali ID | Teminal ID |
39150 | HunTaxControlXml //export filename | HunTaxControlXml //export filename |
39170 | Päringu saatmine õnnestus | Request sent succesfully |
39171 | Päring ebaõnnestus | Request failed |
39172 | Päring aegunud | Request timed out |
39180 | Hinnad ei ole toale määratud | Prices not defined for room |
39190 | Arve ametlik number on kehtetu | Invoice Official Number Invalid |
39191 | Kogus ei ole saadetud või vastu võetud, arvet ei koostatud | Qty not sent or received and the invoice is not created |
39192 | Laoliikumise arve on juba koostatud, palun printige see uuesti mallide alt | Stock Movement Invoice was already created, please re-print it from Forms |
39193 | Laoliikumise arve peab olema enne printimist salvestatud | Stock Movement Invoice must be saved before printing it |
39194 | Laoliikumise tüüp ei ole õige | Incorrect Stock Movement type |
39195 | Arve hash'i viga | Invoice Hash Error |
39196 | Official Invoice Number Serie Error. Blank. | Official Invoice Number Serie Error. Blank. |
39197 | Ei ole seotud müügitellimusega | Not linked to Sales Order |
39210 | Korduvad ülesanded | Recurring Tasks |
39211 | Kastuaja | User |
39212 | Tüüp | Type |
39213 | Kuupäev | Date |
39214 | Kommentaar | Comment |
39215 | Staatus | Status |
39216 | Lõpetatud | Completed |
39230 | Seeniorite soodustused | Senior Citizen Discount |
39231 | Arve nr. | Inv. No. |
39232 | Kuupäev | Date |
39233 | ID nr. | ID No. |
39234 | Nimi | Name |
39235 | Koos KM-ga | Incl. #VAT# |
39236 | #VAT# | #VAT# |
39237 | Ilma KM-ta | Excl. #VAT# |
39238 | Allahindlus | Discount |
39239 | Summa | Amount |
39250 | Maksete register | Payment Journal |
39251 | CD | CD |
39252 | Kuupäev | Date |
39253 | Nimi | Name |
39254 | Tseki kuupäev | Cheque Date |
39255 | Summa | Sum |
39256 | ID | ID |
39257 | Panga nimi | Bank Name |
39258 | Deebet | Debit |
39259 | Kreedit | Credit |
39260 | Sularaha väljamaksete Journal | Cash Disbursements Journal |
39270 | Laekumiste register | Receipt Journal |
39271 | CD | CD |
39272 | Kuupäev | Date |
39273 | Nimi | Name |
39274 | Tseki kuupäev | Cheque Date |
39275 | Summa | Sum |
39276 | ID | ID |
39277 | Panga nimi | Bank Name |
39278 | Deebet | Debit |
39279 | Kreedit | Credit |
39280 | Sularaha laekumiste register | Cash Receipt Journal |
39350 | Otsi kausta | Find Conference |
39351 | Kaust | Conference |
39352 | Kausta ei leitud | Conference cannot be found |
39370 | Subject to Reverse #VAT# Charge | Subject to Reverse #VAT# Charge |
39371 | Reversed VAT invoice text | Reversed #VAT# invoice text |
39372 | Reverse charge: Customer to account to HMRC for the reverse charge output tax | Reverse charge: Customer to account to HMRC for the reverse charge output tax |
39373 | Reverse charge: Customer to account to HMRC for the output tax adjustment | Reverse charge: Customer to account to HMRC for the output tax adjustment |
39374 | Reverse charge: Customer to account to HMRC for the reverse charge output tax on the VAT exclusive price of items marked reverse charge | Reverse charge: Customer to account to HMRC for the reverse charge output tax on the #VAT# exclusive price of items marked reverse charge |
39375 | Reverse charge: customer to account to HMRC for the adjustment to reverse charge output tax on the VAT exclusive price of items marked reverse charge | Reverse charge: customer to account to HMRC for the adjustment to reverse charge output tax on the #VAT# exclusive price of items marked reverse charge |
39400 | Intressikulu arvutus | Interest Cost Calculation |
39401 | Arve nr. | Invoice No. |
39402 | Arve summa | Invoice Amount |
39403 | Avatud summa | Open Amount |
39404 | Makse nr. | Payment No. |
39405 | Makse kuupäev | Payment Date |
39406 | Tähtaeg | Due Date |
39407 | Viivitatud päevad | Days delay |
39408 | Payment Amount | Payment Amount |
39409 | Määr | Rate |
39410 | Tasu | Fee |
39500 | Sales Invoices Journal //Dziennik Faktur Sprzedazy | Sales Invoices Journal //Dziennik Faktur Sprzedaży |
39501 | Receipts Journal //Dziennik Zapat | Receipts Journal //Dziennik Zapłat |
39502 | Purchase invoices Journal //Dziennik Faktur Zakupu | Purchase invoices Journal //Dziennik Faktur Zakupu |
39503 | Payments journal //Dziennik Patnosci | Payments journal //Dziennik Płatności |
39504 | Goods receipts journal //Dziennik PZ/PW | Goods receipts journal //Dziennik PZ/PW |
39505 | Deliveries journal //Dziennik WZ | Deliveries journal //Dziennik WZ |
39506 | Stock depreciations journal //Dziennik RW | Stock depreciations journal //Dziennik RW |
39507 | Expenses journal //Dziennik Wydatków Pracowniczych | Expenses journal //Dziennik Wydatków Pracowniczych |
39508 | Personal payments journal //Dziennik Zaliczek | Personal payments journal //Dziennik Zaliczek |
39509 | Stock movements journal //Dziennik MM | Stock movements journal //Dziennik MM |
39510 | Cash in journal //Dziennik KP | Cash in journal //Dziennik KP |
39511 | Cash out journal //Dziennik KW | Cash out journal //Dziennik KW |
39512 | Transactions journal //Dziennik PK | Transactions journal //Dziennik PK |
39513 | Productions journal //Dziennik Produkcji | Productions journal //Dziennik Produkcji |
39514 | Returned goods journal //Dziennik Zwrotów Towaru | Returned goods journal //Dziennik Zwrotów Towaru |
39515 | Work sheets journal //Dziennik Kart Pracy | Work sheets journal //Dziennik Kart Pracy |
39516 | Assets disposals journal //Dziennik Odpisów ST | Assets disposals journal //Dziennik Odpisów ŚT |
39517 | POS invoices journal //Dziennik Faktur/Paragonów Sklep | POS invoices journal //Dziennik Faktur/Paragonów Sklep |
39518 | Tagastatud kaubad tarnijatele //Dziennik Zwrotów Towaru Do Dostawcy | Returned goods to suppliers journal //Dziennik Zwrotów Towaru Do Dostawcy |
39519 | Internal invoices journal //Dziennik Faktur Wewnetrznych | Internal invoices journal //Dziennik Faktur Wewnętrznych |
39520 | #VAT# Corrections #S/L# journal //Dziennik Przeniesien VAT Nalezny | #VAT# Corrections #S/L# journal //Dziennik Przeniesień VAT Należny |
39521 | #VAT# Correction #P/L# journal //Dziennik Przeniesien VAT Naliczony | #VAT# Correction #P/L# journal //Dziennik Przeniesień VAT Naliczony |
39522 | Tootmise operatsioonide nimekiri //Dziennik Operacji Produkcji | Production operations journal //Dziennik Operacji Produkcji |
39523 | Stock Revaluations journal //Dziennik Zmian Wyceny Magazynu | Stock Revaluations journal //Dziennik Zmian Wyceny Magazynu |
39524 | Returned Goods | Returned Goods |
39525 | Asset Disposal | Asset Disposal |
39526 | Cash Invoice | Cash Invoice |
39527 | Returned Goods To Supplier | Returned Goods To Supplier |
39528 | Internal Invoice | Internal Invoice |
39529 | #VAT# Correction #S/L# | #VAT# Correction #S/L# |
39530 | #VAT# Correction #P/L# | #VAT# Correction #P/L# |
39531 | Telephone is missing, check Person or Global user record | Telephone is missing, check Person or Global user record |
39580 | ERROR | ERROR |
39581 | Error, check file | Error, check file |
39582 | Brak //in polish for JPK export | Not existing |
39583 | Mistake | Mistake |
39600 | Kliendil on laekumata arved üle tähtaja | Customer has Overdue Invoices |
39650 | CyberSource: Secure Acceptance refunds should be processed on the Merchant side. | CyberSource: Secure Acceptance refunds should be processed on the Merchant side. |
39700 | Ei ole tulemusi, mida eksportida | No Results to Export |
39701 | iSAF eksport | iSAF Export |
39702 | Versioon | Version |
39703 | Andmetüüp | Data Type |
39704 | Loomise kp. | Date Created |
39705 | Registreeringu number | Registration Number |
39706 | Tarkvara ettevõtte nimi | Software Company Name |
39707 | Tarkvara nimi | Software Name |
39708 | Tarkvara versioon | Software Version |
39709 | Päis | Header |
39710 | Kliendid | Customers |
39711 | Kliendi ID | Customer ID |
39712 | Nimi | Name |
39713 | #VAT# reg.nr. | #VAT# Reg. Nr. |
39714 | Reg.nr. | Reg. Nr. |
39715 | Riik | Country |
39716 | Tarnija ID | Supplier ID |
39717 | Tarnijad | Suppliers |
39718 | Ostuarved | Purchase Invoices |
39719 | Nr | No |
39720 | Kuupäev | Date |
39721 | Tüüp | Type |
39722 | Maksukood | Tax Code |
39723 | Baassumma | Base Amount |
39724 | Maksustatav protsent | Tax Percentage |
39725 | Maksustatav väärtus | Taxable Value |
39726 | 1Müügiarved | Sales Invoices |
39727 | Maksed | Payments |
39728 | Arve nr | Inv. Nr |
39729 | Arve kp. | Inv. Date |
39730 | Baassumma | Base Amount |
39731 | #VAT# väärtus | #VAT# Value |
39732 | Laekumised | Receipts |
39733 | POS arved | POS Invoices |
39734 | Kulutsed | Expenses |
39750 | iVAZ eksport | iVAZ Export |
39751 | Lähetused | Deliveries |
39752 | Dokumendi number | Document Number |
39753 | Dokumendi kuupäev | Document Date |
39754 | Lähetuse aeg | Time Of Dispatch |
39755 | Meie aadress | Our Address |
39756 | Kliendi aadress | Customer Address |
39757 | Transportija detailid | Transporter Details |
39758 | Rida | Line |
39759 | Kood | Code |
39760 | Kirjeldus | Description |
39761 | Ühik | Unit |
39762 | Kogus | Quantity |
39763 | Vastupidine | Reversed |
39764 | Ekspordi need iSAF andmed xml-is | Export this iSAF Data in xml |
39770 | Toitumise nõuded | Dietary Requirements |
39800 | Tühista | Cancel |
40000 | Kommentaar | Comments |
40001 | Kirjeldus | Descriptions |
40002 | Detailid | Details |
40003 | Lisa kirjeldus | Add Description |
40004 | Kommentaar | Comment |
40020 | Pangakontolt ei saadud vastust | No reply received from Bank Receipt provider. |
40021 | Arve peab olema kinnitatud. | Invoice needs to be oked. |
40022 | Pangakviitungi salvestamine õnnestus! | Bank Receipt Stored Successfully! |
40023 | Test pangakonto salvestamine õnnestus | Test Bank Receipt Stored Successfully! |
40040 | Weebi lehe info | WebSite Info |
40080 | E-arvete statistika | Electronic Invoices Statistics |
40081 | Ostetud | Purchased |
40082 | Kasutatud | Used |
40083 | Ülejäänud | Remaining |
40084 | Arvet ei saadeta elektrooniliselt | Invoice will not be sent as Eletronic Invoice |
40100 | Kirja vastuvõtmise hetkeseis | Mails Acceptance Status |
40101 | Konverents | Conference |
40102 | Määra konverents | Specify Conference |
40103 | Kasutaja | User |
40104 | Staatus | Status |
40105 | Kuupäev | Date |
40150 | Määra kasutaja ja prool | Specify User and Password |
40151 | Panga konto puudub tasumisviisis | Bank Account missing in Payment Mode |
40152 | Yodlee ei eksisteeri | Yodlee user does not exist |
40200 | Masina nr. | Machine No. |
40201 | Kuu | Month |
40202 | Aasta | Year |
40203 | Müük | Sales |
40204 | Viimase arve nr. | Last Invoice Number |
40210 | #VAT# pakkumise aruanne | #VAT# REPORT PURCHASES |
40211 | Lp. | Lp. |
40212 | Nr. | No. |
40213 | #VAT# kp. | #VAT# Date |
40214 | #Supplier# | #Supplier# |
40215 | Nimi | Name |
40216 | Sup. arve nr. | Sup. Inv. No. |
40217 | Arve kp. | Inv. Date |
40218 | #VAT No.# | #VAT No.# |
40219 | Aadress | Address |
40220 | #VAT Code# | #VAT Code# |
40221 | Summa | Amount |
40222 | #VAT# % | #VAT# % |
40223 | #VAT# summa | #VAT# Amount |
40224 | #VAT# eelmine periood | #VAT# previous period |
40225 | #VAT# see periood | #VAT# This period |
40226 | #VAT# järgmine periood | #VAT# Next period |
40227 | Kokku | Total |
40228 | Vale periood | Wrong period |
40229 | Kokku | Total |
40230 | Kulud | Expenses |
40231 | Kokku ilma nullamäärata | Total without zero rate |
40232 | Arved | Invoices |
40233 | #Credit Notes# | #Credit Notes# |
40234 | Aruanne kokku | Report Total |
40245 | #VAT# , müük | #VAT# Report Sales |
40246 | Lp. | Lp. |
40247 | Nr. | No. |
40248 | #VAT# kp. | #VAT# Date |
40249 | Klient | Customer |
40250 | Nimi | Name |
40252 | Arve kp. | Inv. Date |
40253 | #VAT No.# | #VAT No.# |
40254 | Aadress | Address |
40255 | #VAT Code# | #VAT Code# |
40256 | Summa | Amount |
40257 | #VAT# % | #VAT# % |
40258 | #VAT# summa | #VAT# Amount |
40259 | #VAT# eel. periood | #VAT# previous period |
40260 | #VAT# see periood | #VAT# This period |
40261 | #VAT# järg. periood | #VAT# Next period |
40262 | Kokku v.a. järgmine periood | Total without next period |
40263 | Vale periood | Wrong period |
40264 | Kokku | Total |
40265 | Arve nr. | Invoice No. |
40266 | Sisearved | Internal Invoices |
40267 | #Domestic# | #Domestic# |
40268 | #Inside EU# | #Inside EU# |
40269 | Eksport | Export |
40301 | Arve juba saadetud | Already Invoiced |
40302 | Tellimust ei eksisteeri | Order does not exist |
40303 | Drip Ship | Drip Ship |
40304 | Grupi arve | Group Invoicing |
40306 | Klient on ootel | Customer is on Hold |
40307 | Klient on suletud | Customer is Closed |
40308 | Määra kogus või kustuta #VAT# kood | Specify amount or delete #VAT# code |
40310 | Parooli ei saa muuta kuna kasutaja on seotud Standard ID-ga | Password can't be changed for a user linked to Standard ID |
40311 | Sisenemise õigused pole veel seadistatud. Kui sa just paigaldasid Cloud Node, palun oota 15.min ja siis logi MyStandard lehele | Access rights were not set up yet. If you just installed Cloud node, please wait up to 15 minutes and then log into MyStandard Page |
40330 | See vihje on juba klient | This lead is already Customer |
40331 | Protsent on väiksem kui lubatud | Percent lower than allowed |
40400 | Ühendub... | Connecting... |
40401 | Vali operatsiooni menüüst Muuda salasõna | Use Change Password Operation Menu |
40402 | Viga | Error |
40403 | Ei tohi olla tühi | May not be blank |
40404 | Parool ei ühti | Passwords dont match |
40405 | Ühendus puudub | No connection |
40406 | Cobrand sisenemine ebaõnnestus | Cobrand login failed |
40410 | Operatsioon õnnestus | Operation successfull |
40411 | Kasutaja on juba olemas | User already exists |
40412 | Kasutaja sisselogimine nurjus | User login failed |
40430 | Ühendus pole lubatud | Integration not enabled |
40431 | Puudub ühendus | No connection |
40432 | Avalara viga | Avalara error |
40433 | Ühendus õnnestus | Connection successfull |
40434 | RPS Document Number is missing | RPS Document Number is missing |
40435 | Only one integration can be enabled at a time | Only one integration can be enabled at a time |
40450 | Liiga lühike vastus | Too short reply |
40451 | Liiga pikk vastus | Too long reply |
40500 | Põhi | Main |
40520 | Vihje list | Lead List |
40521 | Detailne | Detailed |
40522 | Telefon | Telephone |
40523 | Faks | Fax |
40524 | ||
40526 | Hinnang | Rating |
40527 | Külm | Cold |
40528 | Soe | Warm |
40529 | Kuum | Hot |
40530 | Riik | Country |
40531 | Tööstus | Industry |
40532 | Allikas | Source |
40533 | Partner | Partner |
40534 | Toode | Product |
40540 | invoicing//Do not Translate!!! | invoicing//Do not Translate!!! |
40541 | getting-started//Do not Translate!!! | getting-started//Do not Translate!!! |
40542 | create-contact//Do not Translate!!! | create-contact//Do not Translate!!! |
40543 | create-reservation//Do not Translate!!! | create-reservation//Do not Translate!!! |
40544 | create-bartab//Do not Translate!!! | create-bartab//Do not Translate!!! |
40550 | Kliendi pangakonto (IBAN on kohustuslik kui saata e-arve interneti panka | Customer's Bank Account (IBAN) is mandatory when sending E-invoice to Internet Bank |
40600 | Palun vali raamatupidamisbaas ettevõtte seadistustes | Please select Accounting Base in Company info setting in system module |
40601 | Koodi väärtus on vale. | Code value is wrong. |
40630 | Laoliikumise arve zurnaal | #Stock# Movement Invoice Journal |
40631 | Arve nr. | Invoice No. |
40632 | Ametlik nr. | Official Number |
40633 | Arve kp. | Invoice Date |
40634 | Kliendi nimi | Customer Name |
40635 | V.a. #VAT# | Excl. #VAT# |
40636 | K.a. #VAT# | Incl. #VAT# |
40637 | Ülevaade | Overview |
40638 | Detailne | Detailed |
40639 | Kokku v.a. #VAT# | Total Excl. #VAT# |
40640 | Kokku k.a. #VAT# | Total Incl. #VAT# |
40641 | Kokku dokumente | Total Number of Documents |
40642 | Kokku | Total |
40643 | Artikkel | Item |
40644 | Tk. | Qty |
40645 | Kirjeldus | Description |
40646 | Baas summa | Base Sum |
40647 | Summa | Sum |
40648 | #V-Cd# | #V-Cd# |
40649 | Antud laoliikumisega on keelatud artikleid lisada | Not allowed to add items on this #stock# movement type) |
40700 | Aktsionäride nimekiri | Shareholders List |
40701 | Kasutaja | User |
40702 | Nimi | Name |
40703 | Aktsia nr. | No. Shares |
40704 | % | % |
40705 | Aktsiaid kokku: | Total Shares qty: |
40706 | Aktsiad müügiks | Shares for Sale |
40707 | Aktsiad ostmiseks | Shares to Buy |
40750 | Taksonoomia | Taxonomy |
40751 | 0 | 0 - None |
40752 | 1 - S - SNC Base or International Accounting Standards | 1 - S - SNC Base or International Accounting Standards |
40753 | 2 - M - SNC Micro-entities | 2 - M - SNC Micro-entities |
40754 | 3 - N - IAS/IFRS | 3 - N - IAS/IFRS |
40755 | 4 - O - Other accounting | 4 - O - Other accounting |
40756 | Viga | Error |
40760 | Kaarti ei saa uuendada võrguühenduseta seadistuse korral | Can't update Record in offline Mode |
40761 | Ei ole lubatud alates lao muutmisest //##cc | Not allowed since #Stock# has been updated |
40762 | Not allowed when Insert at Original Position in Cost Queue is on. Create Return Goods from Delivery | Not allowed when Insert at Original Position in Cost Queue is on. Create Return Goods from Delivery |
40763 | Muudatuste aktiveerimiseks tee rakendusele restart. | Please restart Application to apply changes. |
40764 | Aruanne/eksport salvestatud faili. | Report/Export written to file OK. |
40765 | Aruande/ekspordi salvestamine faili ebaõnnestus. | Report/Export to file failed. |
40800 | Koosta | Create |
40801 | #N/L# kanne | #N/L# Transaction |
40802 | Makse | Payment |
40803 | Kviitung | Receipt |
40804 | Personali makse | Personnel Payment |
40805 | Värskenda | Show All |
40806 | Impordi kanded | Import Transactions |
40807 | Viide | Reference |
40808 | Vastav teave puudub | No Matching Data |
40809 | Kinnita | Confirm All |
40810 | Tühista | Invalidate |
40811 | Laekumised | Receipts |
40812 | Tasumised | Payments |
40813 | Kinnita | Confirm |
40814 | Get Bank Data | Get Bank Data |
40820 | Guest Folios | Guest Folios |
40821 | Klient | Customer |
40822 | Nimi | Name |
40823 | Artikkel | Item |
40824 | Kogus | Qty |
40825 | Kommentaar | Comment |
40826 | Hind | Price |
40827 | Allahindlus | Disount |
40828 | Summa | Sum |
40829 | Kokku | Total |
40850 | Arved | Invoices |
40851 | Laekumised | Receipts |
40852 | Ostuarved | #Purchase Invoices# |
40853 | Maksed | Payments |
40854 | Kulutused | Expenses |
40855 | Väljamaksed | Personnel Payments |
40856 | Sisearved | Internal Invoices |
40857 | Vara mahakandmised | Asset Disposals |
40858 | Kaupade laekumised | Goods Receipts |
40859 | Lähetused | Deliveries |
40860 | Laoliikumised | #Stock# Movements |
40861 | Lao amortisatsioonid | #Stock Depreciations# |
40862 | Lao ümberhindlused | #Stock# Revaluations |
40863 | #Stock# ülekanded | #Stock# Transfers |
40864 | Tootmine | Productions |
40865 | Tagastatud kaubad | Returned Goods |
40866 | Tagastatud kaubad tarnijatele | Returned Goods To #Suppliers# |
40867 | Transpordi teated | Shipment Notifications |
40868 | Töölehed | Work Sheets |
40869 | Sularaha sisse | Cash In |
40870 | Sularaha välja | Cash Out |
40871 | Forex tehingud | Forex Transactions |
40872 | Tsekid | #Cheques# |
40873 | Oma tsekid | Own #Cheques# |
40874 | Krediidijuhtimine | Credit Management |
40875 | Tegevused | Activities |
40876 | Room Stay | Room Stay |
40877 | Ressursikasutus | Resource Usage |
40878 | POS saldod | POS Balances |
40879 | Simulatsioonid | Simulations |
40880 | Vale SAFT tüüp | Wrong SAFT Type |
40881 | Tehingud | Transactions |
40882 | Invoice can only be created for Global Movement #Stock# Movements | Invoice can only be created for Global Movement #Stock# Movements |
40883 | Global Movement should be received in order to create invoice | Global Movement should be received in order to create invoice |
40884 | Global Movement Nr. cannot be changed | Global Movement Nr. cannot be changed |
40885 | Global Movement Date cannot be changed | Global Movement Date cannot be changed |
40886 | Global Movement Location cannot be changed | Global Movement Location cannot be changed |
40887 | All the Invoice rows should be the same as Global Movement rows | All the Invoice rows should be the same as Global Movement rows |
40888 | Artiklikood rea kohta | Item Code for row |
40889 | Kogus rea kohta | Quantity for row |
40890 | should be | should be |
40891 | Invoice cannot have extra rows comparing to originating Global Movement | Invoice cannot have extra rows comparing to originating Global Movement |
40892 | Vähemalt ühel real peab olema kogus ja artikkel | At least one row should have Quantity and Item |
40950 | Agent Room already exist for the period | Agent Room already exist for the period |
41000 | NCPOS | NCPOS |
41009 | Pause Sales | Pause Sales |
41010 | Fiscal Printer is not in idle State. You won't be able receive Payments and print Receipts. | Fiscal Printer is not in idle State. You won't be able receive Payments and print Receipts. |
41011 | Fiscal Printer is not in idle State. You can't print receipts. | Fiscal Printer is not in idle State. You can't print receipts. |
41012 | Ei õnnestunud tuvastada kliendi käibemaksustaatust. | Couldn't verify Customer's VAT status. |
41013 | Vähemalt ühel real peab olema kogus ja artikkel | #Credited Invoice No.# |
41050 | Record must be in inspect mode | Record must be in inspect mode |
41051 | Server Sequence | Server Sequence |
41052 | Local Sequence | Local Sequence |
41053 | Muudetud | Changed |
41054 | Sent For Sync | Sent For Sync |
41055 | Konflikt | Conflict |
41056 | Sync Flags | Sync Flags |
41070 | Kasutaja ajalugu | User Record History |
41071 | Ettevõte | Company |
41072 | Kuupäev | Date |
41073 | Aeg | Time |
41074 | Tegevus | Action |
41075 | Register | Register |
41076 | Tundmatu | unknown |
41077 | Kasutaja | User |
41090 | Maksete statistika | Payments Statistics |
41091 | Tähtaja ületanud | Overdue |
41092 | Keskm. maksmise aeg päevades | Avg. Pay Days |
41100 | Asterisk seadistus | Asterisk Setup |
41101 | your server is downloading components | your server is downloading components |
41102 | components are being installed | components are being installed |
41103 | Lõpetatud! | Finished! |
41104 | lõpetatud edukalt | completed successfully |
41105 | Cloud Node seadistus | Cloud Node Setup |
41106 | sinu klient laeb komponente | your client is downloading components |
41107 | allalaadimine ebaõnnestus, uuesti proovimine | download failed, retrying |
41108 | allalaadimine ei ole saadaval selle versiooni jaoks | download not available for this version |
41109 | allalaadimise viga, palun proovi hiljem uuesti | download error, please try again later |
41120 | Fetching certificate | Fetching certificate |
41121 | Checking | Checking |
41122 | Manual certificate is valid, not fetching | Manual certificate is valid, not fetching |
41123 | Public hostname not valid | Public hostname not valid |
41124 | Current auto-certificate is valid | Current auto-certificate is valid |
41125 | Storing | Storing |
41126 | Done | Done |
41127 | New certificate invalid | New certificate invalid |
41128 | Auto certificate failed | Auto certificate failed |
41128 | Registering | Auto certificate failed |
41129 | Placing Order | Placing Order |
41130 | Getting authentication tokens | Getting authentication tokens |
41131 | Responding to challenge | Responding to challenge |
41132 | Waiting for validation | Waiting for validation |
41133 | Submitting CSR | Submitting CSR |
41134 | Downloading new certificate | Downloading new certificate |
41150 | Importing Watson Assistant | Importing Watson Assistant |
41151 | clearing existing records // should be removed //!!TRANSLATE | clearing existing records // should be removed |
41152 | fetching assistant workspace | fetching assistant workspace |
41153 | creating intents | creating intents |
41154 | creating entities | creating entities |
41155 | creating dialog entries | creating dialog entries |
41156 | Finished! | Finished! |
41157 | completed successfully | completed successfully |
41158 | Failed! | Failed! |
41159 | assistant workspace could not downloaded | assistant workspace could not downloaded |
41160 | processing dialog entries | processing dialog entries |
41501 | Loading available phone numbers... | Loading available phone numbers... |
41502 | You must specify the API key and secret, which you'll find on the Vonage Dashboard. | You must specify the API key and secret, which you'll find on the Vonage Dashboard. |
41504 | Failed to order phone number, Vonage replied: | Failed to order phone number, Vonage replied: |
41505 | Phone number ordered successfully! | Phone number ordered successfully! |
41600 | Kaart | The record |
41601 | muudeti | was changed |
41602 | // "by" | by |
41603 | This type does not support any parameters | This type does not support any parameters |
41604 | This type only supports Parameter 1 | This type only supports Parameter 1 |
41605 | This type requires Parameter 1 | This type requires Parameter 1 |
41700 | Kes on vaadanud arveid | Who has seen Invoices |
41701 | Vali klient | Specify Customer |
41702 | Klient | Customer |
41703 | Nr. | No. |
41704 | Kasutaja | User |
41705 | Toiming | Status |
41706 | Kuupäev | Date |
41707 | Kellaaeg | Time |
41720 | There is no Opt-in Link retrieved. | There is no Opt-in Link retrieved. |
41721 | You must specify Type of Letter You want to send | You must specify Type of Letter You want to send |
41760 | Running with DigiDoc support | Running with DigiDoc support |
41761 | Couldn't initialize DigiDoc, DigiDoc file not created: | Couldn't initialize DigiDoc, DigiDoc file not created: |
41762 | Couldn't initialize DigiDoc card reader subsystem: | Couldn't initialize DigiDoc card reader subsystem: |
41763 | Couldn't create DigiDoc container, DigiDoc file not created: | Couldn't create DigiDoc container, DigiDoc file not created: |
41764 | Couldn't add data file to DigiDoc container: | Couldn't add data file to DigiDoc container: |
41765 | Couldn't sign the container, DigiDoc file not created: | Couldn't sign the container, DigiDoc file not created: |
41766 | Couldn't save the DigiDoc file: | Couldn't save the DigiDoc file: |
41767 | No data given to sign, couldn't create the DigiDoc file: | No data given to sign, couldn't create the DigiDoc file: |
41768 | Signature validation error, couldn't create the DigiDoc file: | Signature validation error, couldn't create the DigiDoc file: |
41800 | URL puudu | URL missing |
41801 | Sertifikaat puudu | Certificate missing |
41802 | Private Key missing | Private Key missing |
41803 | Private Key password missing | Private Key password missing |
41811 | Telefoninumber puudu | Phone Number Missing |
41812 | Kasutaja võti puudu | Consumer Key Missing |
41813 | Tarbija võti puudu | Consumer Secret Missing |
41814 | Kasutajanimi puudu | Username Missing |
41830 | Kasutajaõiguste kontroll | Access Check |
41831 | Nimi | Name |
41832 | Allkiri | Signature |
41833 | Ettevõtted | Companies |
41834 | Ligipääs | Access |
41835 | Kokku | Total |
41836 | kasutaja(t | users |
41837 | dummy | dummy |
41838 | täielik | full |
41839 | ainult loe | read-only |
41840 | loe & koosta | read & new |
41841 | piiratud | limited |
41842 | puudub | none |
41843 | sirvi | browse |
41844 | sirvi & koosta | browse & new |
41845 | Üldine>>Isikud | System>>Persons |
41846 | Üldine>>Ligipääsu grupid | System>>Access Groups |
41847 | Üldine>>üksikud funktsioonid | System>>Single Functions |
41848 | Üldine>>Globaalsed kasutajad | Technics>>Global Users |
41860 | Imported | Imported |
41861 | Awaiting validation | Awaiting validation |
41862 | Validated | Validated |
41863 | Rejected | Rejected |
41864 | Signed | Signed |
41865 | To be delivered | To be delivered |
41866 | Sent to Invoice Exchange System (SDI | Sent to Invoice Exchange System (SDI) |
41867 | Delivered to Invoice Exchange System (SDI | Delivered to Invoice Exchange System (SDI) |
41868 | Rejected by Invoice Exchange System (SDI | Rejected by Invoice Exchange System (SDI) |
41869 | Delivered to Recipient | Delivered to Recipient |
41870 | Delivery failed | Delivery failed |
41871 | Not possible to deliver to recipient | Not possible to deliver to recipient |
41872 | Signed file received | Signed file received |
41873 | Unexpected generic error | Unexpected generic error |
41874 | Invoice not present | Invoice not present |
41875 | User has failed to sign in to the system | User has failed to sign in to the system |
41876 | Error when saving on to the db | Error when saving on to the db |
41877 | Invoice bigger than the maximum size SLA (Service Level Agreement | Invoice bigger than the maximum size SLA (Service Level Agreement) |
41878 | XSD validation with the specific description of the error | XSD validation with the specific description of the error |
41879 | Invalid delegated user | Invalid delegated user |
41880 | Sender ID not present or different from Aruba PEC S.p.A | Sender ID not present or different from Aruba PEC S.p.A |
41881 | The service is temporarily unavailable, the user permissions cannot be verified. | The service is temporarily unavailable, the user permissions cannot be verified. |
41882 | "VAT Reg. No." or "Reg. No.", at least one must be present | "VAT Reg. No." or "Reg. No.", at least one must be present |
41883 | The Customer E-Invoice Account (SDI Code is not correct | The Customer E-Invoice Account (SDI Code) is not correct |
41884 | The size of an E-Invoice must be less or equal to 5Mb, please reduce the attachments size | The size of an E-Invoice must be less or equal to 5Mb, please reduce the attachments size |
41885 | "E-Invoice Account" or "Alt. Invoice E-Invoice Account", at least one must be present | "E-Invoice Account" or "Alt. Invoice E-Invoice Account", at least one must be present |
41886 | VAT Entity non present and Item's %VAT is equal to zero | VAT Entity non present and Item's %VAT is equal to zero |
41887 | VAT Entity is present and Item's %VAT is not equal to zero | VAT Entity is present and Item's %VAT is not equal to zero |
41900 | Request failed. | Request failed. |
41901 | Terminal ID is missing | Terminal ID is missing |
41902 | Select Terminal Type in Local Credit Card Terminal | Select Terminal Type in Local Credit Card Terminal |
41903 | Specify IP address in Local Credit Card Terminal | Specify IP address in Local Credit Card Terminal |
41904 | Specify IP port in Local Credit Card Terminal | Specify IP port in Local Credit Card Terminal |
41920 | Already charged. | Already charged. |
41921 | Mailbox is closed | Mailbox is closed |
41950 | Please resubmit your #VAT# Declaration after granting access. | Please resubmit your #VAT# Declaration after granting access. |
41951 | Refreshing access token failed. | Refreshing access token failed. |
41952 | Obligation for selected period has been fulfilled. | Obligation for selected period has been fulfilled. |
41953 | Submitting #VAT# Declaration failed. | Submitting #VAT# Declaration failed. |
41954 | Receiving access token failed. | Receiving access token failed. |
41955 | #VAT# report for this period already submitted. | #VAT# report for this period already submitted. |
41956 | #VAT# Declaration must be OKed. | #VAT# Declaration must be OKed. |
41957 | Authorisation granted! | Authorisation granted! |
41958 | Authority to interact with HMRC on your behalf. | Authority to interact with HMRC on your behalf. |
41959 | Authorisation failed. | Authorisation failed. |
41960 | Period is incorrect for required Obligation. | Period is incorrect for required Obligation. |
41961 | Access token received. | Access token received. |
41980 | The server database you are connecting to have no companies. | The server database you are connecting to has no companies. |
41981 | Your device is offline, please connect to the internet and try again. | Your device is offline, please connect to the internet and try again. |
42000 | Opportunity | Opportunity |
42001 | Contract Quotation | Contract Quotation |
42002 | Items Out | Items Out |
42003 | Collection | Collection |
42010 | Change Price | Change Price |
42011 | Change Quantity | Change Quantity |
42012 | Application startup | Application startup |
42013 | Application shutdown | Application shutdown |
42014 | User login | User login |
42015 | User logout | User logout |
42100 | Intrastat #S/L# | Intrastat #S/L# |
42101 | Item | Item |
42102 | Name | Name |
42103 | Delivery terms | Delivery terms |
42104 | Country | Country |
42105 | C. of origin | C. of origin |
42106 | Weight | Weight |
42107 | Qty | Qty |
42108 | Inv. val. | Inv. val. |
42109 | Stat. Value | Stat. Value |
42110 | Documents: | Documents: |
42111 | Grouped by Item Code | Grouped by Item Code |
42112 | Only Stocked Items | Only Stocked Items |
42130 | Intrastat #P/L# | Intrastat #P/L# |
42131 | Item | Item |
42132 | Name | Name |
42133 | Delivery terms | Del. terms |
42134 | Country | Country |
42135 | C. of origin | C. of origin |
42136 | Weight | Weight |
42137 | Qty | Qty |
42138 | Inv. val. | Inv. val. |
42139 | Stat. Value | Stat. Value |
42140 | Documents: | Documents: |
42141 | Grouped by Item Code | Grouped by Item Code |
42142 | Only Stocked Items | Only Stocked Items |
42143 | #VAT Reg. No.# | #VAT Reg. No.# |
42144 | Del. mode | Del. mode |
42170 | This document is posting #VAT#. Specify #VAT# base and #VAT# base opposite Accounts in Account usage SL | This document is posting #VAT#. Specify #VAT# base and #VAT# base opposite Accounts in Account usage SL |
42171 | This document is posting #VAT#. Specify #VAT# base and #VAT# base opposite Accounts in Account usage PL | This document is posting #VAT#. Specify #VAT# base and #VAT# base opposite Accounts in Account usage PL |
42172 | #VAT# Out of Period A/C not found, check Account Usage P/L | #VAT# Out of Period A/C not found, check Account Usage P/L |
42180 | ERROR: missing #VAT Reg. No.# on Invoice | #VAT Reg. No.# on Invoice missing |
42190 | PersPay- | PersPay- |
42191 | Missing required data for SEPA export, please check your settings | Missing required data for SEPA export, please check your settings |
42220 | TERMINAL | TERMINAL |
42221 | TERMINAL ID | TERMINAL ID |
42222 | MERCHANT ID | MERCHANT ID |
42223 | AID | AID |
42224 | APN | APN |
42225 | TVR | TVR |
42226 | TSI | TSI |
42227 | CVMR | CVMR |
42228 | SALE | SALE |
42229 | ARQC | ARQC |
42230 | BATCH NUM | BATCH NUM |
42231 | INVOICE NUM | INVOICE NUM |
42232 | DATE | DATE |
42233 | TIME | TIME |
42234 | SEQ. NUMBER | SEQ. NUMBER |
42235 | (C1 APPROVAL CODE | (C1) APPROVAL CODE |
42236 | RESP | RESP |
42237 | APPROVED | APPROVED |
42238 | AMOUNT | AMOUNT |
42240 | Thank You | Thank You |
42241 | Please keep your receipt | Please keep your receipt |
42242 | ** Cardholder Copy ** | ** Cardholder Copy ** |
42243 | ** Merchant Copy ** | ** Merchant Copy ** |
42280 | Maksa arve | Pay now |
42281 | Registration successful | Registration successful |
42282 | Merchant ID does not exist | Merchant ID missing. Check Payment Gateway record |
42283 | Payment Gateway does not exist | Payment Gateway does not exist |
42284 | Registration failed. Please save and try again | Registration failed. Please try again |
42285 | Registration failed. Merchant ID partner not supported | Registration failed. Merchant ID partner not supported |
42286 | Registration failed. Currency is not supported by this partner | Registration failed. Currency is not supported by this partner |
42287 | PayLink registration not found | PayLink registration not found |
42288 | Automatically send Email on Invoice OK is disabled. Please check your Sales Invoice Settings | Automatically send Email on Invoice OK is disabled. Please check your Sales Invoice Settings |
42289 | Registration Failed. Missing registration credentials. | Registration Failed. Missing registration credentials. |
42290 | Enable PayLink checkbox not enabled, check Contact record | Enable PayLink checkbox not enabled, check Contact record |
42291 | Maksa | Pay |
42292 | Summa kokku | Total Amount |
42293 | Failed to update Payment Gateway on PayLink | Failed to update Payment Gateway on PayLink |
42294 | remote Payment Gateway record not found | remote Payment Gateway record not found |
42295 | Changing \Type\" is not allowed" | Changing \Type\" is not allowed" |
42296 | Changing \Merchant ID\" is not allowed" | Changing \Merchant ID\" is not allowed" |
42297 | Payment Gateway was successfully updated on PayLink | Payment Gateway was successfully updated on PayLink |
42300 | VAT Code already exists | VAT Code already exists |
42301 | Invalid State | Invalid State |
42302 | Sales Tax successfully added | Sales Tax successfully added |
42350 | Andmete kontrolli tulemused | Data Verification |
42351 | Aruanne | Report |
42352 | Tulemus | Result |
42353 | ühtib | matches |
42354 | ei ühti | does not match |
42365 | Palun vali number 1 ja 31 vahel | Please choose number between 1 and 31 |
42370 | Export Failed - | Export Failed -) |
42371 | Missing Supp. Inv. No. on Invoice: | Missing Supp. Inv. No. on Invoice: |
42372 | Missing Bank Account on Invoice: | Missing Bank Account on Invoice: |
42373 | Missing Branch Code on Bank Code record. Check Invoice: | Missing Branch Code on Bank Code record. Check Invoice: |
42385 | #VAT# Report Sales (UAE | #VAT# Report Sales (UAE) |
42386 | Standard rated supplies in | Standard rated supplies in |
42387 | Amount | Amount |
42388 | #VAT# Amount | #VAT# Amount |
42389 | Abu Dhabi | Abu Dhabi |
42390 | Fujairah | Fujairah |
42391 | Sharjah | Sharjah |
42392 | Dubai | Dubai |
42393 | Ras Al Khaimah | Ras Al Khaimah |
42394 | Umm Al Quwain | Umm Al Quwain |
42395 | Ajman | Ajman |
42396 | Supplies subject to the reverse charge provisions | Supplies subject to the reverse charge provisions |
42397 | Zero rated supplies | Zero rated supplies |
42398 | TOTALS | TOTALS |
42399 | Standard Rated Expenses | Standard Rated Expenses |
42400 | Total #VAT# Payable | Total #VAT# Payable |
42401 | Total value of recoverable tax for the period | Total value of recoverable tax for the period |
42402 | Payable #VAT# for the period | Payable #VAT# for the period |
42415 | Invalid report code. Check POS Button settings | Invalid report code. Check POS Button settings |
42416 | Unable to parse response. Please try again | Unable to parse response. Please try again |
42417 | Please Specify Report Code | Please Specify Report Code |
42418 | Transaction Cancelled | Transaction Cancelled |
42419 | Transaction Accepted | Transaction Accepted |
42420 | Connecting | Connecting |
42421 | Finalising | Finalising |
42422 | Transaction Refered | Transaction Refered |
42423 | Card Tapped | Card Tapped |
42424 | Card Error. Re-insert card | Card Error. Re-insert card |
42425 | Use Mag Swipe | Use Mag Swipe |
42426 | Please Swipe Again | Please Swipe Again |
42427 | Card Swiped | Card Swiped |
42428 | Transaction Declined | Transaction Declined |
42429 | Transaction Approved | Transaction Approved |
42430 | Please Wait | Please Wait |
42431 | Authorisation Code Can't be Empty | Authorisation Code may not be blank |
42432 | Ainult kontaktid, kellel on E-arved aktiveeritud | Only Customers with enabled E-Invoices |
42440 | Reconnecting | Reconnecting |
42450 | I'm listening... | I'm listening... |
42451 | Chat with Anna... | Chat with Anna... |
42452 | Listen | Listen |
42460 | OPZ-STAT1 | OPZ-STAT1 |
42465 | PDV-S | PDV-S |
42470 | SPLIT PAYMENT METOD | SPLIT PAYMENT METOD |
42475 | ZP | ZP |
42480 | Place of invoicing according to the VAT Regulations | Place of invoicing according to the VAT Regulations |
42481 | Issuer information under the Companies Act | Issuer information under the Companies Act |
42482 | Founder and person authorized to represent the company | Founder and person authorized to represent the company |
42483 | Special tax on motor vehicles | Special tax on motor vehicles |
42484 | Exempt from tax under article of law | Exempt from tax under article of law |
42485 | Exempt from tax under Article 33, paragraph 3 of the Law on VAT | Exempt from tax under Article 33, paragraph 3 of the Law on VAT |
42486 | Payment by invoice | Payment by invoice |
42487 | Payment terms | Payment terms |
42500 | Perioodilised kanded kuni väli ei tohi olla tühi | #N/L# Accruals Until field may not be blank |
42505 | No Leave Application found. Please check Link Manager. | No Leave Application found. Please check Link Manager. |
42506 | GMT Offset needs to be defined. Check Local Machine settings | GMT Offset needs to be defined. Check Local Machine settings |
42508 | Activity Type is missing. | Activity Type is missing. |
42510 | You have entered an invalid date | You have entered an invalid date |
42511 | No date has been specified | No date has been specified |
42512 | No API Key was specified or an invalid API Key was specified | No API Key was specified or an invalid API Key was specified |
42513 | Monthly API request quota has been reached | Monthly API request quota has been reached |
42514 | An invalid base currency has been entered | An invalid base currency has been entered |
42515 | Exchange Rates successfully updated | Exchange Rates successfully updated |
42520 | AS,OU,SA,KU | AS,OU,SA,KU |
42521 | MTU | MTU |
42522 | RIK aadressi päring | RIK address request |
42523 | Nimi | Name |
42524 | Reg.nr. | Reg.num. |
42525 | KMKR.nr. | VAT.nr. |
42526 | Staatus | Status |
42527 | Aadress | Address |
42528 | Päring ebaõnnestus | Request failed |
42529 | Uuenda kõik andmed | Update data |
42530 | Loo uus kontakt | Create new contact |
42531 | Vaata kohustusi | See details |
42532 | Aruandes kuvatakse maksimaalselt 100 vastet. Täpsusta otsingut! | Showing maximum 100 results. Specify search request! |
42533 | Kokku: | Total: |
42534 | Uuenda nime | Update name |
42535 | Sisesta andmeid | Insert data |
42536 | Loo järgmine uus kontakt | Create next new contact |
42537 | Kontrolli kas teenus on aktiveeritud | Check if service is activated in cloud settings |
42538 | Teenus on aktiveeritud. Palun teosta otsing uuesti. | Service have been activated. Please make the search again in order to see the results. |
42539 | Palun võta ühendust meie tugiliiniga. | Please contact our support line. |
42540 | Extra Cost cannot be added when moving a part of the batch. Full batch quantity = | Extra Cost cannot be added when moving a part of the batch. Full batch quantity = |
42551 | User and Receiving company has to be specified | User and Receiving company has to be specified |
42555 | SAF-T_Cash_Register_ | SAF-T_Cash_Register_ |
42556 | Päevaraha ei kuulu samale isikule | Daily Allowance does not belong to the same person |
42557 | Läbisõit ei kuulu samale isikule | #Mileage# does not belong to the same person |
42560 | All Soft Factors must have a rating | All Soft Factors must have a rating |
42565 | Lähetus ei sisalda kõiki tellitud artikleid, Palun võta ühendusat kliendiga | Delivery does not have all Ordered Items. Please contact customer |
42570 | Periood peab olema täisveerand | Period must be a full quarter |
42575 | Record with Payment Method already exists | Record with Payment Method already exists |
42580 | E-mailile ei saa lisada rohkem saatjaid | Can't add more senders to mail |
42581 | E-maili saatjat ei saa muuta | Can't change mail sender |
42585 | Invoice is Split VAT invoice, Split VAT column should be filled in | Invoice is Split VAT invoice, Split VAT column should be filled in |
42590 | Missing Amazon WS Integration details | Missing Amazon WS Integration details |
42591 | Host | Host |
42592 | Seller ID | Seller ID |
42593 | Key | Marketplace ID |
42594 | AWS Access Key ID | Failed to initialize |
42595 | Region | Region |
42670 | Ainult üks deklaratsioon perioodi kohta saab olla defineeritud. | Only one declaration can be defined per period |
42680 | Logimise statistika ajalugu | History Logging Statistics |
42681 | Register | Register |
42682 | Esimene sisenemine | First Entry |
42683 | Viimane sisenemine | Last Entry |
42684 | Loendaja | Count |
42685 | Kokku: | Total: |
42686 | Logimise aktiivsus | Logging Active |
42687 | Jah | Yes |
42688 | Ei | No |
42700 | Missing eBay Integration details | Missing eBay Integration details |
42701 | App ID | App ID |
42702 | Cert ID | Cert ID |
42703 | User Consent Expired. Re-authorise application in eBay Integration settings | User Consent Expired. Grant Application Access again in eBay Integration settings |
42704 | Specify eBay Location | Specify eBay Location |
42705 | Authorization Code request not found, please try again later | Authorization Code request not found, please try again later |
42706 | Ebay Access Token received successfully | Ebay Access Token received successfully |
42710 | Kogus puudu | Quantity Missing |
42720 | Salvestamine... | Recording... |
42721 | Peata | Stop |
42730 | Server(id: | Server(s): |
42731 | Järjekord: | Queue(s): |
42732 | (ei ole ühendatud | (not connected) |
42733 | (ühendamine | (connecting) |
42734 | (ainultsissetulevad kõned | (incoming calls only) |
42735 | Telefoni moodul ei ole sinu kasutaja jaoks seadistatud | Telephony is not configured for your user |
42736 | Company cannot be blank | Company cannot be blank |
42736 | Telefoni mooduli tugi ei ole saadaval, palun installeeri klientprogramm uuesti | Company cannot be blank |
42737 | This client can't use telephony because the server is handling an externally configured Asterisk system | This client can't use telephony because the server is handling an externally configured Asterisk system |
42738 | Telephony support not available because you are connected to a test system | Telephony support not available because you are connected to a test system |
42751 | Koosta reserveeringud (aktsept. pakkumine esimesena | Create Reservations (Accept Quotation) first |
42752 | Koosta reserveeringud (aktsept. pakkumine ja kinnita leping esimesena | Create Reservations (Accept Quotation) and OK Agreement first |
42753 | Siselaomahakandmist ei ole kehtival rendilepingul | There are no Items Out on the existing Rental Agreement |
42754 | Rendipakkumine ei kehti | Rental Quotation not Valid |
42760 | eBay Offers | eBay Offers |
42761 | Offer ID | Offer ID |
42762 | SKU | SKU |
42763 | Marketplace ID | Marketplace ID |
42764 | Listing Status | Listing Status |
42765 | Publish Offer | Publish Offer |
42766 | Delete Offer | Delete Offer |
42767 | Withdraw Offer | Withdraw Offer |
42780 | Registered eBay Locations | Registered eBay Locations |
42781 | Code | Code |
42782 | Name | Name |
42783 | Address | Address |
42784 | Status | Status |
42785 | Disable Location | Disable Location |
42786 | Enable Location | Enable Location |
42787 | Delete Location | Delete Location |
42788 | Token has expired. New token requested, try again in few minutes | Token has expired. New token requested, try again in few minutes |
42790 | Username or/and Password cannot be blank | Username or/and Password cannot be blank |
42791 | Only one full month allowed | Only one full month allowed |
42792 | Bank information missing on Company Info or Contact Card | Bank information missing on Company Info or Contact Card |
42793 | Token cannot be blank | Token cannot be blank |
42794 | Notes on the Additional Info Tile cannot be blank | Notes on the Additional Info Tile cannot be blank |
42795 | Stocked and service type mixed on this record. You cannot have items of both type | Stocked and service type mixed on this record. You cannot have items of both type |
42796 | Only one of those 3 has to be filled on the Contact card: Business Type, CNAE or CNAE SegmentCode | One of those 3 has to be filled on the Contact card: Activity Sector, CNAE or CNAE SegmentCode |
42797 | Only one of those 3 has to be filled in the Company Info Setting: Business Type, CNAE or CNAE SegmentCode | Only one of those 3 has to be filled in the Company Info Setting: Business Type, CNAE or CNAE SegmentCode |
42798 | Only 1 row allowed for invoices which include Service items | Only 1 row allowed for invoices which include Service items |
42799 | Activity Sector, CNAE or CNAE Segmente Code cannot be blank | Activity Sector, CNAE or CNAE Segmente Code cannot be blank |
42800 | KM ekspordi dokumendi tüüp ei ole lubatud | VAT Export Document Type Not Allowed |
42810 | Check Amazon Submission Result | Check Amazon Submission Result |
42811 | Submission ID | Submission ID |
42812 | Status Code | Status Code |
42813 | Processed | Processed |
42814 | Successful | Successful |
42815 | With Error | With Error |
42816 | With Warning | With Warning |
42820 | Vaikimisi klient on kasutuses, palun väli päris klient | Defalt customer is in use, please select a real one |
42830 | Periood peab olema fiskaalaasta | Period must be a fiscal year |
42840 | RIK info päring ei ole aktiveeritud | RIK Data Request is not activated |
42841 | Peab olema aktiveeritud E-arve vastuvõtu staatuse päring. | E-Invoice Receiving Status Request must be activated |
42850 | Specify Accruals Account | Specify Accruals Account |
42851 | Konto: | Account: |
42852 | Saldoaruandest | N/L |
42853 | Amort. aruandest | Depreciation report |
42854 | Erinevus | Difference |
42855 | Määra põhivara konto | Specify Assets Account |
42856 | N/L no simulation | N/L no simulation |
42857 | N/L incl simulation | N/L incl simulation |
42858 | Määra põhivara konto | Specify Depreciations Account |
42859 | Personal Payments report | Personnel Payment Statement |
42860 | Specify Personnel Payments account | Specify Personnel Payments account |
42861 | Accruals Checking Report | Accruals Checking Report |
42862 | Põhivara kontroll | Asset Checking Report |
42863 | Depreciations Checking Report | Depreciations Checking Report |
42864 | Personnel Payments Checking Report | Periodic Personnel Checking |
42865 | Totals for month | Totals for month |
42866 | Võrdlus % | Reconcile % |
42870 | Document successfully stored with No. | Document successfully stored with No. |
42871 | Failed to Authenticate. Check Setting Electronic #VAT# Declaration. | Failed to Authenticate. Check Setting Electronic #VAT# Declaration. |
42872 | Request timed out. Please try again. | Request timed out. Please try again. |
42873 | Check Tax System if your Login Credentials are correct and if the Token is allowed to be used with API | Check Tax System if your Login Credentials are correct and if the Token is allowed to be used with API |
42880 | Payslips from Payspace Report | Payslips from Payspace Report |
42881 | Year | Year |
42882 | Month | Month |
42883 | Specify year | Specify year |
42884 | Specify month | Specify month |
42885 | Employee Number | Employee Number |
42886 | Period | Period |
42887 | Payslip Id | Payslip Id |
42888 | Income | Income |
42889 | Qty | Qty |
42890 | Deductions | Deductions |
42891 | Contributions | Contributions |
42892 | Amount | Amount |
42893 | Total | Total |
42894 | Company's | Company's |
42895 | Net Pay | Net Pay |
42896 | Create N/L Transaction | Create N/L Transaction |
42900 | Close Test Contacts Report | Close Test Contacts Report |
42901 | Classification | Classification |
42902 | Code | Code |
42903 | Name | Name |
42904 | Category | Category |
42905 | Subscription No. | Subscription No. |
42906 | Close the above records | Close the above records |
42907 | Subscription Transaction No. | Subscription Transaction No. |
42910 | Delete Test/Not Removeable Contacts Report | Delete Test/Not Removeable Contacts Report |
42911 | Contacts including: & "TOBEREMOVED" & " and " & "CANNOT BE REMOVED" | Contacts including: & "TOBEREMOVED" & " and " & "CANNOT BE REMOVED" |
42912 | All Subscriptions linked to non-existing Contacts | All Subscriptions linked to non-existing Contacts |
42913 | All Subscriptions Transaction linked to non-existing Contacts | All Subscriptions Transaction linked to non-existing Contacts |
42914 | Delete the above records | Delete the above records |
42920 | Valid Asterisk User Name may only contain letters a-z, underscore (_, numbers 0-9, and must begin with a letter | Valid Asterisk User Name may only contain letters a-z, underscore (_), numbers 0-9, and must begin with a letter |
42930 | #VAT# Report (Malaysia | #VAT# Report (Malaysia) |
42931 | Tax Code | Tax Code |
42932 | No. | No. |
42933 | Item Code | Item Code |
42934 | Description | Description |
42935 | Record No. | Record No. |
42936 | Amount | Amount |
42937 | Tax Amount | Tax Amount |
42938 | Total | Total |
42939 | Tariff Code | Tariff Code |
42940 | Invoice | Invoice |
42941 | Credit Note | Credit Note |
42950 | #Supplier# is not #VAT# registered | #Supplier# is not #VAT# registered |
42955 | Restaurant fully booked | Restaurant fully booked |
42956 | Too many covers for the table | Too many covers for the table |
42960 | Fill in API Id | Fill in API Id |
42961 | Fill in API Key | Fill in API Key |
42962 | Fill in the date | Fill in the date |
42963 | Fill in Bank Provider | Fill in Bank Provider |
42964 | Fill in Bank Password | Fill in Bank Password |
42965 | Fill in Bank Login | Fill in Bank Login |
42966 | Fill in Account number | Fill in Account number |
42967 | Account Number | Account Number |
42968 | Currency | Currency |
42969 | Available Funds | Available Funds |
42970 | Account Balance | Account Balance |
42971 | emSzmal Accounts List Report | emSzmal Accounts List Report |
42972 | Date range can be max. 7 days | Date range can be max. 7 days |
42973 | Account transactions imported to Bank Transaction Register | Account transactions imported to Bank Transaction Register |
42974 | Reply is blank | Reply is blank |
42975 | Authentication failed | Authentication failed |
42976 | Start date cannot be older then 30 days from today | Start date cannot be older then 30 days from today |
42985 | One checkbox has to be specified | One checkbox has to be specified |
42986 | One export at the time | One export at the time |
43000 | Order number may not be blank | Order number may not be blank |
43001 | Error in configuration, check iBrain Secret | Error in configuration, check iBrain Secret |
43002 | Error in configuration, check Apple ShipTo | Error in configuration, check Apple ShipTo |
43003 | iBrain Error | iBrain Error |
43004 | Service Order already exists, skipping | Service Order already exists, skipping |
43005 | while creating Contact | while creating Contact |
43006 | while creating Service Order | while creating Service Order |
43007 | while creating Item | while creating Item |
43008 | iBrain | iBrain |
43009 | All Service Orders were successfully imported | All Service Orders were successfully imported |
43010 | iBrain Apple Service Provider doesn't exist. Check Number Series - iBrain Service Orders | iBrain Apple Service Provider doesn't exist. Check Number Series - iBrain Service Orders |
43011 | Nothing was imported. Either there is no new Service Orders or iBrain is incorrectly configured | Nothing was imported. Either there is no new Service Orders or iBrain is incorrectly configured |
43020 | Perioodi alguse kuupäev ei saa olla hilisem kui lõpu kuupäev | Period Start date cannot be later than Period End Date |
43030 | Subscribe to Data Security Plan level 3 or 4 to enable Database Copy feature. | Subscribe to Data Security Plan level 3 or 4 to enable Database Copy feature. |
43050 | Subscription Changes | Subscription Changes |
43051 | Including All Companies | Including All Companies |
43052 | New Subs. (yearly | New Subs. (yearly) |
43053 | Ending Subs. (yearly | Ending Subs. (yearly) |
43054 | Summary | Summary |
43055 | Company | Company |
43056 | Show | Show |
43057 | Values in EUR | Values in EUR |
43058 | Net Change | Net Change |
43059 | TOTAL | TOTAL |
43060 | Exclude Companies | Exclude Companies |
43061 | Contract Worth | Contract Worth |
43070 | Payment Urgency for this Payment Channel is not allowed | Payment Urgency for this Payment Channel is not allowed |
43071 | Not allowed to mix Payment Channels on same Payment | Not allowed to mix Payment Channels on same Payment |
43080 | Maximum Contract for this bank is 8 characters | Maximum Contract for this bank is 8 characters |
43090 | Trainer and Shadower cannot be the same | Trainer and Shadower cannot be the same |
43091 | Trainer/Shadower cannot be the same as Employee | Trainer/Shadower cannot be the same as Employee |
43095 | Employee Training Report | Employee Training Report |
43096 | Topic | Topic |
43097 | Status | Status |
43098 | Training Plan | Training Plan |
43099 | Employee | Employee |
43100 | Training Date | Training Date |
43101 | Training Time | Start Time |
43102 | Trainer | Trainer |
43103 | Shadower | Shadower |
43104 | End Time | End Time |
43105 | Comment | Comment |
43106 | Description | Description |
43110 | Rental Quotation No. | Rental Quotation No. |
43120 | #VAT# Report (Norway | #VAT# Report (Norway) |
43121 | Code | Code |
43122 | Description | Description |
43123 | Base Amount | Base Amount |
43124 | #VAT# % | #VAT# % |
43125 | #VAT# Amount | #VAT# Amount |
43126 | #VAT# Receivable | #VAT# Receivable |
43127 | #VAT# Payable | #VAT# Payable |
43135 | Invoice Classifications Report | Invoice Classifications Report |
43136 | Exclude Invoices with Invoice Classifications | Exclude Invoices with Invoice Classifications |
43137 | Invoice No. | Invoice No. |
43138 | Invoice Classifications | Invoice Classifications |
43139 | Invoice | Invoice |
43150 | Room is closed | Room is closed |
43155 | Error during submission, check log for more details | Error during submission, check log for more details |
43156 | Internal Server Error, check log for more details | Internal Server Error, check log for more details |
43160 | Account email missing | Account email missing |
43161 | Account name missing | Account name missing |
43162 | Name doesn't match format | Name doesn't match format |
43163 | Country Code missing in Company Info Setting | Country Code missing in Company Info Setting |
43164 | VAT Reg. No. missing in Company Info Setting | VAT Reg. No. missing in Company Info Setting |
43165 | Request failed | Request failed |
43166 | You need to agree with Terms & Conditions first | You need to agree with Terms & Conditions first |
43167 | ApiId/ApiToken not received - | ApiId/ApiToken not received - |
43168 | Data from CostPocket received succesfully | Data from CostPocket received succesfully |
43169 | ApiId/ApiToken cannot be blank | ApiId/ApiToken cannot be blank |
43170 | No new receipts to be imported from CostPocket | No new receipts to be imported from CostPocket |
43171 | Unsubscribed successfully | Unsubscribed successfully |
43172 | Subscribed successfully | Subscribed successfully |
43173 | Country Code must not be longer then 2 characters. Use ISO Code field for ISO-2 Country Code | Country Code must not be longer then 2 characters. Use ISO Code field for ISO-2 Country Code |
43175 | Uruguayan Purchase #VAT# | Uruguayan Purchase #VAT# |
43176 | Uruguayan Sales #VAT# | Uruguayan Sales #VAT# |
43180 | Default #Supplier# missing in #Purchase Invoice# Settings | Default #Supplier# missing in #Purchase Invoice# Settings |
43185 | Invoice queued for registering with DGI | Invoice queued for registering with DGI |
43186 | This invoice cannot be registered with DGI | This invoice cannot be registered with DGI |
43187 | Taface parameter may not be blank | Taface parameter may not be blank |
43188 | Taface Company Name may not be blank | Taface Company Name may not be blank |
43200 | Production Order was not found, create one first | Production Order was not found, create one first |
43201 | Cost Price updated | Cost Price updated |
43210 | M //Male //!!TRANSLATE | M //Male |
43211 | F //Female //!!TRANSLATE | F //Female |
43215 | Exclude Room Type | Exclude Room Type |
43216 | Only Include Room Type | Only Include Room Type |
43220 | Activity | Activity |
43221 | Performance Appraisal | Performance Appraisal |
43222 | Leave Apllication No. | Leave Apllication No. |
43223 | Soft Factor | Soft Factor |
43224 | Employee Status | Employee Status |
43225 | Employee | Employee |
43226 | Date | Date |
43227 | Person | Person |
43228 | Start Date | Start Date |
43229 | End Date | End Date |
43230 | Days | Days |
43231 | Comment | Comment |
43232 | Period | Period |
43235 | created | created |
43236 | Bank Transactions | Bank Transactions |
43237 | Transactions | Transactions |
43240 | Project Activity Listing | Project Activity Listing |
43241 | Supervisor | Supervisor |
43242 | State | State |
43243 | Type | Type |
43244 | Total for | Total for |
43245 | Total for State | Total for State |
43246 | Display Groups | Display Groups |
43250 | Checklist Points Report | Checklist Points Report |
43251 | Checklist Type | Checklist Type |
43252 | Checklist Point | Checklist Point |
43253 | Training Plan | Training Plan |
43254 | Employee//ok //!!TRANSLATE | Employee//ok |
43255 | Status | Status |
43256 | Person Responsible | Person Responsible |
43257 | No. | No. |
43258 | Name | Name |
43259 | Comment | Comment |
43260 | Date Completed | Date Completed |
43261 | Induction | Induction |
43262 | Termination | Termination |
43263 | Other | Other |
43264 | Reminder | Reminder |
43265 | Checklist | Checklist |
43266 | Check Link Manager | Check Link Manager |
43270 | Payroll Setting missing Accounts | Payroll Setting missing Accounts |
43275 | No link to be retrieved | No link to be retrieved |
43290 | Seadistused puuduvad, kontrolli QuickBooks saldo impordi seadistusi | Settings missing, check QuickBooks Balance Import Settings |
43300 | Kontrollimisel kanded | Transactions to Investigate |
43310 | Current Balance | Current Balance |
43315 | Username and Password cannot be blank | Username and Password cannot be blank |
43320 | Integration not enabled | Integration not enabled |
43321 | Host cannot be blank | Host cannot be blank |
43322 | Username cannot be blank | Username cannot be blank |
43323 | Password cannot be blank | Password cannot be blank |
43324 | Default Product Group cannot be blank | Default Product Group cannot be blank |
43340 | Agent rooms update on NightsBridge successfully updated | Agent rooms update on NightsBridge successfully updated |
43341 | Agent rooms update on NightsBridge failed | Agent rooms update on NightsBridge failed |
43342 | Failed, reply is blank | Failed, reply is blank |
43350 | Issue Tracking Changes Report | Issue Tracking Changes Report |
43351 | Project | Project |
43352 | Supervisor | Supervisor |
43353 | Current State | Current State |
43354 | Number of Activities | Number of Activities |
43355 | New Bugs | New Bugs |
43356 | Verified Bugs | Verified Bugs |
43357 | Tested Bugs | Tested Bugs |
43358 | New Wishes | New Wishes |
43359 | Tested Wishes | Tested Wishes |
43360 | Display Groups | Display Groups |
43365 | Integration not enabled | Integration not enabled |
43366 | Client ID cannot be blank | Client ID cannot be blank |
43367 | Client Secret cannot be blank | Client Secret cannot be blank |
43368 | User cannot be blank | User cannot be blank |
43369 | Invoice is not overdue yet | Invoice is not overdue yet |
43380 | Empty response | Empty response |
43381 | Certificate generated and retrieved successfully | Certificate generated and retrieved successfully |
43390 | Kuupäeva formaadis on lubatud kasutada ainult YY, YYYY, MM või DD | Date format should be entered only using YY, YYYY, MM and DD |
43391 | Seerianumbri pikkus on liiga lühike | Serial Number Length too short |
43400 | Tootmise nr. | Production No. |
43401 | Alguskp. | Start Date |
43402 | Lõppkp. | End Date |
43403 | Artikkel | Item Code |
43404 | Nimetus | Description |
43405 | Sisse | In-Qty |
43406 | Välja | Out-Qty |
43407 | Mat.kulu | I-Cost |
43410 | A/KOMPL | S/PROD |
43410 | Nr. | S/PROD |
43411 | Kommentaar | Comment |
43412 | Tootm.tell. | Prod.Order |
43413 | Kogus | Qty |
43414 | Tegelik kogus | Actual Qty |
43415 | Hetkeseis | Status |
43416 | Kirjeldus | Description |
43417 | FIFO | FIFO |
43418 | Rea FIFO | Row FIFO |
43419 | Koostatud | Created |
43420 | Alustatud | Started |
43421 | Lõpetatud | Finished |
43422 | Tühistatud | Cancelled |
43423 | Lõpetatud, aga loobutud | Finished but Discarded |
43424 | Tootmise operatsioonide nimekiri | Production Operations Journal |
43425 | Tootmistellimus | Production Order |
43426 | Tootmine | Production |
43430 | Leidub lõpetatud tootmise operatsioon | Finished Production Operations exist |
43440 | Person Type | Person Type |
43441 | #VAT# Reg No. | #VAT# Reg No. |
43442 | Reg. No. | Reg. No. |
43443 | Supplier | Supplier |
43444 | Supplier Inv. No. | Supplier Inv. No. |
43445 | Inv. Date | Inv. Date |
43446 | Classification | Classification |
43447 | Purchases | Purchases |
43448 | Total Amount | Total Amount |
43449 | Total #VAT# | Total #VAT# |
43450 | The period must define either a single month, a calendar quarter or full calendar year. | The period must define either a single month, a calendar quarter or full calendar year. |
43451 | Invoice No. | Invoice No. |
43452 | Invoice Type | Invoice Type |
43453 | Invoice Date | Invoice Date |
43454 | Emission Type | Emission Type |
43455 | Branch | Branch |
43456 | Serie | Serie |
43457 | Document Type | Document Type |
43458 | #VAT Reg. No.# | #VAT Reg. No.# |
43459 | Reg. No. | Reg. No. |
43460 | Company Name | Company Name |
43461 | Customer #VAT# Reg No. | Customer #VAT# Reg No. |
43462 | Customer Name | Customer Name |
43463 | Passport Number | Passport Number |
43464 | Foreign Country | Foreign Country |
43465 | Items Total | Items Total |
43466 | ITBMS #VAT# | ITBMS #VAT# |
43467 | ISC #VAT# | ISC #VAT# |
43468 | Total #VAT# | Total #VAT# |
43469 | Invoice Total | Invoice Total |
43470 | #VAT# Correction #PL# for invoice | #VAT# Correction #PL# for invoice |
43471 | #VAT# Correction #SL# for invoice | #VAT# Correction #SL# for invoice |
43472 | Internal invoice | Internal invoice |
43480 | Bank Code missing | Bank Code missing |
43481 | Unable to revoke access, bank account is not authorised | Unable to revoke access, bank account is not authorised |
43482 | Unable to revoke access, no active consent found | Unable to revoke access, no active consent found |
43483 | Authorisation Consent Revoked | Authorisation Consent Revoked |
43484 | Payment Mode not found | Payment Mode not found |
43485 | No authorised accounts found | No authorised accounts found |
43486 | The institution rejected the call due to insufficient rights. Please re-authorise | The institution rejected the call due to insufficient rights. Please re-authorise |
43487 | Authorisation not active for selected account | Authorisation not active for selected account |
43500 | Contract must be accepted before it can be OKed | Contract must be accepted before it can be OKed |
310001 | Language not defined in the Languages on Web setting: | Language not defined in the Languages on Web setting: |